– Ну, в этой коробке их нет. – Эми вытащила последние фотографии и пожелтевшие бумаги. Старые счета и конторские бумаги посыпались на пол.
В следующей коробке хранились снимки и документы тех времен, когда дедушка Эми был военным пилотом. Эми зачитала вслух несколько отрывков из писем от его родителей: коровы дают много молока, Фентон, младший кузен Кларенса, оказался отличным помощником, по всему Вермонту проводится сбор металлолома. Еще письма пестрили городскими сплетнями: Хэнк Риттер наконец-то сделал предложение Вайолет Стэффорд, мистеру Эриксону пришлось закрыть местное отделение банка, а малыш Дейви Уэкс в прошлую субботу выиграл рыболовное соревнование.
– Со скуки помереть можно, – скривилась Эми, бросая их обратно в коробку.
– Зря ты так, – возразила Пайпер. – Наверняка ему было приятно получать весточки из дома, где жизнь шла своим чередом. Будь я пилотом, чей самолет обстреливают немцы, мне бы тоже хотелось знать, что у родителей все тихо и спокойно, что коровы дают молоко, а обычная девчонка ждет предложения руки и сердца.
– Возможно. – Эми пожала плечами.
Марго достала из шкафа металлический ящик для документов и открыла защелку.
– Что там у тебя? – спросила Пайпер.
– Кажется, тут вещи твоей мамы, Эми, – сказала Марго, покопавшись в бумагах. – Свидетельство о рождении, аттестат зрелости… Погодите, что-то на самом дне… – Она вытащила стопку старых писем, перевязанных истершейся резинкой. – Это письма Сильви к тому режиссеру!
– Точно, – сказала Эми, просмотрев письма. – Все с марками, адресованы Альфреду Хичкоку, но так и не были отправлены. Почтового штемпеля нет.
– Странно, – заметила Пайпер. – Зачем писать письма, клеить марки и все такое, если не собираешься их посылать? И почему они оказались у твоей мамы?
– Понятия не имею. – Эми положила письма обратно в ящик. – С поиском чертежей они нам никак не помогут.
Вскоре Эми достала из шкафа коричневую кожаную папку.
– Нашла! План мотеля!
Пайпер посмотрела на бумаги, которые Эми нетерпеливо выкладывала на стол. Аккуратные наброски Кларенса были сделаны карандашом на пожелтевшей бумаге. На строительных чертежах указаны все параметры и выполнена вертикальная проекция с нескольких ракурсов.
Девочки внимательно изучали планы в надежде обнаружить какой-нибудь тайный проход или секретную комнату между двумя номерами.
– Здесь ни хрена нет, – наконец сделала вывод Эми. – Только двадцать восемь номеров мотеля, контора, котельная под ней и прачечная. Вот и все. – Она сердито выдохнула.
На столе стоял рисунок башни в рамке: сделанный карандашом, он изображал строение снаружи – вход, окна и зубчатые стены на крыше. Башню построили с невероятным вниманием к деталям, ведь все камни были разной формы. Тени в дверном проеме казались живыми. Дедушка Эми был очень талантлив.
Пайпер вдруг заметила что-то еще среди теней на рисунке. Какую-то едва различимую надпись. Она поднесла рисунок поближе к лицу, прищурилась и тогда поняла, в чем дело.
Надпись была перевернута.
– Там что-то с обратной стороны, – сказала она.
Эми выхватила рамку у Пайпер из рук и стала отгибать гвоздики, придерживающие картонку: один, другой, готово. Потом осторожно вынула рисунок и перевернула его.
Сзади был первоначальный план башни с балками и стропилами, с указанием диаметра и высоты. В правом углу – расчеты по необходимому количеству цемента, извести и песка.
Рисунок изображал три этажа, которые девочки давно обследовали – первый, второй и крыша с зубчатыми стенами.
Однако в башне имелся еще и подвальный этаж, куда, судя по чертежу, можно было попасть через люк в полу первого. На плане он был помечен словом oubliette, написанным аккуратным почерком.
– Что это значит? – спросила Эми.
Пайпер вскочила – на столе лежал толстенный словарь. Она открыла его и пролистала до буквы О. Ouabain («яд» – глянула Пайпер на перевод).
– Вот оно. – Водя пальцем по строчкам, Пайпер дрожащим голосом зачитала определение: – «Потайная подземная темница, в которую можно проникнуть только через лаз в потолке».
– Ни хрена себе! – воскликнула Эми. – Темница? Под башней есть потайная темница?
– Может, и нет, – ответила Пайпер. – Она ведь только на рисунке…
Эми уже побежала к выходу.
– Скорей, надо проверить!
2013
Пайпер
Пайпер дрожащими руками бросила в машину спортивную сумку в цветочек.
Она ведь помнит, что напечатала.
Так откуда на листке эти «29 комнат» сверху донизу?
Пайпер завела машину и стала разворачиваться. Под колесами зашуршал гравий. Неужели она сходит с ума? Может, сама напечатала эти слова в каком-то припадке, а теперь ничего не помнит?
Эми страстно увлеклась гипнозом после того, как нашла ту чертову книгу Сильви. Говорила, что в состоянии транса можно делать что угодно. Даже получать сообщения от духов.
– Да пошло оно все! – Пайпер стукнула ладонью по рулю. Проезжая мимо башни, она заглянула в дверной проем, забитый досками. Поверх красными буквами было написано: «Опасно».
