— Нет, мы не знаем, Ваше Величество. Но мы совершенно уверены, что это не Кааврен.
— Почему?
— Ну, мы совершенно точно знаем, что его уволили со службы.
Кана и Хабил обменялись взглядом и улыбнулись, — Да, верно, — сказал Кана.
— Тогда, сир, приказы?
— Вы будете должны начать атаку сразу по обоим дорогам; отряд легкой кавалерии и два копьеносцев. Как только начнется бой, пошлете еше два отряда, которые ударят им по флангам, с обоих сторон. Как только кавалерия завяжет сражение, посылайте легко вооруженных, поскай бросят свои копья. И, под конец, удар пехоты. Все ясно?
— Судите сами, Ваше Величество: легкая кавлерия, два отряда копьеносцев. Потом еще два отряда кавалерии, метатели копий, потом пехота.
— Да, все верно.
— Я понял, Ваше Величество, но…
— Да?
— Предположим, что, когда мы сойдемся с ними, они изменят свою диспозицию?
— В таком случае, Генерал, вы будете должны изменить вашу диспозицию так, как сочтете нужным.
— Очень хорошо.
— Пошлите гонца к Леди Брор с теми же приказами.
— Да, Ваше Величество.
— И, конечно, не начинайте атаку, пока не получите приказы от меня.
— Я буду ждать вашего слова.
Кана кивнул, глубоко вздохнул, и сказал, — Подайте сигнал для Островитян, пусть начинают.
— Да. Ваше величество, могу ли я кое-что сказать?
— Да, и что это, Изаак?
— Со своей стороны я не хочу ничего другого, как загладить свою вину в поражении, которое мы потерпели в последнем сражении.
— Ну, Генерал, у вас есть шанс, я вам верю и надеюсь, что вы оправдаете мое доверие.
— Да, Ваше Величество. Я прикажу подать сигнал.
— Хорошо. И как только корабли появятся из-за горизонта, немедленно известите меня.
— Слушаюсь, Ваше Величество.
Пока Изаак уезжал, Кана с беспокойством следил за ним. Затем он спрыгнул с коня и стал ходить, заложив руки за спину, потом опять сел в седло и дважды спросил свою кузину, все ли готово. Он уже собирался сделать это в третий раз, когда Хабил заметила, — Мне в голову пришла одна мысль, кузен.
— И какая, кузина?
— Вы должны подумать о том, чтобы жениться.
— Как, жениться?
— Конечно. Хорошо, когда у императора есть наследник.
— Да, но на ком я должен жениться?
— Я бы предложила какую-нибудь Леди Дракон.
— Да, но, как вы понимаете, есть множество таких леди.
— Тогда я бы предложила ту, которая сейчас не замужем. Таким образом, как вы понимаете, ей не придется становиться вдовой прежде, чем она станет супругой Императора.
— Да, конечно, но, видите ли, все равно даже таких чересчур много.
— Да, но разве плохо, если у вас есть большое число девушек, из которых вы можете выбирать? Благодаря этому вы сможете найту ту одну, которая вам подойдет.
— Напротив, дорогая кузина. Так намного тяжелее.
— Как, вы так думаете?
— Конечно. Если бы была одна, да, принять решение было бы самой простой вещью на свете. Но, поскольку их так много, я даже не знаю, где я должен начать искать.
— Если вы не против, я могу попытаться выбрать вам кого-нибудь.
— Ну, уж если я обязан жениться…
— Да, Ваше Величество, я уверена, что это хорошая мысль.
— Тогда подберите мне кого-нибудь.
— Очень хорошо, если вы уверены, что у вас нет никого на примете.
— Нет, никого. Более того…
— Да?
— На самом деле, если говорить начистоту, я бы вообще не хотел жениться, по крайней мере сейчас.
— И, тем не менее, это была бы хорошая мысль.
— О, я в этом не сомневаюсь, вот только…
— Да?
— Почему эта мысль пришла вам в голову именно сейчас?
— Почему эта мысль пришла мне в голову именно сейчас? Для того, чтобы отвлечь вас.
— Вы думаете, что меня надо чем-то отвлечь?
— Да, возможно. И даже если не надо…
— Ну?
— Мне надо отвлечься самой и отвлечь вас, иначе, боюсь, я могу стать цареубийцей.
— Моя дорогая кузина…
В этот миг к ним подскакал гонец и сказал, — Ваше Величество, мне поручено вам сообщить, что корабли показались из-за горизонта.
— Тогда, — заметил Кана, — если я правильно оценил силы ветра, они будут в гавани меньше, чем через час.
— И? — спросила Хабил.
Кана отпустил гонца и позвал совсем молодую леди, которая недавно появилась в его штабе. Эта леди, Дракон из знатной семьи, подвела к Его Величеству свою лошадь, и, грациозно управляя ею коленями и поводьями, заставила ее встать совсем близко, после чего, не сходя с спины лошади, изяшно поклонилась.
— Да, Ваше Величество? — сказала она.
— Передайте мои поздравления Генералу Брор и сообщите ей, что она может наступать и сражаться. После того, как вы передадите этот приказ — именно после — вы найдете Генерала Изаака и передатите ему этот же приказ. И только после того, как они оба получат этот приказ, вы найдете Барона Лораана, передадите ему мои самые лучшие пожелания и скажите, что он может начинать. И, наконец, вы найдете волшебника, который связывается с Лейтенантом Тсанаали, и тоже скажите ему, что он может начинать. Вы все поняли?
