Северная Корея: прошлое и настоящее закрытого государства — страница 24 из 33


Город Кэсон в 80-е годы


По его словам, город имеет свой неповторимый облик, и это действительно так.

Улица, считающаяся достопримечательностью Кэсона, ведет к старой конфуцианской академии «Сонгюнгван». На этой улице сохранились дома, которые уже не встретишь в других местах КНДР. Замкнутые дворики – маленькие усадьбы с очерченными белой краской кирпичиками, темными деревянными створками дверей и оконными рамами под самой крышей, черепица которой изящно приподнята к небу. Причем новые дома, которые строят на этой улице, делают в таком же стиле, копируя старинный дизайн. В них обустроены мини-гостиницы для иностранных гостей.

В здании академии «Сонгюнгван» шел ремонт, и оно было закрыто для всеобщего осмотра. Но меня все равно провели туда.

– Дело в том, – пояснил Чхве Сейон, – что мы собираемся сделать здесь крупный исторический и краеведческий музей.

В академию ведут большие ворота, которые из-за ремонта были закрыты. От ворот вглубь уходила аллея из мощных деревьев гинкго, каждое из которых едва обхватили бы пять человек. Говорят, деревьям уже тысяча лет.

– Сколько видели они на своем веку, а рассказать не могут! – посетовал Чхве Сейон.

По обеим сторонам от аллеи располагались длинные постройки общежития для студентов.

Затем старые потертые ступени ведут к павильону «Мённюндан», построенному в 1601–1610 годах.


Женьшень, посадки в Кэсоне


«Сонгюнгван» предназначался для обучения идеям Конфуция детей высокопоставленных госчиновников конфуцианской коллегии «Кукчакам».

В 1046 году на том месте стоял дворец 11-го короля Корё по имени Мунгён. Дворец назвали «Тэмёнгун». Сорок лет спустя туда переместили «Кукчакам», но в годы Имджинской войны в 1592 году японцы сожгли его. В 1601 году началось строительство «Сонгюнгвана».

Рядом со зданием «Тэсонджона» расположен павильон «Кэсонса» и стела, на которой написано, что король Сукчон в 27-м году Синса наставлял почитать Конфуция и Мэнцзы, корейского короля и построить здание жертвенника «Кэсонса».

Около боковых ворот «Сонгюгвана» установлена каменная ваза для лотосов, на гранях которой написано: «Дождь идет, очищает бамбук – колышутся листья…»

Кэсон особо славится производством «красного женьшеня» – самого полезного, как считается в Корее. В окрестностях города, среди гор, я видел посадки этого целебного растения, корни которого высоко ценятся и идут на экспорт.

В ущельях между гор корейцы поставили невысокие длинные навесы из соломы, защищающие от солнца ростки высаженного вручную женьшеня. Конечно, самые ценные экземпляры – дикорастущие корни, но промышленное значение имеют искусственные посадки. Да и растет на них женьшень в тех же горах, в той же природной среде, а значит, как считают корейцы, ничуть не хуже дикого «корня жизни».

Выращивать женьшень в Кэсоне стали примерно с 1600 года. В зависимости от способов его переработки он бывает трех видов – красный («хонсам»), белый («пэксам») и сахарный («танъсам»). Считается, что в женьшень входят до 10 полезных для здоровья человека веществ и витаминов.

Дорога к храму «Кванымса»

В горах к северу от Кэсона узкая автодорога ведет к знаменитому в Корее водопаду Пагъён. Он низвергается со скалы из небольшого озера, своей формой напоминающего тыкву, откуда и пошло название.

Его рисовали в старину художники, поэты про него слагали стихи. Со стихами связана история, которую мне изложил во время путешествия Чхве Сейон.

– В свое время, – сказал он, – знаменитый китайский поэт Ли Бо о водопаде в горах Лушань в Китае написал стихи, в которых есть такие строки:

«Летящий поток падает вниз с высоты три тысячи чи[1].

Кажется, Млечный Путь пролился с девятого неба».

Корейская поэтесса, по имени Хван Джини, из Кэсона времен династии Чосон, в XVI веке воспела водопад Пагъён, при этом сочтя несправедливым, что все путники восхищаются видами водопада в китайских горах Лушань. Своим почерком она вывела двустишие Ли Бо, и его выгравировали на скале у водопада Пагъён, чтобы показать, что корейский водопад около Кэсона не менее красив.


Водопад Пагъен в Кэсоне


Полтора километра пути от Пагъёна, и мы притормаживаем у небольшого буддийского храма «Кванымса» в честь бодхисаттвы Авалокитешвара, видящей и слышащей все в этом мире, которая в Корее называется Кваным (полное имя Квансеым), в Китае – Гуаньинь, а в Японии – Каннон. Сам по себе храм хотя и интересен своей историей, мало чем отличается от остальных в КНДР. Но знаменит он расположенной рядом пещерой, в которой стоит белая каменная статуя Кваным.


Храм Кванымса в Кэсоне


Кванымса. Роспись


В храме меня встречает настоятель, которого звали Чун Бон. По его словам, в округе насчитывается около 300 верующих буддистов. Сам настоятель родился в 1925 году в провинции Пхёнан-Пукто.

