Митчелл осмотрел берег. Рядом со спальным мешком виднелись следы потухшего костра, однако это еще ничего не доказывало.
— Думаю, скоро увидим, кто это! — сказал Блейз. Удочка дернулась влево, потом вправо. Они уставились на леску. Митчелл прищурился, желая разглядеть рыбу первой.
— Вон она! — победно выкрикнул он, заметив мелькнувшую над водой серебристую спинку.
— Большая! — воскликнул Джейкоб. — Фунтов шесть, не меньше!
— Скорее, семь, — с широкой улыбкой поправил Блейз, постепенно сматывая леску.
Рыба выпрыгнула из воды и забила хвостом, пытаясь освободиться. Митчелл дал бы ей фунтов пять, не больше, однако улов был все равно отличный. Блейз ловко перехватил леску и почти без усилий снял рыбу с крючка. Рыба смотрела на людей выпученными глазами, разевая рот в тщетной попытке дышать, и внезапно Митчелл вспомнил лицо Доны Элайсы, которой тоже пришлось тщетно сражаться за возможность вдохнуть.
Джейкоб подал Блейзу ведро, наполненное морской водой. Другой рыбы в нем не было.
— Так что с Доной? — спросил Блейз, уже без улыбки.
— К сожалению, вынужден сообщить, что этим утром она была найдена мертвой у себя дома, — ответил Джейкоб.
Лицо Блейза исказилось.
— Что?! Как?.. О боже, неужели она… она покончила с собой?
— Почему вы думаете, что это самоубийство? — спросил Джейкоб.
— На нее иногда находило… Как она умерла?
— Ее задушили.
Какое-то время Блейз молча таращился на детективов.
— Ее убили? — наконец спросил он. — Зачем? Кому могло…
— Мистер Терри, кто-нибудь видел вас здесь прошлой ночью?
— Вы думаете, это сделал я?! Я бы ни за что не убил Дону! Я люблю ее!
— Надеюсь, вы понимаете, мы вынуждены рассматривать все возможные варианты, — ответил Джейкоб. — Впрочем, лучше продолжить разговор в участке. Вам нужно время, чтобы успокоиться. Поедете с нами? А за вашей машиной мы кого-нибудь пришлем.
Блейз невидящим взглядом уставился на воду и медленно произнес:
— Нет. Я могу ответить на ваши вопросы здесь.
— Прошлую ночь вы провели тут, верно? Кто-нибудь вас видел?
— Нет, — механически ответил Блейз. — Я был один на берегу.
— Как вы можете описать ваши отношения с Доной?
— Как описать?.. Она была самой большой любовью в моей жизни, вот как бы я это описал.
— Она думала так же?
— Конечно, так же! На что вы намекаете?
— Я просто уточняю факты, — мягко пояснил Джейкоб.
— Слушайте, я понимаю. Вы услышали, что у нее есть парень, узнали про мое криминальное прошлое и решили, что я ваш кандидат. Но вы ошибаетесь: я ни за что не причинил бы вреда Доне. Черт, да никому не причинил бы! Меня арестовали за кражу со взломом. Я никогда ни на кого не нападал.
— При аресте у вас был обнаружен пистолет.
— Для запугивания! Я ни за что не убил бы человека! Пожалуйста, проводите любые исследования — ДНК, отпечатки пальцев, что угодно… Ну, то есть… у нее дома полно моих отпечатков, и что?
— Знаете ли вы, кто мог желать Доне зла?
— Зла?.. Да я не уверен, что у нее есть знакомые, кроме меня! Она поддерживала связь с родителями и сестрой, а в остальном была очень замкнутой. Не работала, не гуляла, сидела дома и целыми днями играла в компьютерные игры. Она общалась только… со мной. — Блейз умолк, потом едва слышно проговорил: — А я себя не очень-то выручаю сейчас, да?..
— Как вы познакомились с Доной?
— На сетевом форуме. Это что-то вроде группы взаимопомощи для людей с депрессией.
— А у вас депрессия?
— Была. Я тогда только вышел из тюрьмы, работал на скучной низкооплачиваемой работе и боролся с алкоголизмом. Еще чуть-чуть — и сорвался бы. В общем, ничего хорошего. А она мне помогла. Мы начали общаться — сначала на форуме, потом личными сообщениями. Переписывались каждый день часами. Я влюбился. Она была такая добрая, невинная и… — По щекам Блейза потекли слезы. — Наконец я уговорил ее встретиться — тогда еще не знал, какой это редкий случай. Дона ни с кем не встречалась — совсем ни с кем. А мы начали встречаться почти ежедневно. Я снова почувствовал себя счастливым. Форум сделался не нужен. И, по-моему, ей тоже стало лучше. Она заговорила о том, чтобы устроиться на работу, начала гулять — недалеко и недолго, однако для нее это был большой шаг вперед.
— В последнее время вы не заметили ничего необычного?
— Не считая прогулок? Нет. Она по-прежнему проводила бо́льшую часть времени за игрой в «Мир драконов». У нее по-прежнему бывали резкие перемены настроения. В субботу пришел — а она лежит в кровати и рыдает. Два часа ее успокаивал и уговаривал поесть. Дико, да? А для Доны это было обычное дело — она страдала тяжелой депрессией. Именно поэтому я предположил, что она покончила с собой. Насколько знаю, уже один или два раза пробовала. Но мне и в голову не пришло бы, что кто-то захочет… — Его голос сорвался.
