– Обращайтесь бережно, ладно? – попросила я, вручая ему коробочку с Пантерой.
– С кем? С Орландо или с кошкой? – пошутил Мышь, опуская коробочку в карман своей куртки. – Обещаю обращаться очень бережно. – Он поднялся со своего места и направился к черному входу. – Иногда правда бывает очень болезненной. Согласны? – Потом немного помолчал. – Я доволен сегодняшним вечером. Спасибо.
– Не за что.
– Мы еще поговорим с вами в скором времени. Доброй ночи, Стар.
– Доброй ночи.
22
На следующий день около черного входа появилась какая-то женщина. Она сообщила мне, что пришла забрать Рори, чтобы позаниматься с ним верховой ездой. Я поначалу отнеслась к незнакомке настороженно, мало ли что? Но увидев, как Рори радостно обнял ее и расцеловал, поняла, что женщина явно не собирается похищать вверенного под мою опеку ребенка. После занятий Рори вернулся домой радостно-возбужденный, раскрасневшийся от холода и езде на пони. Потом мы с ним уселись на кухне, и я попросила его нарисовать свой автопортрет мне на память. Он согласился, но велел мне не подсматривать, когда он станет рисовать. Я пообещала, что не буду, и занялась выпечкой брауни. Приготовила целых две порции, одну на сегодня, а вторую поставила в холодильник.
Мельком взглянула на рыжеволосую макушку – Рори ушел с головой в свое творчество – и почувствовала, как меня накрывает волна любви и нежности к этому маленькому мальчику. Как бы мне хотелось и впредь защищать его, оберегать от всех невзгод и напастей. Ведь никто не знает, какое будущее ему уготовано, когда он станет взрослым, особенно в свете того, о чем мне вчера поведал Мышь. Трудно сказать, останется ли Хай-Уилд по-прежнему семейным гнездом Воганов к тому моменту, когда Рори станет здесь полноправным хозяином. Но пока он еще ребенок и проблемы взрослых ему малопонятны и не интересны. К счастью для мальчика, у него открытый характер. Рори, как говорится, оптимист по натуре, а люди всегда тянутся к таким.
Он верит в человечество…
– Это тебе, Стар. – Рори слегка толкнул меня в бок и с гордостью вручил мне свой рисунок.
Я взяла его и принялась разглядывать. И тут же почувствовала комок в горле. Рори изобразил нас двоих в саду. Он держит меня за руку, а я в это время склонилась над клумбой и разглядываю какой-то цветок. Юному художнику удалось верно отобразить саму мою позу, и волосы, упавшие мне на лицо, и мои длинные тонкие пальцы, которыми я сейчас держала его картину.
– Замечательно, Рори! – воскликнула я с неподдельным восхищением. – Просто замечательно. Спасибо тебе.
– Я люблю тебя, Стар. Возвращайся поскорее.
– Обязательно. Твой подарок я сохраню навсегда, – проговорила я растроганно, с трудом сдерживая слезы. – А сейчас предлагаю налечь на брауни, а потом твой любимый «Супермен». Как считаешь?
Вскинутые вверх большие пальцы обеих рук означали, что для Рори мое предложение – предел желаний. И мы, взявшись за руки, пошли в гостиную.
Закончив рассказывать ребенку последнюю из историй на сон грядущий, я вернулась в свою комнату, упаковала все вещи, чтобы завтра отправиться в путь с самого утра. Я надеялась, что Маргарет подбросит меня до станции на какой-нибудь ранний поезд, чтобы успеть к открытию магазина. Я старательно отгоняла от себя мысли о том, какой, видимо, непростой разговор состоялся сегодня у братьев. Спускаясь вниз по лестнице, я непроизвольно прошлась рукой по резным перилам, словно хотела напитаться их несравненной красотой, чтобы сохранить эту красоту в своей памяти до следующего раза, если я снова попаду сюда когда-нибудь.
В десять часов вечера на подъездной дороге к дому замелькали огоньки фар подъезжающей машины. Через секунду-другую громко хлопнула парадная дверь, и я заторопилась встречать законную владелицу Хай-Уилд.
– Моя дорогая Стар! – Маргарет крепко стиснула меня в объятиях. – С Рори все в порядке? Огромное вам спасибо за то, что согласились побыть с ним. Мышь сказал мне, что вы чудесно поладили. А есть что-нибудь перекусить? Умираю с голоду, – выпалила она на одном дыхании.
– Да, с Рори все в порядке. Сейчас он крепко спит, но очень ждет завтрашней встречи с вами. И на ужин еще есть кое-что и даже теплое – стоит в духовке.
– Великолепно! Боже, умираю, хочу бокал вина. А вы? – обронила Маргарет, направляясь к холодильнику в кладовке.
– Нет, спасибо. Я не буду.
Она вернулась с бутылкой вина, щедро плеснула себе в стакан и тут же жадно отпила.
– Устала. Почти весь день на колесах. Замок этот затерян в такой глуши. Можно сказать, у черта на куличках. Так в довершение всего еще и рейс задержали… Как обычно.
Несмотря на все свои жалобы, выглядела Маргарет просто потрясающе. Глаза блестят, на щеках играет румянец. Словом, на каких бы куличках ей ни пришлось побывать и с какими бы трудностями она ни столкнулась, возвращаясь домой, у нее все равно сейчас был вид очень счастливой женщины.
– Как там во Франции?
– О, все прекрасно, – бросила в ответ Маргарет мечтательным тоном. – А, да вы тут тоже, как я посмотрю, не теряли времени даром. Прекрасная получилась картина, честное слово. – Она негромко рассмеялась.
