Серебряный волк, или Дознаватель — страница 33 из 43

– Гуго, негодяй, что ж ты меня перед людьми позоришь! Что ж ты снова вздор несешь! А ну, посторонись! Заходите же! Какими судьбами ко мне, молодые люди? Джеф, ты давно не заглядывал, никак сговорился со своей зазнобой? Будь другом, покажи молодым людям, где конюшня. Херби, как сынишка? Поди, лучше папаши стрелять выучился? Гуго, негодяй, а ну марш на кухню, вели греть ужин!

– Он мне нравится, – бормочет Лека, расседлывая своего гнедого.

– И я даже знаю, почему, – киваю я. – На Афоню похож.

– Да ладно!

– Серьезно тебе говорю, похож. Джеф, щетки где?

Гнедой вздыхает и тянется к сену.

– Идите уж, – хмыкает Джеф. – Я почищу. А то сэр Конрад, чего доброго, сам сюда примчится.

Лека глядит на Джефа недоверчивым взглядом.

– Знаю, что говорю, – уверяет егерь. – Вы гости, сэр Конрад насчет этого строг.

Найти в доме сэра Конрада оказывается проще простого: густой его голос разносится по коридору, как тревожный набат.

– Что ж ты, Гуго, дурной такой! Что ж ты снова вздор несешь! Ты мне рассуждения эти брось, Джеф и Херби кого попало не приведут! – Бедный Гуго бормочет что-то в ответ, но тягаться с сэром Конрадом ему явно не по силам.

Лека уверенно открывает нужную дверь.

Здесь, видно, сэр Конрад любит проводить вечера. Камин и свечи, массивные кресла резного дуба, дубовый же стол, нахально попираемый пыльным бочонком…

– Ужин подадут сюда, – сообщает гостеприимный хозяин, широким взмахом руки указуя на кресла. – Располагайтесь, прошу вас! Херби сказал, вы из столицы. Что слышно новенького? Как здоровьице доброго нашего короля?

Лека придавленно фыркает.

– Ничего здоровье, хвала Господу, – едва удерживаясь от смеха, отвечаю я. – И то сказать, молод он еще, чтоб на здоровье жаловаться.

И мы с Лекой опять, припоминая подробности, рассказываем о событиях в столице… а потом Лека вручает сэру Конраду донос и напрямую спрашивает об изгнаннике; а потрясенный новостями сэр Конрад не находит ничего лучше, как поднять старика-предсказателя из постели – решает, видно, что новости того стоят! – и мы так и сидим до рассвета, сначала отвечая на жадные вопросы хозяев, а после – слушая рассказ о мытарствах бывшего королевского предсказателя.

4. Смиренный Анже, послушник монастыря Софии Предстоящей, что в Корварене

Весь день я провожу у брата библиотекаря. А после вечерней трапезы меня подзывает отец Николас:

– Как движется доверенное тебе дознание, сын мой?

– Думаю, светлейший отец, скоро я с ним закончу, – отвечаю, поспешно прикидывая, чем можно оправдать необходимость поработать еще недельку-другую. – Сегодня мы с братом библиотекарем записали, как принц Карел получил корону Таргалы…

– Да, я знаю, – кивает отец Николас. – Потому и спрашиваю: чего еще взыскуешь ты, Анже?

Ну вот… так я и знал!

– В Корварену начали съезжаться посольства, – кидаюсь я в объяснения, – и они не смогут не заметить слабость Таргалы. Однако мы знаем, что все время правления святого Карела Золотой Полуостров жил мирно. Я хотел, светлейший отец, увидеть… и записать, потому что это было бы достойным завершением доверенного мне труда… увидеть, как именно молодой король опустошенной и ослабленной страны сумел укротить воинственный дух сильных соседей.

– «Кто с войной к нам придет, – напоминает отец Николас знаменитые слова святого Карела, – в нашей земле и останется».

– Мыслю я, одних слов было бы мало. Чем-то король Карел их подкрепил. Сильно и убедительно. Узнать бы, чем…

Отец Николас надолго задумывается. Я молчу, не смея прерывать его размышлений, и только ругаю себя, что не смог, видно, высказаться убедительно. И всей душою молю Господа: пусть дадут закончить! Хоть немного еще…

– Сила Господня в бедствиях совершается, – изрекает отец Николас. – Ты ведь наблюдал уже это, сын мой. Ты ведь знаешь: человек ходит, Господь водит.

Я стою молча. Кажется, и дышать забыл…

– А может, и прав ты, – продолжает вдруг отец Николас. – Господь-то водит, да не всякий ведется. Тем и славен остался король Карел, что прозревал волю Господню… работай дале, сын мой. Благословляю.

Я низко склоняю голову. И думаю невпопад: надо взять Юлину брошку. Может, в этот раз угляжу, что же такое творится в Славышти…

5. София из Двенадцати Земель

Софи жалобно всхлипывает. Она добралась сюда из последних сил, и вот… уж полчаса, наверное, стучит, все кулаки отбила, – и никто не открывает. Что за беда?!

– Вы, прекрасная госпожа, кого ищете?

Софи резко оборачивается, еле устояв на ногах. Сначала ей кажется, что остановившийся рядом с нею парень попросту насмешничает, но… нет, вряд ли. Хоть и улыбается, но глаза серьезные…

– Я, видите ли, случайно знаю, что хозяйка этого дома третьего дня уехала в Себасту.

– Здесь… здесь жил мой брат. Я думала, мне подскажут, где он может быть… думала, они могут знать… вдруг он заходил сюда.

Софи утыкается лицом в Ласточкину гриву. Что делать, где искать?! Свет Господень, неужели зря… она такой путь проделала, одна, без защиты, полагаясь только на себя и своих коней… и не щадя ни коней, ни себя… неужели зря?!