Внутри мелькнула тень.
Там кто-то есть!
Пайпер резко затормозила. Сердце бешено стучало, ладони вспотели.
Может, ей все-таки не почудилось, что в доме был кто-то еще. Этот кто-то и подменил листок бумаги. (Каким образом? Когда?) Наверное, лучше уж так, чем верить, что послание напечатал призрак.
Она выскочила из машины и достала из багажника монтировку. Безоружной туда лучше не заходить.
Зажав монтировку в руках, Пайпер смотрела на покосившуюся башню. Да, идея дурацкая. Надо сесть обратно в машину, запереть двери и позвонить Джейсону. Она сообщит, что кто-то проник в мотель… Но тогда не скроешь, зачем она сама сюда приехала. Джейсон скажет: «Собирай чемоданы и уматывай обратно в свой Лос-Анджелес». Да и вдруг тот, кто шастает по мотелю, сбежит через какую-нибудь дыру в стене башни, пока она тут дрожит от страха в ожидании подмоги?
Пайпер не сводила глаз с дверного проема. Есть ли там кто? Обветшалая башня покосилась градусов на десять в сторону дома, цемент крошился.
Ничего хорошего это не сулило.
Пайпер заглянула внутрь поверх прибитых крест-накрест досок. Пол прогнил, ступени лестницы кое-где обвалились. Надпись «Опасно» была такой же яркой, как когда-то вывеска мотеля.
«Мотель «Тауэр». Есть свободные номера».
Пайпер сделала глубокий вдох.
– Не будь трусишкой, – послышался шепот Эми.
1989
Пайпер
– Я не трусишка, – сказала Пайпер у входа в башню. От страха она не могла сдвинуться с места.
– Тогда идем, – махнула Эми рукой, пропуская подругу вперед. – Надо найти темницу.
Ногу пронзила острая боль, напоминая о падении на лестнице. Пайпер не хотела заходить в башню. Не хотела срывать половицы и, светя в темноте фонариком, который Эми нашла на кухне, изображать из себя детектива. Если там и есть эта чертова темница (откуда? зачем дедушке Эми было строить темницу?), то Пайпер не желает ее видеть. И Марго, скорее всего, тоже.
– Не хочешь пойти домой? – спросила она младшую сестру, которая целенаправленно шла к башне вместе с Пайпер и Эми. Марго выглядела совсем взрослой, а не десятилетней девочкой, готовой угодить в ловушку.
– Я не боюсь.
А стоило бы. Всем нам.
– Вот, бери пример с сестренки, – проворчала Эми. – Идем уже.
Пайпер зашла в башню вслед за Эми, осторожно ступая по хлипким половицам. Как она раньше не заметила, что пол такой непрочный?
Марго стояла у входа и внимательно наблюдала за ними.
Эми беззаботно шагала по этажу, поддевая края половиц.
– Не вижу никакого люка.
– Помните, как было наверху? – сказала Марго. – Два слоя. Сначала пол, а под ним доски потолка.
– Точно. Тогда мы ищем не сам люк, а шаткие доски. Пайпер, давай оттуда. Я начну здесь, встретимся на середине. Проверяем каждую половицу.
Пайпер кивнула.
– Марго, жди снаружи. Если мы вдруг провалимся или еще чего, беги в дом и зови бабушку Шарлотту, ясно?
– Если побежишь за бабушкой, сначала убедись, что мы мертвы, – засмеялась Эми. – Потому что, если она узнает, что мы тут делали, она все равно нас убьет.
– Просто будьте осторожнее, – сказала Марго, топчась у входа в башню.
«Слишком поздно», – подумала Пайпер.
Встав на четвереньки, она представила, как Кларенс Слейтер обрабатывает сосновые доски, затем укладывает их и вбивает гвозди, чтобы построить для жены ее собственный лондонский Тауэр.
Башню с потайной темницей.
– А в настоящем Тауэре – ну, который в Англии, – там тоже есть темница, камера пыток и все такое? – спросила Пайпер.
– Не знаю, – ответила Эми, проверяя доски. – Наверное, есть.
– Может, поэтому он и сделал здесь темницу. Чтобы все было как в настоящем Тауэре.
– Возможно. Только зачем ее прятать?
Пайпер начала проверять доски от входа, ряд за рядом, но ржавые гвозди держали крепко. Только пальцы расцарапала. Эми делала то же самое с другой стороны башни, по-крабьи переползая от одной половицы к другой.
– Ну, где же он? – заворчала Эми, когда девочки приблизились к середине.
– Может, нет тут никакого люка, никакого обли… как там его, – сказала Пайпер, не желая обнадеживать подругу.
– Вы уверены? – крикнула Марго.
Эми посмотрела на лестницу в центре этажа.
– Ну конечно! – Она вскочила так резко, что пол под ней едва не провалился.
– Тише ты! – испугалась за нее Пайпер.
Вниз. До самого адского дна.
– Лестница ведь не крепится к полу. Ее держат только маленькие планки внизу.
Эми взяла перила с обеих сторон, толкнула лестницу, и та поддалась. Конструкция была не очень массивной – лишь небольшие доски для ступеней и поручней. Ее удерживали две деревянные планки. Эми снова приподняла лестницу, и планки съехали в сторону.