Серый — страница 57 из 61

ились те, кто был заинтересован во встрече со мной.

«И как только узнали, что я уже встал?»

В общем зале появилась Кларисса, с нею сидела та самая креатка, о которой я до сих пор ничего не знаю, но от которой даже взгляда отвести не могу, пилот, вроде его зовут Трак, — все они сидели за отдельным столом недалеко от стойки.

За другим столом обосновались мои новоявленные помощники.

Ну и последним сидел Клув с ещё парой парней, троллем и креатом.

— О, это он, — воскликнул тролль, заметив меня, стоящего в дверях, и указал в мою сторону.

— Добрый день всей честной компании, — слегка наклонив голову, поприветствовал я сразу всех присутствующих и прошёл к тому столу, где, теоретически, должен был находиться мой заказ.

— Простите, — как ни в чём не бывало, обратился я к Лоре, — но я бы хотел позавтракать, у меня запланировано большое количество дел на сегодня.

И указал ей на пустующий столик.

Та как-то странно посмотрела в мою сторону, потом перевела взгляд на Клариссу.

Женщина лишь пожала плечами и кивнула ей в ответ, как бы говоря:

«Понятия не имею, чего ещё можно ожидать от этого хумана».

Девушка подошла ко мне и спросила, потом сразу и пояснила то, почему мой стол до сих пор пуст.

— Ваш заказ, пожалуйста? — И продолжила: — Слишком своеобразный и непривычный у вас для обычного хумана выбор в еде, чтобы можно было с уверенностью порекомендовать вам что-то однозначное из нашего меню. Но выбор у нас большой. Я рекомендовала бы вам с ним ознакомиться.

После этой достаточно вежливой и корректной речи, обращённой к моей персоне, было интересно наблюдать за расширенными глазами как у Клува, так и у других посетителей бара. Видимо, многим был прекрасно известен не слишком простой характер этой красивой и немного несносной девушки.

— Я вполне доволен вашим прошлым выбором, и если это несложно, я бы повторил предыдущий свой заказ, — ответил я ей, улыбаясь и глядя прямо в глаза.

Лора покраснела, посмотрела на меня исподлобья, однако промолчала, обернулась назад, похоже, проверяя, смотрит ли на неё Кларисса или нет, ну или не Кларисса, а креатка, сидящая рядом с нею, и уже гораздо тише, обращаясь только ко мне, и так, чтобы услышал только я, произнесла:

— Зачем тебе это? Не глупи. Не нужно. Мне ты уже доказал, то, что хотел. У нас есть и другие, вполне неплохие блюда. Правда. Они вкусные.

Улыбнувшись ей, я честно ответил:

— Я, к сожалению, не знаю вашего меню. Не было времени с ним ознакомиться, чуть позже я его обязательно посмотрю и изучу. Тем более это не последний день, когда я у вас завтракаю, обедаю или ужинаю. А потому пока я вновь доверюсь вашему вкусу, тем более я и правда не против опять отведать стряпню вашего замечательного повара.

И пожал плечами.

— Ну и дурак, — резко развернувшись, произнесла девушка и, на прощание махнув копной своих густых тёмных волос, удалилась в направлении кухни.

«М-да, непонятно и странно», — посмотрел я вслед упорхнувшей из зала девушке.

И хотел, пока жду обещанный завтрак, чтобы не скучать, позвать сначала Клува, а потом и молодёжь, для того чтобы пообщаться с ними.

Но скучать мне и так не дали.

Только я перевёл взгляд от двери, ведущей во внутренние помещения бара, обратно, как передо мной материализовалась Кларисса, строгим пронзительным взглядом сверлящая моё лицо.

— Нам нужно поговорить, — не терпящим возражений тоном произнесла она, обращаясь ко мне.

— Всегда к вашим услугам, — ответил я, указывая на стул, напротив себя.

— Ты будешь не против, если к нашему разговору присоединятся мои дети, Трак и Талия? — и пожилая креатка указала на пилота и девушку.

«Талия, значит», — подумал я, глядя на девушку, а сам ответил Клариссе:

— Нет, конечно.

И когда они сели за мой столик, поздоровавшись с ними, я сразу спросил:

— Так какое у вас ко мне дело?

Кларисса была не той женщиной, чтобы тянуть с ответом и как-то жеманничать. Да и совершенно не тот у неё был характер и темперамент.

Одна военная выправка, так и сквозившая в каждом её жесте, о многом говорит. И это уж точно были не какие-то интендантские части.

Как я и сказал при встрече, работала эта креатка, на мой взгляд, или в службе безопасности Королевства Минматар, либо в одном из разведывательных управлений. И опять же, была она отнюдь не писарем, а полевым сотрудником.

И поэтому я практически прямо в лоб получил ответ.

— Нам нужна будет твоя помощь в одном деликатном деле, — и, посмотрев прямо мне в глаза, она добавила: — Правда, пока я не слишком доверяю тебе, чтобы сразу посвятить во все подробности.

— И не нужно, — произнёс я, — если говорить о деликатности, то уверен, что вы явно не попросите меня пришить кого-нибудь. Не думаю, что бывшему разведчику-силовику в этом потребуется какая-то моя помощь.

Все посмотрели на меня несколько напряжённо.