— Примите мои соболезнования, мистер Терри, — немного помолчав, произнес Джейкоб. — Мы можем отвезти вас в участок и записать показания, чтобы ускорить процесс.
Блейз глубоко вздохнул, посмотрел на тесное ведро, в котором разевала рот рыба, обреченная умереть, и наконец ответил:
— Нет, спасибо. Хотите еще что-нибудь спросить? Спрашивайте здесь. В участок я с вами не поеду и показания давать без ордера не буду.
— Мистер Терри, этим вы своему делу не поможете, — посуровел Джейкоб.
— Вы вроде расследуете дело Доны, а не мое, — ответил Блейз. — Если я пока не арестован, то предпочту остаться здесь. Я же не арестован?
— Нет, — признал Джейкоб.
«Пока», — мысленно добавил Митчелл.
Блейз сел на песок и уставился на волны.
— Спасибо, мистер Терри, — наконец произнес Джейкоб. — Если вы нам понадобитесь, мы найдем вас дома?
— Конечно. Или можете позвонить. Я всегда отвечаю на звонки, когда не рыбачу.
Детективы развернулись и пошли прочь. Проходя мимо потухшего костра, Митчелл потрогал золу. Она была еще горячей.
— Что скажешь? — спросил он Джейкоба.
— Даже не знаю… Но он и правда ее очень любил, а сильная любовь при определенных обстоятельствах быстро превращается в ненависть. Почти всегда убийца — или муж, или любовник. — Джейкоб немного помолчал и добавил: — К тому же у нас нет других подозреваемых.
Пока они ехали в город, появились и другие основания подозревать Блейза. Позвонил Мэтт: на месте преступления были обнаружены пять разных комплектов отпечатков пальцев. Один Блейза, один Доны, остальные, вероятно, ее сестры и родителей. На дверной ручке и мисках с закусками отпечатков пальцев не было, а значит, тот, кто уходил из дома последним, их стер. Выводы из этого можно было сделать самые разные.
Пароля на компьютере Доны не было, и Мэтту удалось обследовать ее почтовый ящик. Учетных записей в социальных сетях она, похоже, не имела, что странно. В почте нашлось совсем немного писем — рекламные рассылки об игре «Мир драконов» и форуме взаимопомощи «Опора», о котором рассказывал Блейз. Форум Дона не посещала уже четыре месяца, что еще сильнее сужало круг ее постоянных знакомых.
Судя по истории браузера за последние несколько дней, она искала информацию о сувенирах по «Баффи». Мэтт сначала подумал, что для покупки, однако потом понял, что Дона смотрела стоимость своих сувениров на «И-бэе». Видимо, собиралась продать коллекцию, которая, по прикидкам Мэтта, стоила больше семи тысяч долларов.
— В шкафу, например, есть куртка, которую Сара Мишель Геллар носила в одной из серий. Стоит больше трех тысяч долларов. Кинжал на прикроватной тумбочке — реплика кинжала Фэйт…
— Кого? — переспросил Джейкоб.
— Фэйт, одной из популярных героинь сериала. Кинжал стоит две тысячи долларов. В комоде я нашел драгоценные украшения, которые фигурировали в сериале и стоят по несколько сотен каждое.
— Понятно. А что насчет анонимного звонка в диспетчерскую? Удалось проверить?
— Я его прослушал. Оно записано с помощью приложения для преобразования текста в речь. Очень короткое — имя, адрес и просьба о помощи. Звонок был сделан с новой предоплаченной сим-карты. Мы как раз выясняем, можно ли ее отследить или определить, где она была куплена.
— Отлично, Мэтт, держи нас в курсе!
— А сейчас я отправляюсь спать, и если сегодня случится еще одно убийство, разбудите кого-нибудь другого, — устало сказал Мэтт.
— Кого же мы разбудим? Ты — наш единственный специалист!
— Я выключу телефон.
— Спокойной ночи, Мэтт!
— Спокойной ночи, Джейкоб.
Некоторое время детективы ехали молча.
— Семь тысяч долларов вполне могли быть мотивом для такого человека, как Блейз, — наконец произнес Митчелл.
— Ага.
— Он мог стереть отпечатки пальцев, чтобы свалить вину на другого.
— Возможно.
Немного подумав, Митчелл заметил:
— И все-таки Блейз ее по-настоящему любил. По глазам видно, что для него это большая утрата.
— Серьезно? — Джейкоб усмехнулся. — С каких это пор ты раскрываешь преступления по глазам?
— Просто так чувствую.
— Ну, любовь порой творит с людьми странные вещи…
— Знаю, — рассеянно ответил Митчелл.
Мог бы Блейз причинить вред женщине, которую любил? Задушить ее голыми руками? Мыслимо ли это?.. Митчелл покачал головой. Что за глупости? Убийство подружки или партнерши — одно из самых распространенных преступлений. Чем Блейз лучше?
— Нужны доказательства, — хрипло проговорил Митчелл.
— Ага.
Специфический запах морга всегда вызывал у Бернарда желание сбежать. У него был очень острый нюх, поэтому медный запах крови, жуткая вонь трупного разложения и резкие ароматы дезинфицирующих средств вперемешку с формалином были для него почти невыносимы. Когда в годы учебы пришлось впервые присутствовать на вскрытии, Бернард сбежал в туалет — проблеваться. Других тоже тошнило, но только ему пришлось выбегать трижды. Теперь он владел желудком лучше, однако старался заранее выяснить, где туалет, и встать поближе к выходу из помещения.