Сестры по благоразумию — страница 19 из 30


«Биби, мы должны встретиться. Есть новости по поводу Джеда, Клейтон и матери. Нужен совет. Помоги.

Золушка»


«Золушка, да, надо встретиться. Сможешь сегодня ночью?

Биби»


«Да! Я достану ключ.

Золушка»


«Золушка, супер. Я сообщу Марте и Кейси. Ви все еще в одиночке.

Биби»


– Я ее ненавижу! Она вымотала мне все нервы! – такими словами я закончила рассказ о посещении кабинета Клейтон. Ночная встреча с сестрами была в самом разгаре.

– Да, она точно не подарок. Как ищейка, все разнюхивает и пытается найти слабое место, – согласилась Биби. – Мне она постоянно рассказывает о том, как я люблю секс, так как хочет доказать, что я человек, совершенно недостойный любви. Она просто завидует. Я уверена, она последний раз трахалась до нашего с вами рождения.

– Доктор говорит, что мои родители меня стыдятся! – воскликнула Марта. – Утверждает, будто я потолстела для того, чтобы отомстить матери! Вы представляете, какой бред! Клейтон считает, я делаю все возможное, чтобы пристыдить и унизить собственных родителей!

– Мне она заявляет то же самое, – тихо заметила Кейси. – Типа, я сильно злюсь на родителей и поэтому стала лесбиянкой.

– Давайте не будем о ней больше вспоминать, – предложила Биби. – Что еще у нас происходит? Как там Тиффани поживает?

– Просто кошмар, – призналась Марта. – Такое ощущение, словно она решила отомстить мне за всех нас. При этом я ей вообще ничего плохого не сделала! Она теперь за мной в столовой следит, поэтому я не могу «сливать» еду в носки.

– О боже! Как я вам всем сочувствую, – сказала Биби. – А меня «пасет» Хилари. Такое чувство, что она стала праведным мормоном и собирается убить всех своей добротой. Она, наверное, не человек, а какое-то растение или одноклеточное. Я даже не представляю, за что такую «святую» упекли в Ред-Рок. Она еще девственница, на минуточку, и даже дала обет: не будет заниматься сексом до замужества, и хочет, чтобы я тоже стала девственницей. Ей кто-нибудь может доходчиво объяснить, что это ну никак невозможно?

– Я, кстати, тоже девственница, – заметила Марта.

– И я, между прочим, – добавила Кейси.

– Ладно, девушки, не будем из-за этого ссориться, – сказала Биби. – У меня такое ощущение, что она – мать Тереза. Она такая хорошая, ее вообще ничем не пробьешь. Видимо, мне придется капитулировать.

– Не, думаю, что ты ее все-таки одолеешь, – заметила я.

– В общем, полный аут, – заключила Марта. – Ви в «одиночке». Мы в глубоком подполье. Шериф заставляет каждую неделю ходить на марш-броски. Брит, расскажи о чем-нибудь хорошем. Например, о Джеде.

И я рассказала сестрам о Джеде. Поведала о той прекрасной и удивительной ночи, а также о письме, которое он потом прислал.

– Какая романтика! Как же это здорово, – мечтательно вздохнула Марта. – Подумать только, у тебя есть бойфренд!

– Думаешь, есть?

– Ну да, тайные свидания, любовные письма… Просто Ромео и Джульетта наших дней, – сказала Кейси.

– Не знаю даже, насколько он мой бойфренд, но только мысли о нем помогают мне окончательно не сойти с ума. И вы, конечно, тоже.

– Ты говоришь, тебе плохо, но подумай, каково Ви! Она три недели в «одиночке»!

– Это очень жестоко, но удивительно еще и то, как долго ее наказывают, – заметила Кейси.

– Ты наверняка чувствуешь, что очень ей благодарна? – сказала Марта. – Она сделала все это для того, чтобы ты могла быть с Джедом.

Я на секунду задумалась.

– Да, благодарна.

Все посмотрели на меня так, будто ждут продолжения банкета и я должна им подробнее рассказать о своих чувствах.

– Что-то я улавливаю в твоих словах долю сомнения… – заметила Биби.

– В смысле?

– Такое ощущение, словно ты недовольна ее поступком, – осторожно предположила Биби.

– Нет.

– Перестань сказки рассказывать! Я же все вижу, – взорвалась Биби.

– Честное слово, у меня нет причин для недовольства. Но есть одно «но» – вы не находите странным, что она взяла на себя всю вину?

– Считаю ли я странным, что она взяла на себя твою вину? – переспросила Биби.

– Она же скоро должна была выйти. И, насколько я понимаю, Ви так «откатывается» не в первый раз, поэтому мне это кажется немного странным.

– А мне странным кажется только то, что ты не благодарна ей. Она же понесла за тебя наказание, – произнесла Биби тоном, холодным как лед.

– Не то чтобы я не ощущаю благодарности. Просто у меня возникло чудовищное чувство… не знаю, как объяснить…

– Ви тебя прикрыла, вот что она сделала, – сказала Марта.

– Все, как в твоей песне поется. Она защитила тебя от монстров… – произнесла Кейси и посмотрела на меня с осуждением.

– Ребята, – прошептала я, сделав глубокий вдох, – я совершенно ничем не стараюсь принизить ее поступок, мне ужасно неприятно, ведь ей приходится за меня отдуваться. Я чувствую себя виноватой в ее страданиях. Не она должна сидеть в изоляторе, а я.

– Ви скоро исполнится восемнадцать, – заметила Кейси. – Она решила, что все равно покинет это место раньше, чем ты, если бы тебя опустили до Первого уровня. Она просто умница. Она действовала обдуманно.