– Рори очень талантливый мальчик. Наверное, пошел в вас.
– Едва ли в меня. – Маргарет слегка вскинула брови. – Его манера письма совсем иная, чем у меня. Свой талант он явно унаследовал от кого-то еще. Вы знаете, что Мышь сегодня встречался с Орландо в его книжном магазине? – переключила она разговор на другую тему. Порывшись в своей объемной кожаной сумке, извлекла оттуда пачку сигарет «Житан». – Будете?
– Спасибо. – Я взяла из пачки сигарету, и Маргарет дала мне прикурить. Уж и не помню, когда я в последний раз курила французские сигареты. – Да, Мышь вчера сказал мне, что собирается сегодня в Лондон.
– Само собой, Орландо сейчас в полнейшей прострации. – Маргарет сделала глубокую затяжку и небрежно стряхнула пепел в цветочный горшок на подоконнике, в котором сиротливо торчал многострадальный кактус. – Судя по всему, он наотрез отказался даже взглянуть на счета.
– Представляю, что меня ждет завтра, – пробормотала я вполголоса, выкладывая на тарелку порцию coq au vin. Классический французский рецепт – «петух в вине».
– Сказать по правде, я очень рада тому, что вы будете рядом с ним. Кстати, и Мышь тоже доволен этим обстоятельством. Он ведь меня подхватил в аэропорту Гатвик на обратном пути из Лондона. Конечно, мало похоже на то, что Орландо способен в таком состоянии натворить всяких глупостей, однако, кто его знает, как оно там будет. Боже мой, боже, все зло в этом мире только от денег. Правда?
– Правда, – согласилась я, ставя перед Маргарет тарелку с ужином. Потом заварила себе ромашковый чай и тоже уселась за стол.
– Стар, вы настоящая волшебница! Так аппетитно смотрится. Какое это счастье возвращаться домой и знать, что тебя ждет ужин. – Она зацепила вилкой кусочек курицы и бросила на меня лукавый взгляд. – Когда магазин все же продадут, в конце концов, то вы, как я понимаю, останетесь без работы. А как смотрите на то, если я приглашу вас сюда помочь мне немного по хозяйству и позаниматься с Рори?
Я понимала, что Маргарет едва ли говорит серьезно. Скорее, шутит. А потому неопределенно пожала плечами и бросила в ответ:
– А почему бы и нет?
– Знаю, при вашей квалификации и образованности… Пожалуйста, не сочтите мое предложение чем-то дерзким или оскорбительным. Но в наше время так трудно найти человека, которому можно было бы полностью доверять. Тем более доверить кому-то моего Рори. А Мышь тут вам такие дифирамбы пел, когда рассказывал, как вы поладили с сыном. Есть и еще кое-что… Элен, хозяйка замка, где я была, предложила мне расписать фресками еще одну комнату. Я была бы счастлива принять этот заказ. Такое красивое место… Мне там очень понравилось.
Я сидела молча. Знала бы Маргарет, что она только что озвучила вслух мою самую заветную мечту. Жить в Хай-Уилд, заботиться о Рори, ухаживать за садом, приглядывать за домом и каждый день готовить еду для таких необычных и милых обитателей этой усадьбы. Я понимала, надо ловить момент, прежде чем Маргарет передумает. Или, что еще хуже, займется поисками на это место кого-то еще.
– Если серьезно, то я буду рада помочь вам в любое время. Мне здесь тоже очень нравится. И Рори я полюбила.
– Правда? – Маргарет удивленно вскинула бровь. – То есть вы и правда согласны? Боже! Конечно, платить много я вам не смогу. Да вы и сами это, наверное, уже это поняли. Но жить вы будете вместе с нами… и питаться тоже… Наверное, мне следует поставить в известность Орландо. Может быть, мы даже с ним сумеем как-то поделить вас между собой. Словом, если он не будет возражать, то тогда я могу с легкой душой принять заказ Элен. Ей не терпится, чтобы я поскорее приступила к работе. – Маргарет умолкла, но я увидела, как в ее глазах засветилась надежда.
– Я со своей стороны тоже не хочу подводить Орландо или, тем более, давать повод, чтобы он подумал, будто я бросаю его в такую трудную минуту. Но вообще-то, я ему и не так уж сильно нужна на полный рабочий день.
– Я знаю, Орландо согласится. Если так будет лучше для Рори, он пойдет на все. К тому же, – в глазах Маргарет запрыгали веселые огоньки, – он как-то однажды упомянул в разговоре со мной, что, вполне возможно, вы приходитесь нам родней.
– Весьма гипотетически. Не вижу, какие между нами могут быть точки соприкосновения. Пока не вижу, – уточнила я на всякий случай.
– Но в любом случае вы без труда подобрали ключики к сердцу каждого из нас. Честное слово, Стар. Тут я ни капельки не кривлю душой. А потому мне и самой чрезвычайно интересно узнать, как именно вы связаны с нашим семейством. Впрочем, Мышь уже наверняка рассказывал вам, какое запутанное фамильное древо Воганов и Форбсов. Хватало там неразберихи в прошлом, хватает ее и сейчас. – Маргарет оборвала себя на полуслове и сладко зевнула, слегка приоткрыв свои чувственные губы. Она отнюдь не производила впечатление хрупкой женщины, но весь ее облик был напитан своеобразной красотой – крупные черты ее лица подразумевали силу и стойкость духа.