— Ну а что вы хотите? — спросил я них. — Глаза у меня на лице вроде есть, как пользоваться ими, я знаю с детства. Пара извилин в голове тоже наличествует. И поэтому я прекрасно вижу, куда я попал.

— И куда же? — даже с некоторым интересом спросила у меня пожилая креатка.

Её спутники пока не принимали никакого участия в нашем разговоре.

— Судя по тому количеству бывших военных из совершенно различных частей и родов войск, что встречаются тут чуть ли не по десятку на квадратный метр, при этом находятся они в абсолютно разных званиях, я могу предположить, что эта колония в прямом смысле этого слова — «колония». И сюда ссылали неугодных, проштрафившихся, или тех, от кого простыми и незатейливыми способами, вроде пули в голову, избавиться было нельзя.

По мере моего рассказа глаза Талии становились всё удивлённее и больше, а от этого она превращалась во всё более нереальную и сказочную красавицу.

Ну и дополнительно, я понимал, что мои слова, по крайней мере, частично, отражают истинное положение местных дел.

Трак и Кларисса же никаких эмоций не выражали, а просто сидели и слушали меня с безмятежными лицами и приготовленным у бою оружием.

Ну а я, как обычно, делал вид, что ничего этого не замечал и продолжал рассказывать.

— Именно поэтому тут присутствует такая странная местная пространственная изоляция этого сектора от внешнего мира. Хотя при этом сам сектор очень богат различными астероидными полями и скрытыми в них залежами полезных ископаемых. Следующее, для перелётов и работы вы используете только внутрисистемный транспорт. Кораблей, оснащённых прыжковыми двигателями, у вас нет. И в дополнение к этому все добытые вами ресурсы практически бартером забирает госаппарат Королевства. Правда, они же и снабжают вас всем необходимым, но это лишь детали. Получается, что вы тут закрыты и изолированы, при этом навещают вас такие вот редкие гости, как я. И они так редки, что вы готовы с «достаточно деликатной просьбой» обратиться к первому же попавшемуся хуману. А как я знаю, у вас в Королевстве нас не очень сильно любят. Так что дело у вас должно быть, по идее, серьёзное и важное, и важным она является именно для вас. К тому же оно, скорее всего, никак не связано с ликвидацией неугодных вам личностей. Во-первых, это было бы слишком очевидно и примитивно, и во-вторых, вы с этим и сами прекрасно справитесь, как я вижу. Тогда что?

И я вновь оглядел всю троицу, сидящую передо мной.

— Это как и везде. Из любой тюрьмы, даже, говорят, из золотой клетки, хотят вырваться наружу. Поэтому я могу предположить только одно. Вы хотите покинуть пределы сектора. Все или только некоторые из вас, не знаю. Но именно это и должно являться вашей целью. И тут опять же множество допущений, но если их все опустить и перейти к сути, то, скорее всего, у вас есть те, кого вы хотели бы переправить или на свободную станцию Крун, или в сектор Минматар. А так как первыми обычно стараются спасти жизни женщин и детей, то, мне кажется, что речь сейчас идёт именно о них. Именно поэтому такой повышенный интерес вы и проявили к моей персоне. Вам нужен билет за пределы сектора.

И я поглядел на ошарашенные лица сидящих напротив меня креатов.

— Откуда?.. — только и произнесла больше всех поражённая Талия.

Её же мать достаточно быстро пришла в себя и спокойно ей ответила:

— Аналитиков для групп тактического реагирования стали готовить, похоже, не только у нас, он, видимо, один из «бывших», — и она постаралась вглядеться мне в глаза.

Я лишь пожал плечами под её пристальным взглядом и как можно добрее постарался улыбнуться, что при моём лице всё равно больше смахивает на оскал.

— Так кого вы хотели переправить? — уже достаточно свободно спросил я, обращаясь к Клариссе.

— Детей из приюта и моих дочек, — тихо произнесла она, — девочки должны будут приглядеть за детьми.

Даже сама не поняв того, что начала отвечать на мои вопросы, передав нить ведения разговора в мои руки, сказала пожилая креатка.

— Так девушек должно быть несколько? — пробормотал себе под нос я, особо ни к кому не обращаясь.

Но Талия услышала меня и, фыркнув, усмехнулась.

После чего посмотрела моё не слишком понимающее её весёлость лицо и, очень завораживающе улыбнувшись, пояснила.

— У меня есть сестра. И ты, кстати, с нею уже успел познакомиться, — и она с какой-то хитринкой во взгляде повернула голову в направлении кухни, где из двери как раз выходила Лора с моим заказом.

— Она? — Удивился я.

— Бывает и такое, — посмотрев на меня в ответ, кивнула девушка.

И с какой-то лаской и нежностью посмотрела на подошедшую девушку.

«Неужели и правда сестры?» — удивился я.

Степень родства не превышает двух десятых процента, — прокомментировала нейросеть.

Да я и сам видел, что их ментоинформационные матрицы очень отличаются друг от друга, тогда как у всех креатов прослеживалась внутренняя общая основа.

«Не родные. Видимо, приёмная дочка», — понял я.

— Что не так? — заметив, что я уж больно пристально смотрю в её сторону, буркнула девушка, при этом достаточно ловко расставив передо мной различные блюда.