Серебряный лес — страница 34 из 44

– Сладкое без меня, – наотрез отказалась Шейла. – Я попробую поискать что-нибудь съедобное.

– А я всё же половлю рыбу, – Майкл решил попытать счастья ещё раз.

– Насадка нужна, – посоветовал Летц, – рыба – не дура.

– Угу, – буркнул Майкл. – Где я тебе её возьму?

– Попробуй на марципан, – Шейла протянула ему фигурку гнома.

– Смеёшься? – Шейла с Летцем удалились, а Майкл от нечего делать отломил кусок от фигурки и закрепил на крючке.

Первая поклевка случилась сразу же. Поплавок дёрнулся, и леску повело в сторону. Майкл не поверил собственной удаче: такого не бывает. Вскоре на берегу прыгала серебристая рыбёшка размером с его ладонь. Майкл с подозрением проверил её: вроде нормальная, не как вчерашняя дрянь.

Он забросил наживку снова, и опять удача: поплавок скрылся под водой. Через полчаса на траве блестело чешуёй два десятка рыбы. Когда Шейла и Летц вернулись, они не поверили собственным глазам.

– Марципан сработал, – похвастался Майкл.

– Я же пошутила, – растерялась Шейла.

– А я нет!

Они запекли на костре рыбу. Соли не было, но после второго дня сладостей рыба оказалась спасением, часть улова они оставили на завтрак, решив, что утром Майкл ещё пойдёт на рыбалку.

– Слушайте, – решил уточнить он. – Если эта Генриетта была обычной девочкой, то почему она вдруг так в росте увеличилась? Из-за полицейских?

Шейла пожала плечами:

– Тебе не всё равно?

Майкл возразил:

– Так интересно же.

– Мне ни капли, – отрезала Шейла.

– Может, она воспринимала город как игрушку? – выдвинул гипотезу Летц. – Захотела и увеличилась, чтобы поиграть в настоящие дома. Потом взяла и уменьшилась, чтобы сходить в игрушечный магазин.

– Может и так, – согласился Майкл. – Но я считаю, она делала это для того, чтобы её наказать не могли.

– Ну и ладно, – ответила Шейла. – Главное, мы ей не попались.

С этой радостной мыслью они легли спать.

Первым проснулся Майкл. Он открыл глаза: уже рассвело, небо было насыщенного синего цвета, как обычно бывает днём. Майкл расстегнул спальный мешок, вылез из него, а уже через секунду будил Летца и Шейлу: они переместились!

Теперь все сомнения насчёт того, могли бы ребята где-нибудь остаться навсегда, отпали: они подписали нерасторжимый контракт.

– Охренеть! – Шейла вложила в это слово всю гамму обуревавших её чувств.

Майкл с ней согласился: именно так он себя и чувствовал.

– Да-а, наловили рыбки, – протянул Летц.

Вокруг ребят, куда ни кинь взор, простиралась каменистая пустыня. Плотно подогнанные друг к другу камни песочного цвета образовывали пустынную мостовую. Майкл потрогал их: такое ощущение, что камни обработаны рукой человека: слишком гладкие, слишком правильной формы.

– Это ветер, – возразил Летц.

Майкл огляделся: наверное, так и есть. Откуда здесь взяться людям? Вот уж вляпались так вляпались!

– Повезло, что вещи не пропали, – произнёс Летц.

– Попробовали бы они пропасть, – зло ответила Шейла. – Мы так не уговаривались!

Майклу стало не по себе: а ведь и правда, они могли пробудиться безо всего, и это был бы подлый удар – шансы выжить свелись бы к нулю. Теперь следовало решить, что делать дальше. Про пустыни никто из них почти ничего не знал. Ну мало воды, жарко, но вроде бы там ходят торговые караваны, и вдоль этих путей есть колодцы.

Майкл достал стёклышко, взглянул через него на небо и запомнил место, где ярко вспыхнула радуга. Хотя бы понятно, куда идти, потому что они даже подобия дороги не видели. Вещи из рук Майкла то и дело падали. Под конец он сел на так и не убранный спальный мешок и сказал:

– Я устал.

Никто не начал смеяться и называть его неженкой, лишь Летц кивнул, соглашаясь с ним.

– Это нечестно! – продолжал Майкл. – Мы сбежали из корпорации, мы столько прошли, ну почему нам нужно опять куда-то переться?! Я уже ничего не хочу! Я даже домой не хочу.

Последнее предложение он произнёс с обречённостью, осознав, что это может стать реальностью: он никогда не вернётся к родителям, а те всю жизнь будут гадать, как их сыну удалось провернуть знаменитый фокус и исчезнуть из закрытой капсулы так, что самым известным сыщикам и детективам не удалось отыскать его?

Шейла села рядом с ним и неожиданно запела. У неё оказался приятный голос, не то что у Майкла с Летцем:

Скоро рассвет, выхода нет,

ключ поверни и полетели.

Нужно вписать в чью-то тетрадь,

кровью, как в метрополитене:

«Выхода нет», выхода нет!

Подпевать Майкл не стал – спазм сжал горло, просто отбивал ритм короткими хлопками.

– Спасибо, – поблагодарил он, когда Шейла закончила.

Всё так и есть: выхода не существует. Путники ввязались в заведомо проигрышное предприятие, а Хранитель пути, наверное, наблюдает, как они трепыхаются, точно бабочки, увязшие в варенье.

Да тот и не скрывал, что это для него своего рода развлечение – так обычные люди смотрят различные шоу онлайн.

