– Эй, – прошептал он одними губами. – Эй. Кто-нибудь меня слышит?
Никого не было, лодка, конечно, давно уплыла. Ларри почувствовал укол грусти, но даже грусть была приглушенной, будто пробивалась к нему издалека. Потом веки отяжелели, и он закрыл глаза.
Когда он открыл глаза в следующий раз, земля двигалась. Несколько секунд Ларри созерцал проплывающие мимо деревья с философским смирением – мало ли что привидится, – а затем понял сразу три вещи. Во-первых, все это на самом деле происходит, – во всяком случае, боль в левой половине тела была совершенно реальной, будто на ней синяк от виска до лодыжки. Во-вторых, поверхность, на которой он валялся, изменилась: теперь это были не камни, а деревянная доска. В-третьих, свет лежал на деревьях поразительно ярко, высвечивал каждую хвоинку и лист. Похоже, наступило утро, и Ларри был почти уверен, что даже в предсмертном бреду не смог бы выдумать такие восхитительные краски сам.
Впереди раздавался мерный увесистый звук, в котором Ларри, хоть и не сразу, опознал шаги лошади, у которой под копытами хрустит гравий. О, кое-что проясняется! Видимо, доска, на которой он лежит, – это дно повозки. Потом Ларри чуть отвел взгляд и увидел кролика. Тот смотрел на него остекленевшими мертвыми глазами, и от неожиданности Ларри дернулся так, что все тело прострелило болью.
– О, надо же, очухался, – проворчал женский голос. – Я уж думала, помрешь, но нет, голова крепкая.
Ларри с трудом приподнял голову, в крепости которой начал сильно сомневаться. Он лежал в грубо сколоченной деревянной повозке с разболтанными колесами в компании десятка мертвых кроликов. На козлах сидела молодая девушка, косясь на него через плечо. Ларри моргнул. Это была самая странная особь женского пола, какую он видел. У них на острове женщины работали в тех управлениях, что требовали не физической силы, а размышлений и аккуратности. Встречаться с ними можно было только на специальных вечерах по подбору будущей супруги для размножения. Ларри на такие вечера еще не ходил, но, если не считать ущербных любовнобольных без масок, женщин видел в Гарде, в отделе обеспечения безопасности хранилища и отделе внедрения новых теневых заклинаний. Они произвели на него впечатление существ красивых, но загадочных.
Девушку на козлах он не назвал бы ни красивой, ни загадочной. Прежде всего, у нее была отвратительная прическа: волосы обрезаны так, будто их обкромсали ножом, не особо заботясь о том, чтобы они были одной длины. Ларри даже у любовнобольных не видел на головах такого буйства.
Кожу на носу и щеках покрывали рыжеватые пятнышки – может, какая-то болезнь? Девушке было лет двадцать, всего на пару лет старше его самого, а взгляд мрачный, как у стариков, которых вот-вот выгонят с работы. Потом Ларри опустил взгляд ниже и понял, что возница одета в мешковатые штаны и рубашку с деревянными пуговицами, – наряд вроде мужской, хотя кто их знает, эти золотые народы.
А потом все эти мысли как ветром из головы выдуло, потому что Ларри сообразил, чего ему так не хватает с той минуты, как он проснулся. Знакомая тяжесть от шнурка с ракушкой на шее исчезла. Сумки на плече не было. И струма не было тоже. Не обращая внимания на вспышку боли, прокатившуюся по левой половине тела, Ларри сел и лихорадочно обхлопал себя со всех сторон, изо всех сил мысленно подзывая монструма. Результата не дало ни то ни другое.
– Чего, обчистили? – фыркнула девушка, обернувшись. – Не удивляюсь. Кто ж знает, сколько ты у дороги провалялся. Тебе карманы небось десять раз прощупали.
– У до… Дороги? – прохрипел Ларри, мудро решив больше не ложиться, раз сел.
Голова болела от каждого движения, и лучше уж было не менять позу.
– Ну да, где еще? Все ж ясно. – Девушка встряхнула поводьями лошади, и та пошла чуть бодрее. – Магия вернулась, и придурки вроде тебя сразу подумали: «О, теперь мир стал такой чудесный и безопасный, везде дружба и волшебство!» Ты решаешь мир посмотреть, себя показать, выходишь из родной деревни, – бац! – удар по голове и пустые карманы.
Ларри глубокомысленно кивнул, пошатываясь в такт движению повозки. План «выдать себя за местного» впервые увенчался хоть каким-то успехом. Кажется, от удара по голове он так ослабел, что холод от кожи больше не исходил, и для маскировки это было отлично, но для защиты – хуже не придумаешь. Он воровато попытался залезть в Тень – и не смог дотянуться. Для этого нужен мощный анимус, несокрушимая сила духа, а он чувствовал себя как потрепанная старая тряпка. Вокруг щебетали птицы, пахло лесом, ветер мягко шуршал листьями, но все это больше не радовало. Ларри обреченно прилег на доски, подальше от мертвых кроликов. Он слишком устал, чтобы испугаться как следует, но общая картина была ясна: задание провалено. Остался без монструма, без доступа в Тень, а еще без ракушки для связи с островом, бусины, увеличительного стекла и самоуважения.
Единственное, что в такой ситуации казалось хорошей идеей, – это заснуть и больше ни о чем не думать. Именно этим Ларри и занялся.
