Серебряные змеи — страница 51 из 61

– Ты выглядишь прекрасно, Ева.

Ева замерла, чуть не вздрогнув от неожиданного комплимента. Ее рука непроизвольно потянулась к кулону с балериной, прежде чем девушка нервно ее отдернула.

– Мы все еще можем быть друзьями, – сказала Лайла.

Близость смерти не оставляла времени на бессмысленную вражду, и Лайла увидела, как глаза Евы виновато распахнулись, но уже в следующий миг она словно пришла в себя.

– У тебя слишком много вещей, которые должны быть моими, – холодно сказала она и наклонила голову. – Иногда я думаю: каково было бы стать тобой?

Лайла улыбнулась.

– Думаю, это можно назвать «недолговечным чудом».

Ева нахмурилась.

– И кто ты сегодня? – спросила она. – Богиня ночи?

Лайла не планировала наряжаться богиней, но теперь она вспомнила истории, которые рассказывала ей мать: сказки о звездных королевах, которые скользили в ночи, укрывшись тенями.

– Почему бы и нет, – сказала она. – А ты?

Ева показала на зеленое платье, и только тогда Лайла заметила изящный узор крыльев насекомого.

– Титон, – ответила Ева. – Злополучный любовник Эос – богини зари.

Увидев, что Лайла не поняла, о ком она говорит, девушка объяснила:

– Титон был так любим богиней зари, что она умоляла Зевса даровать ему бессмертие, но она забыла попросить о вечной молодости. В конце концов он превратился в отвратительного старика и молил о смерти, которую не мог даровать ни один из богов, пока Эос не сжалилась над ним и не превратила его в сверчка.

От этой истории у Лайлы по коже побежали мурашки.

– Значит, ты выбрала такой наряд в качестве предупреждения?

– Почему бы и нет, – сказала Ева, приподнимая одно плечо. – Нужно быть очень осторожным, когда обращаешься с просьбой к богам.

Гипнос, все еще стоящий на трибуне, ударил в гонг и указал на музыкантов.

– Совсем скоро мы начнем делить сокровища, но сначала – танец!

Толпа захлопала в ладоши. Ведущий аукциона поднял руки в знак капитуляции, как раз в тот момент, когда музыканты заиграли веселую мелодию. Когда Лайла снова повернулась к Еве, она поняла, что та придвинулась ближе, пока не оказалась на расстоянии вытянутой руки.

– Какое красивое колье, – сказала Ева, склонив голову набок. – Но оно перевернулось, вот и застежка спереди. Позвольте мне поправить, – не дожидаясь ответа, Ева потянулась к горлу Лайлы, и ее ледяные пальцы скользнули под украшение. Лайла чуть не задохнулась от холода, и по ее телу прошла странная судорога, когда что-то острое коснулось ее кожи.

– Ну вот, так лучше, – сказала Ева. – Наслаждайся праздником.

Ева повернулась и исчезла в толпе крыльев и нимбов.

Только тогда Лайла почувствовала, как по ее шее потекла тонкая струйка крови.

Кольцо Евы оставило крошечный порез. Лайла прикоснулась к нему, и ее смущение сменилось презрением. У нее не было времени на мелкие злобные выходки Евы.

Вокруг нее члены Вавилонского Ордена принялись танцевать. Их лица скрывали Сотворенные маски изо льда: витиеватые, сверкающие перья и острые шипы с крючковатыми клювами. Некоторые размазали по губам золотую краску, словно они были богами, истекающими собственной кровью.

Лайла отшатнулась в сторону, но мужчина в короне из солнечных лучей успел подхватить ее на руки. Она колебалась всего одно короткое мгновение, а затем полностью отдалась танцу. Ее пульс превратился в пьянящий ритм. Ей хотелось большего. Лайла танцевала почти час, переходя от партнера к партнеру и останавливаясь только для того, чтобы сделать глоток сладкого ледяного вина из хрустального бокала. Она танцевала, пока ее ноги не заскользили по гладкому полу, и она наклонилась вперед, раскинув руки, прежде чем кто-то дернул ее назад в самую последнюю секунду.

– С вами все в порядке, дорогая? – спросил знакомый голос.

Лайла обернулась и увидела Руслана: он держал ее здоровой рукой.

Собственный пульс глухо отдавался у нее в ушах.

– Да вы просто мой спаситель.

– Я надеялся, что увижу вас, – застенчиво сказал он. – Могу я убедить вас сделать еще один круг по комнате?

– Когда речь идет о танцах – меня не нужно уговаривать, – улыбнулась Лайла.

Руслан просиял. Пока они танцевали, он прижимал раненую руку к груди, хотя от этого не становился менее грациозным. Его Вавилонское Кольцо сверкнуло в ярком свете, и Лайла впервые заметила голубоватый оттенок его кожи. Его рука выглядела слишком напряженной.

– Вам больно?

Его взгляд смягчился.

– Знаете… вы единственный человек, который об этом спросил. Мне бы хотелось, чтобы на свете было больше таких людей, как вы, мадемуазель.

Он закружил ее в танце, но вдруг их прервал официант в белой кроличьей маске и с кроваво-красным подносом, на котором стояли ониксовые бокалы.

– Могу я предложить вам что-нибудь освежающее? – спросил он, протягивая горько пахнущий напиток. – Коктейли от мастеров кровного Творения, специально для Зимнего Конклава, – официант ухмыльнулся, и Лайла заметила, что его зубы отсвечивают красным. – Всего одна капля собственной крови заставляет подчиниться своим самым сокровенным желаниям… капля чужой крови – и вы сможете целый час носить его лицо.