– Не плачьте… слышите, не надо… брата как зовут? Ну, отвечайте же!

– Се… Сер…

– Серега?

– Вы знаете?!

– Хотите, я отвезу вас к нему, прекрасная госпожа?

Похоже, тут ей стало дурно… во всяком случае, когда в глазах чуть проясняется, Софи обнаруживает, что незнакомец самым что ни на есть наглым образом занял ее место в Ласточкином седле, а ее, будто неженку какую, посадил перед собой, да еще и держит за талию. Она бы возмутилась, обязательно, непременно возмутилась бы – останься хоть немного, хоть крошечная крошка сил. Но сил нет даже на то, чтобы перестать плакать.

Нахальный незнакомец говорит что-то, спрашивает, потом снимает ее с лошади и несет куда-то – на руках, Софи пробует возразить, но он, кажется, и не слышит… Окончательно она приходит в себя, увидев рядом Серенького… и Леку.

– Софи, как ты здесь?… Что стряслось? Карел, да хоть ты объясни, прах тебя побери, где ты ее откопал?!

Она смотрит, смотрит… Ребята похудели, южный загар сошел с их лиц, и оба они совсем не похожи на себя прежних. Ни разу в жизни не видела она Серенького таким серьезным…

– Софка… ну же, сестренка, скажи хоть что-нибудь…

Сказать… да, сказать… она ведь затем и приехала. Но, Свет Господень, как такое сказать?!

– Я… я оставила мамочку на повороте… к миссии сестер-заступниц, – шепчет Софи. Каждое слово приходится выдавливать. Но начинать, говорят, всегда тяжело… и папочка так говорит, и отец Лаврентий, и даже Васюра… так, может, дальше пойдет легче? – Туда доходят новости из Славышти, и право убежища… а у меня было три заводных лошади, и я должна была добраться… рассказать… у-успеть! – И Софи, вцепившись в рукав брата, рыдает.

Лека подносит к трясущимся губам чашку:

– Пей! Быстро, Софи, ну!

Софи кивает, пытается глотнуть. Начинает кашлять: мало того, что кислятина несусветная, так еще и не в то горло пошла.

– Новости из Славышти? – повторяет Серенький чужим, хриплым голосом.

– Вы… получили письмо? – Софи сглатывает: голос вдруг сел, и страшно стало, так страшно… как рассказать?! – То, которое от отца Лаврентия?

– От отца Лаврентия? – переспрашивает Лека. – Нет. Может, ты его обогнала?

– Вряд ли, – всхлипывает Софи. – Ох, Лека… прости… я не должна… это все дорога, я так боялась, всю дорогу боялась…

– Иди сюда! – Серенький садит ее себе на колени, прижимает к груди: крепко-крепко. – Выревись ты, в самом деле. А то ведь двух слов связать не можешь. Лека, как думаешь, может, ей еще вина дать?

– Я лучше матушку позову, – говорит почему-то Карел. – Не надо ей вина, только хуже станет.

Софи ругает себя, но успокоиться все не может. Слишком долго держалась… всю дорогу… бесконечную дорогу из Славышти в Корварену… Если б она знала, что это окажется так страшно, осталась бы с мамочкой в миссии… Хотя нет, нет – в миссии она не была бы в безопасности, а теперь… теперь Серенький рядом, и Лека… И ведь кому-то надо было добраться до них, рассказать… Васюра и отец Лаврентий тоже едут в Корварену, к Леке, но доедут ли… уж на них-то точно охотятся!

– А я уж решила, что вас не найду, – Софи вспоминает, как отбивала кулаки о дубовую дверь оставленного хозяйкой дома. – Хорошо, этот ваш Карел мимо шел… Только, если Васюра с отцом Лаврентием сюда доберутся, их тоже, наверное, надо будет встретить. Это правильно, что дома не знают, где вас искать, но все-таки…

Тут встает почему-то перед глазами липкий взгляд Юрия – в давнюю, с полгода назад, случайную встречу. И снова начинает трясти. Да сколько ж можно слезоразлив устраивать, в самом деле?! Теперь, когда такая дорога – позади?!

Что-то теплое, нежное касается ее… обнимает, качает…

– Только время, – произносит незнакомый женский голос. – Время и сон. Было что-то страшное, очень страшное. И не надо ее успокаивать. Поверьте мне, мальчики, слезы – великое благо.

Кто-то стаскивает с ее ног сапожки, кто-то укутывает в мягкое одеяло. Лека?

– Все будет хорошо, слышишь, Софи? Веришь мне?

– Да, – шепчет Софи. – Да… Валерий, мой король.

Главное сказано. И тишина, сгустившаяся вокруг, кажется Софке тишиной могилы… Нет, еще страшнее! Тишиной, опустившейся на Славышть в то утро, когда гвардейцы Юрия казнили последних защитников убитого короля, нелепым случаем оставшихся в живых… Шкоду, Авдика, Женьку… папочку…

Страшная штука память. Чем меньше хочешь ты что-то вспоминать, тем настойчивей приходит оно, тем ярче встает перед глазами. Софку снова начинает трясти. Будто снова она там…

Отец Лаврентий привел их в махонькую потайную комнатушку на чердаке стоящего против дворцовых ворот храма. Вся площадь видится отсюда как на ладони – и мало того, каждое сказанное в королевской ложе и с нею рядом слово отчетливо слышится здесь. Гул толпы тоже внятен, но не мешает. Невидимые, они смотрят, как Юрий, уже напяливший на голову корону убитого Андрия, неторопливо усаживается на вынесенный в ложу трон. Как занимают места с ним рядом князья-изменники, а по левую, почетную, руку садится посол императора.