В следующий раз он очнулся от того, что его дергали за одежду. Ларри недовольно разлепил глаза и снова увидел встрепанную девушку. Ее темно-рыжие волосы непокорно топорщились во все стороны, и от этого она казалась слегка сумасшедшей.
А может, и не казалась, потому что в следующий момент она с силой дернула Ларри за ногу и стащила его на землю. Тот вскрикнул от боли и приподнялся на локтях, а девушка как ни в чем не бывало собрала из повозки кроликов и ушла в дом, рядом с которым они остановились. Это была деревянная постройка очень странного вида, но Ларри разглядывать не стал – было дело и поважнее.
– Нелогично! – запальчиво крикнул он, ковыляя вслед за девушкой. – Сначала вы спасли меня и выразили радость, что у меня крепкая голова. А потом сами бросили на землю, зная о моей травме.
Девушка глянула на него, отпирая дверь. Кролики печально покачивались у нее в руке. Ларри упрямо смотрел в ответ: ястребиная логика была чуть ли не единственным, что у него осталось, и сейчас она прямо кричала о том, что люди так себя не ведут.
– Живой, и радуйся, – огрызнулась девушка. – Я понятия не имею, из какой деревни ты отправился навстречу своим чудесным приключениям, и это не моя печаль. Наша деревня называется Синие Бревна. Походи по улицам, может, кто и подвезет. Впрочем, не уверена.
И с этими словами она захлопнула дверь у него перед носом. Ларри выдохнул и без сил опустился на нижнюю ступеньку крыльца. В доме загремела посуда, и он сосредоточился, изо всех сил пытаясь призвать монструма. Но там, где всегда ощущалась их связь, было пусто. Ларри прижал руки к лицу. Даже вернуться домой, пусть и с позором, не выйдет, потому что нет униформы для полетов. В Тень забраться по-прежнему не получалось, и вот сейчас Ларри от всей души готов был заменить худшее воспоминание своей жизни с давней приютской сценой на вот этот самый момент.
Он сидел так, пока из дома не потянуло запахом дыма. Расседланная лошадь паслась во дворе, пощипывая редкую утоптанную траву, в курятнике звонко переговаривались куры, вокруг были видны только сосны и вдалеке несколько печных труб, из которых тоже валил дымок. Ну и глушь!
Забор покосился, вот-вот завалится наружу, грядки вдоль него казались сухими и неаккуратными. Единственными красивыми вещами тут были пышный куст с белыми цветами и сам дом: от земли до крыши его покрывали яркие рисунки. Они были сделаны очень давно, краска потрескалась и облупилась. Цветы и птицы, все очень простое, но Ларри поразила сама мысль о том, что можно разрисовать целый дом.
Какое-то время он тяжелым взглядом разглядывал курицу на смешных длинных ногах, изображенную под окном. В культуре Ястребов ценилась высокая грусть, но очень трудно проникновенно скорбеть, когда на тебя здоровенными нарисованными глазами смотрит курица, а лошадь над ухом громко хрупает травой. Что сделал бы на его месте Великий Магус? При мысли о нем Ларри слегка воспрял духом. Магус никогда не сдавался, хотя ему, наверное, тоже было непросто. Мало ли где он был до того, как стал собой, несокрушимым и знаменитым! Магус первым открыл, на что способна Тень в человеческом сердце, а значит, жилось ему несладко.
Эта мысль взбодрила Ларри так, что он вскочил. «Он дно морей изведал всласть: чтобы воспрянуть, нужно пасть» – вот что говорилось в тех стихах из школьного сборника, и неважно, сам ли Магус это придумал или ему подсказала Тень. Глупо сдаваться – особенно в таком жалком месте.
Ларри решительно взошел на крыльцо и постучал. Какое-то время было тихо, потом дверь резко распахнулась.
– Чего тебе еще?
– Вы меня спасли, а потом выбросили, и это действительно нелогично. Мне кажется, вы теперь должны хотя бы выслушать, что со мной произошло.
– А ты не обнаглел? – спросила девушка.
Ларри покосился ей за спину и увидел, что изнутри дом тоже расписан картинками, только здесь они пострадали от времени еще больше, покрылись сажей и гарью.
– Мне нужна помощь, – проникновенно сказал Ларри.
Девушка оглядела его с головы до ног.
– Ну давай, удиви меня. Какая в этой речи может быть следующая фраза, кроме «Дай денег и поесть, отвези меня домой и реши все проблемы, которые я сам притянул на свою задницу»?
У Ларри по-прежнему трещала голова, поэтому он решил, что ослышался и что-то не то уловил в чужом языке.
– А говорить «задница» прилично? – От неожиданности у него даже страх разоблачения пропал. – Я думал, упоминание частей тела, закрытых одеждой, во всех языках считается непристойным.
– О, во всех языках? – протянула девушка. – Так ты умник?
По стенам за ее спиной плясали отблески очага, из дома волнами исходило тепло, и Ларри совсем не отказался бы зайти. Ястребам полагалось любить холод, и он, честное слово, любил, но это чуть сложнее, когда всю ночь провалялся на земле.
– Частей, закрытых одеждой. Интересно, – задумчиво продолжала девушка. – Вот если я скажу «подмышка», это неприлично?