— Да, думаю, что да,
— Посмотрим.
— Первая Брор: поздравления, наступление и сражение, затем то же самое Изаак, но только после того, как приказ получит Брор, потом Лораан должен начать. И, последнее, сообщение для Тсанаали, он тоже может начинать.
— Великолепно.
Младший офицер отдала честь и умчалась.
— Кузен?
— Да, Хабил?
— Вы были правы.
— В чем?
— Сейчас вы совершенно хладнокровны.
— После всех этих лет и бесчисленного количества компаний, неужели вы сомневались во мне?
— Ни в малейшей степени.
— Это еще одна, возможно более важная, чем любая другая, с грандиозными ставками — то есть мы все поставили на один бросок. И, тем не менее, это просто еще одна компания, еще одна битва, вот и все.
— Да, верно, и я согласна со всем, что вы имели честь сказать мне.
Через мгновение, однако, Хабил вздохнула. — Ну, — спросил Кана, — О чем вы вздыхаете?
— Мне опять пришла в голову мысль.
— Что ж, поделитесь ею со мной.
— Мы должны были сказать Островитянам, чтобы они атаковали с первыми лучами света; тогда враг не смог бы увидеть их корабли до тех пор, пока они не пристанут к берегу, и мы сами должны были бы начать нашу атаку в тот же самый момент.
— Но это и был наш план, Хабил, и он действительно был весьма хорош, пока мы не увидели укрепления, то есть до тех пор, пока мы были уверены, что они ничего не знают о нас. Но, увидев их, я решил, что будет лучше всего подождать, пока мы не осмотрим эти укрепления поближе, и поэтому я приказал Островитянам ждать.
— Да, я знаю это.
— Более того, тридцать часов назад вы согласились с этим планом.
— Да, да. Вы правы.
— Неужели теперь вы сожалеете об этом решении?
— Да, то есть нет, не сожалею.
— Тогда вы все еще думаете, что это хороший план?
— Да, думаю. Или, скорее, надеюсь.
— Ну, мы хорошо подходим друг к другу, моя дорогая кузина. Я нервничал до того, как битва началась, в то время как вы, совершенно хладнокровно, совершали чудеса, готовя ее. Но теперь, когда войска двинулись в бой, меня ничего не может поколебать. Я хладнокровен, как рыба.
— Я не собираюсь отрицать то, что вы сказали, сир.
— Ах, как жаль, что мы…
— Смотрите, авангард двинулся.
— Отлично. Я поскачу вперед, и буду сразу за авангардом, а вы оставайтесь здесь. У нас вполне достаточно гонцов, и, я уверен, вы будете держать меня в курсе событий.
— Я непременно так и сделаю.
— Как только сражение будет в разгаре, я, если не произойдет какого-нибудь несчастья, вернусь сюда, чтобы сообщения быстрее доходили до меня.
— Да, это хороший план.
— Но, до этого, я хочу посмотреть своими глазами на начало бала.
— Понимаю.
— Тогда до встречи, моя дорогая кузина.
— Я надеюсь увидеть вас в городе, и Орб будет крутиться вокруг вашей головы.
— Да, давайте надеяться на это, — сказал Кана и дал шпоры своему коню.
Много чего можно сказать о Претенденте, Герцоге Кана (и, будьте уверены, многое было сказано) как о военнокомандующем, и много из этого, должны мы с сожалением добавить, было полной глупостью; но никто никогда не сомневался в его способности создать обученную и дисциплинированную армия, и это искусства никогда не проявилось лучше, чем в первые моменты штурма Адриланки.
Необходимо понять, что там были две армии, восемь бригад, пятьдесят семь полков, двести тридцать четыре батальона, четыреста семьдесят одна рота, все вместе больше двадцати одной тысячи солдат, во главе которых стояли талантливые офицеры, жаждущие сражаться, и вся эта масса одновременно пришла в движение.
Дух армии, несмотря на обескураживающее поражение в Битве у Горы Дзур, был на удивление высок. Не исключено, что хотя солдатам никто ничего не объяснял, они узнали, тем мистическим и загадочным путем, которым солдаты узнают и перетолковывают самые незначительные намеки, что найдены способы борьбы с волшебством и Восточной магией, которые стали причиной их поражения в предыдущей битве.
Но, каковы бы не были эти причины, нет никаких сомнений, что дух армии был высок, и солдаты даже рвались в бой — да, конечно, многие из их были Теклами, но во главе их стояли юные Драконлорды, а также, в некоторых случаях, юные Дзурлорды и молодые люди из других Домов, никогда не видевшие Орба, не доверявшие Дому Феникса, и жадные до славы.
Было ровно два часа и пятнадцать минут пополудни, когда передовые отряды Леди Брор — два взвода копьеносцев и рота легкой кавалерии — прошли через то место на Нижней Дороге Кейрона, где дорога поворачивает и где находится разрушенное здание, когда-то бывшее почтовой станцией Бегуших Цыплят. Внезапно оказалось, что за поворотом, на расстоянии пятисот метров от них, находились три фаланги копьеносцев, часть одной из дивизий под командованием Сетры Лавоуд, которые ждали, перекрыв дорогу.