Лайла отшатнулась.

– Нет, спасибо.

Руслан тоже отказался, но почти с тоской посмотрел вслед выпивке.

– Слишком жутко, на мой вкус. Хотя было бы неплохо для разнообразия выглядеть по-другому…

Он вздохнул и похлопал себя по голове.

– Мне нравится мое лицо, – сухо заметила Лайла.

– Я уверен, что месье Монтанье-Алари с вами согласится, – сказал Руслан, весело подмигивая. – Могу я спросить, где сегодня мадемуазель Богуска и месье Меркадо-Лопес?

– Думаю, они очень заняты, – сказала Лайла, глядя на удаляющийся поднос с кровавыми напитками. – Изучают сокровища, извлеченные из металлического левиафана, пока не начался аукцион.

– Кажется, сегодня полночь наступит позже, чем планировалось, – сказал Руслан, кивая в сторону Гипноса. – Но это дает другим гостям возможность последовать вашему примеру и сменить свой наряд.

Лайла нахмурилась.

– Что вы имеете в виду?

– Минут тридцать назад я видел вас в прелестном зеленом платье, – сказал Руслан. – Вы с месье Монтанье-Алари направлялись к себе в номер, чтобы переодеться, я полагаю, и, ну…

Руслан покраснел, пытаясь закончить фразу, но Лайла уже его не слушала.

Зеленое платье. В ее сознании вспыхнул образ Евы с кошачьей улыбкой на устах. Она вспомнила ощущение холодных пальцев на своей шее и горячую кровь, стекающую по ее коже. Иногда я думаю: каково было бы стать тобой?

– Мне нужно идти, – резко сказала она, поворачиваясь на каблуках.

Руслан окликнул ее, но Лайла не обратила на него внимания. Она побежала обратно сквозь толпу, а затем вверх по лестнице. Ее кожа горела, на мгновение ей показалось, что ступени расплавятся под ее шагами.

Взлетев по лестнице и пройдя по коридору, ведущему в их номер, она увидела слегка приоткрытую дверь. Лайла вошла внутрь. Запах пряного вина ударил ей в нос, и первым, что она увидела, были два черных кубка. Две пары туфель. Девушка подняла взгляд от пола, и ее желудок скрутился в тугой узел, когда она услышала тихий стон, доносящийся с кровати. Занавески ледяного балдахина распахнулись, и от увиденного зрелища она застыла на месте. Голова Северина склонилась к изгибу девичьей шеи, его руки жадно обхватили ее талию… Услышав скрип двери, девушка подняла голову.

У нее было лицо Лайлы.

Когда их глаза встретились, она улыбнулась совсем как Лайла, но в этой улыбке было что-то неправильное. Что-то коварное.

– Мне же нужно было удовлетворить свое любопытство, – сказала она.

На девушке было платье Евы… но говорила она голосом Лайлы. На ее мизинце Лайла заметила серебряное кольцо с острыми когтями. То же кольцо, которое прокололо ее кожу и выпустило кровь. Лайла шагнула вперед. На лице Евы отразился испуг, и она отползла подальше. Северин поднял голову, глядя то на фальшивую Лайлу, лежащую на кровати, то на настоящую. Его глаза широко распахнулись от удивления. Он прикоснулся к губам, и недоверие медленно сменилось выражением чистого ужаса.

Ева спрыгнула на пол, сжимая кольцо и кружась вокруг Лайлы.

– Уходи, – процедила Лайла.

– Ты должна чувствовать себя польщенной, – быстро сказала Ева.

– А ты должна чувствовать мой каблук у себя под ребрами, – ответила Лайла.

Ева отшатнулась. Она попыталась забрать свои туфли, но Лайла схватила канделябр с ближайшего комода. Глаза Евы широко распахнулись.

– Ты не станешь этого делать.

– Если ты носишь мое лицо, это еще не значит, что ты меня знаешь.

Ева посмотрела на свои туфли и ожерелье, потом снова на Лайлу.

– Иди, – в последний раз сказала Лайла.

Ева быстро обошла ее, прижавшись к стене, и выбежала из комнаты. Лайла захлопнула за ней дверь. В ней вибрировала ярость. Ярость и – хотя это казалось неправильным – желание. Это ее он должен был сжимать в своих руках.

– Как ты мог подумать, что это я? – воскликнула она.

Или еще хуже… неужели он все это время знал о подмене? Северин посмотрел на нее, и его растерянное выражение прогнало все сомнения. Его рубашка была расстегнута, выправлена из брюк, и верхние пуговицы обнажали бронзовую шею. У него был пораженный, но восхитительно дерзкий вид, как у серафима, изгнанного с небес.

– Я видел то, что хотел увидеть, – хрипло сказал он хрипло. – Только отчаявшийся человек доверяет миражу в пустыне, а я в отчаянии, Лайла. Все, ради чего я приехал сюда… обернулось ничем. У меня больше не осталось оправданий.

– Оправданий? – повторила Лайла. – Оправданий для чего?

Она придвинулась ближе, заметив размазанную полоску крови на его шее и губах. Она смутно припомнила два темных бокала и слова официанта: Всего одна капля собственной крови заставляет подчиниться своим самым сокровенным желаниям.

– Оправданий, чтобы держаться подальше от тебя, – слова сами собой срывались с его губ. – Ты – яд, которого я жажду. Ты пугаешь меня до безумия, и я совершенно уверен, что ты станешь моей смертью, Лайла, и все же я не могу заставить себя не думать о тебе.