Решили всё же немного перекусить, оставив несколько рыбин на обед. Майкл жевал белое мясо и не чувствовал вкуса. До сегодняшнего утра он держался, мысленно отстранялся от происходящего. Иногда накрывало, но дорога выбивала лишнюю дурь из головы. Теперь же… Шейла удачно подобрала песню: выхода у них нет.

Он поднялся, свернул спальный мешок и убрал его в рюкзак.

– Пошли, – коротко сказал Майкл, и они вновь отправились в путь.


Наверное, им повезло, что здесь было не так уж жарко, как представлял себе Майкл. А может, его представления были неполными, ведь до этого дня Майкл не интересовался пустынями от слова совсем. Хотя если бы он отправился сюда на экскурсию с родителями, то ему, скорее всего, здесь понравилось бы.

Камни напоминали выбеленные солнцем соты – той же правильной формы. Иногда между ними росла сухая трава, больше похожая на искусственную, до неё даже дотрагиваться было неприятно. Больше никакой растительности не наблюдалось, как и животных. Но Шейла перевернула несколько камней и обнаружила скорпиона и жуков.

– С голода не умрём, – мрачно пошутила она.

Майкла передёрнуло: неужели придётся есть насекомых? Сырыми? Ну или жечь сухую траву, которой и так мало. Для Майкла это было крайней степенью отчаяния. Да он лучше голодать будет! Ну, когда сгрызёт все марципановые фигурки.

Пустынная мостовая сменилась битым гранитом и галькой, идти по которым было тяжело: ноги постоянно цеплялись за торчащие камни. Вдали показались холмы, они располагались на расстоянии друг от друга. Дорога вела между ними.

Дальше последовало каменное плато. Оно походило на какао, расплёсканное ранним утром на стол, да так и застывшее. Его блеск напоминал о шёлке, на ощупь плато оказалось тёплым и гладким. Майкл получил передышку: идти по ровной поверхности оказалось проще.

После обеда, когда они доели остатки рыбы, а запасы воды ещё уменьшились, настроение совсем упало.

– Парни, змея! – голос Шейлы выдернул из задумчивости.

Майкл посмотрел в том направлении, куда указывала Шейла: между камней ползла змея. Тёмно-серого цвета, с узкой треугольной мордой и метра полтора в длину.

– Ядовитая, наверное, – предположил Летц.

– Скорее всего, – согласилась Шейла, – но это мясо.

Майкл прикинул: если ударить ножом… Но ведь змея может укусить! Вряд ли она даст спокойно убить себя.

– Парни, вы её отвлекаете, а я действую, – Шейла уже всё решила.

Майкл и Летц набрали мелких камней и принялись кидать в змею. Но та лишь попыталась ускользнуть, не реагируя на них. Пришлось приблизиться. Змея зашипела и приподняла голову, она внимательно следила за парнями, готовясь совершить смертельный выпад.

Шейла на цыпочках, точно балерина, мягко подкралась к змее сзади. Та дёрнулась в её сторону, но Шейла уже обрушила на змею увесистый булыжник. Змея была обездвижена, но не убита. Шейла не медлила: она подскочила и вонзила нож в голову змеи. Та поизвивалась в конвульсиях и застыла.

Майкл испытал сожаление: жаль, что для того, чтобы они не умерли с голода, живому существу пришлось погибнуть. Вся история человечества построена на этом: одни существуют за счёт других. Да и не только люди. И нельзя определить: хорошо это или плохо? Просто так заведено, и не нами.

Шейла отрезала змее голову и выпотрошила, затем сняла кожу.

– Слушай, где ты всему этому научилась? – не выдержал Майкл. – Я бы так не смог.

– На улице, – по лицу Шейлы мелькнула тень. – Там не хочешь, а многое придётся освоить, если решишь остаться в живых. Я голубей с голодухи жрала. Ты ловил рыбу – и ничего. Выбора-то нет.

Больше Майкл не спрашивал. Шейла убрала останки змеи в упаковку от макарон. Вечером они разожгли сухую траву, но та горела слишком быстро, поэтому пожертвовали остатками покрывала. На коптящем огне запекли змею. Идеально не получилось, мясо сочилось розовым соком, но есть хотелось так, что Майкл не привередничал. На что змея похожа по вкусу, он так и не понял.

Глава 30Оракул


На второй день путники ели скорпионов, которых наловили под камнями. Майкл крепился до последнего, но, когда Шейла сказала, что никого уговаривать не станет, сдался. Летц еле сдерживался, глядя, с каким видом друг пробует добычу. Тот так сморщился, будто ему в рот сунули что-то горькое, зато через мгновение лицо его разгладилось и выражение сменилось на удивлённое: скорпионы оказались вполне съедобны.

Путь продолжался. Но Летц, как и все, погружался в ощущение безнадёжности. Может, им придётся колесить дорогами Темногорья до скончания веков? Ведь соглашаясь на условия Хранителя пути, ребята не уточнили ни условий, ни сроков исполнения договора. Летц усмехнулся: плохой бы из него вышел юрист. Единственное, что греет сердце, – встреча с Шейлой.

Летц посмотрел на неё: Шейла походила на несокрушимого воина. Не внешне, конечно, а духом. Всегда готовая быть впереди и держаться до последнего. У неё случались минуты слабости, но после них Шейла становилась ближе: ему хотелось защитить её ото всех неприятностей. Он чувствовал, что готов горы свернуть, лишь бы она была счастлива. Но Летц боялся форсировать события: он не хотел торопить или давить на Шейлу. Всё-таки он встретил её раньше, чем она его, пусть это звучит абсурдно. Он подождёт.