– Может быть.

– Потом напомни этот случай, чтобы я не делала тебе никаких одолжений, – сказала Биби. – Надо платить добром за добро.

– Биби, это нечестно! И вообще разговор не о тебе, но ты при этом ведешь себя как последняя сука.

– Сука?! Я вас умоляю! Это дело имеет ко мне непосредственное отношение потому, что Ви – моя подруга.

– А я не твоя подруга?

– Ребят, давайте завязывайте, – произнесла Марта. – Ваш разговор очень напоминает общение моих родителей.

– Ну, хватит, забияки, заканчивайте! – согласилась Кейси.

Мы с Биби все равно поссорились и остаток вечера буравили друг друга взглядами. Время близилось к трем ночи, и я вернулась в свою комнату, переживая не только по поводу матери, но и по поводу Ви и Биби.

Глава восемнадцатая

Это были две самые длинные недели моей жизни. Никаких известий о матери. Никаких тайных встреч с сестрами. Ви в конце концов подняли уровень, но я не могла с ней поговорить потому, что каждый раз, когда ее видела, с ней находились или две «шестерки», или вожатый. Биби в мою сторону вообще не смотрела. Марту стали часто гонять на марш-броски, и складывалось впечатление, что она куда-то исчезла. У Кейси была новая соседка Лорел, и они ни на секунду не расставались. Писем от Джеда не приходило. Думать, кроме как о матери, было не о чем.

Потом из отпуска приехала Клейтон. Она не выглядела отдохнувшей и посвежевшей. Никаких следов загара или весело и с пользой проведенного отпуска. Я вежливо поинтересовалась о том, как она отдохнула. А потом прямо в лоб спросила о своей матери.

Клейтон откинулась на спинку стула и покрутила в руках ручку. Потом нажала кнопки на кондиционере и поставила его на новый режим. Поправила журналы и тетради на столе. После открыла папку с моим личным делом и вынула из него конверт. Судя по аккуратному наклонному почерку, это было письмо от моей бабушки – матери мамы. С обратной стороны конверт был разорван и склеен скотчем. Я посмотрела на почтовый штемпель, на котором увидела число двухнедельной давности. Судя по всему, письмо отправили из Монтерея, штат Калифорния.

– Вы получили его еще до отпуска, – констатировала я.

– Да.

– И почему так долго не показывали?

– Я не считала, что ты готова его прочитать.

– Нет, объяснение звучало иначе: «Пока я не могу это обсуждать».

– Значит, тогда не могла обсуждать. Я здраво решила, что лучше с письмом подождать. И вот сейчас пришло время тебе его передать, – она так и ждала того, что я буду возражать, чтобы потом стереть меня в порошок. Я взяла конверт и положила в карман. На лице Клейтон появилось удивленное выражение.

– Во время прошлой встречи у меня возникло ощущение, что ты очень торопишься узнать что-то новое о судьбе матери. Я думала, ты прямо сейчас прочитаешь письмо.

– Я не хочу терять ни одной минуты сессии. Все, что написано в письме, может подождать, – ответила я с фальшивой улыбкой.

К концу нашей встречи письмо чуть не прожгло дырку в моем кармане. Как только терапия с Клейтон закончилась, я бросилась в туалет, где и прочитала письмо.


«Моя дорогая Брит!

Как твои дела? Я надеюсь, у тебя все в порядке. Я постоянно о тебе вспоминаю. Твой отец писал мне, что ты находишься в какой-то особой школе. Я просто не могу поверить – моя умница попала в интернат для подростков с плохим поведением. Кто угодно, но только не ты, милая. У тебя такая светлая голова. Я уверена в том, что, если бы у тебя и возникли какие-либо проблемы, ты была бы в состоянии решить их сама.

Ты не мерзнешь в Юте? Как тебя кормят? Могу ли я прислать каких-нибудь гостинцев? Я бы с удовольствием тебя навестила. Я могу теперь переносить самолет. Более того, последнее время я часто летаю. Я летала в Спокейн для того, чтобы увидеться с твоей матерью.

Возможно, мне стоило написать об этом раньше, но я не хотела давать повода для излишнего оптимизма. Приблизительно год назад я окончательно потеряла с Лорой контакт и не знала, где она находится. Я не могла спать и представляла себе, что с ней случилась беда. Я наняла частного детектива для того, чтобы он нашел мою дочь. Этот человек оказался мошенником, взял деньги и ничего не сделал. Потом я наняла другого частного детектива. Он раньше работал полицейским в Лос-Анджелесе. Этот во всех отношениях обязательный человек быстро нашел Лору. Она живет в приюте для бездомных в Спокейне, штат Вашингтон.

Я полетела туда, как только узнала, что Лора там. Я мечтала взять ее к себе домой или поместить в хорошую больницу в Санта-Барбаре. Я хотела убедиться, что она жива, и понять, в каком она состоянии.

Как выяснилось, твоя мать вот уже несколько месяцев живет в приюте, который показался мне далеко не самым плохим. Физически она здорова, но с головой у нее проблемы. Я долго откладывала это письмо именно потому, что не знала, как тебе все это сказать. Моя дочь периодически то узнает меня, то не узнает. Я показала ей твое фото, и она буквально замерла, отказалась про тебя говорить. Я не представляю, что у нее с головой, но я советую не принимать слишком близко к сердцу ее отношение к тебе и к окружающим. Твоя мать больна, у нее тяжелое психическое заболевание, но в глубине души она любит тебя, как и раньше.