– Родители были бедными. Во время японского господства они постоянно молились Будде, поэтому я всегда видел это и тоже стал поклоняться Будде. Я ходил в горы Мёхянсан. Особенно я не учился, просто слушал. Краткий курс буддийского учения прошел у Хон Хаду – монаха из храма «Похёнса».

Сейчас настоятель «Кванымса» получает продовольствие от государства, а также от фонда Союза буддистов Кореи. Это происходит раз в месяц или раз в два месяца. Месячная зарплата его составляла, как в среднем у корейского рабочего, 100 вон. По словам Чун Бона, в храме есть еще два монаха, но в тот момент они уехали в Кэсон, и на месте их я не застал. В Кэсоне действовал городской совет буддистов КНДР и курсы при нем для учебы.


Пещера храма Кванымса в Кэсоне


Внутри павильона храма на алтаре возвышаются три скульптуры. В центре – Будда Амитаба, справа – бодхисаттва Авалокитешвара, слева – бодхисаттва Махастхамапрапта («Прибытия великой силы», по-корейски Тэседжи). За ними на стене – изображение Будды Шакьямуни.

С внешней стороны храм украшают резные створки-ставни. Как рассказал настоятель Чун Бон, их вырезал из дерева двадцатилетний столяр по имени Унна. Себя самого он тоже изобразил в качестве «автографа» рядом с лотосом на голубом тигре. Одну половину ставень он вырезал полностью и начал работу над второй, когда узнал, что умер его отец. Унну не пустили к отцу, требуя продолжения работы. Тогда столяр сказал, что талант – его враг, и разрезал себе руку ножом. Для увековечивания памяти об этом он отрубил руку на своём изображении на барельефе.


Статуя бодхисаттвы Кваным в пещере


Кэсон некогда был столицей единого корейского государства Корё, от которого и пошло нынешнее название Кореи. В 14-м столетии, с 1351 по 1374 годы, им правил 31-й по счету ван (король) Конмин, славившийся искусством каллиграфии и живописи. В результате заговора он погиб. А похоронен Конмин-ван недалеко под Кэсоном в большой гробнице, которую мне показывал Чхве Сейон.

– У гробницы Конмина есть своя особенность, – начал свой рассказ мой гид.

По его словам, в Корее была традиция хоронить королеву вместе с королем. Если ван умирал раньше, затем его королеву хоронили в том же кургане гробницы.


Алтарь храма Кванымса


Но гробница Конмина состоит из двух курганов – покрытых травой холмов, которые обнесены каменными плитами с узорами. В левом холме покоится сам Конмин-ван, а в правом – его королева. Она скончалась в 1365 году при родах, оставшийся один король Корё горевал-горевал и приказал построить могилу и себе, лично проявив свои художественные способности к проектированию гробницы. Работа была закончена в 1372 году, и на возвышенности в окрестностях Кэсона появилось захоронение с двумя симметричными холмами.


Дверь храма Кванымса в Кэсоне


– Симметрия символизировала гармонию, – сказал Чхве Сейон. – А по законам фэншуя (по-корейски «пхунсу») место для захоронения было очень подходящим, его выбирали мастера этого дела «пхунсу-чэни». Два года спустя Конмин-ван скончался. При нем в государстве Корё развивалось конфуцианство, отстаивающее гармонию между правителями и их подданными, между родителями и детьми. Неслучайно гробницу «охраняют» огромные каменные скульптуры сановников и воинов.



Гробница короля Конмина

Город Чхонджин (Чондин)

Город Чхонджин – это столица провинции Хамгён-Пукто на северо-востоке КНДР, на берегу Японского моря, которое корейцы называют Восточным. Поехать туда мне довелось на церемонию открытия бюста военной санитарки, сибирской девушки Марии Цукановой на мемориале павшим воинам Советской Армии. Церемония состоялась 19 августа 1988 года с участием сотрудников посольства СССР из Пхеньяна и генконсульства из Чхонджина, название которого наши дипломаты произносят как Чондин.


Город Чхонджин


На открытии памятника выступил тогдашний председатель Комитета по делам администрации и руководству экономикой провинции Ким Ёнъюн.

– Подлинная дочь советского народа, близкий революционный соратник корейцев, отдавшая в 20-летнем возрасте свою прекрасную молодость в священном бою за разгром японского милитаризма Мария Цуканова сегодня выявила свой бессмертный облик – символ корейско-советской дружбы, – сказал Ким Ёнъюн.



Церемония открытия бюста Цукановой


В боях за освобождение Кореи Цуканова вступила на территорию Кореи в первых рядах с передовыми частями Советской Армии и, проявляя героизм в боях против японцев, спасла около 50 раненых, но сама пала смертью храбрых.

– Ее бессмертный дух вместе с ее скульптурным обликом будет вечно жить в нашей памяти. Наш народ никогда не забудет героических подвигов Цукановой и воинов Советской Армии, совершенных ими в боях за разгром японских агрессоров, – подчеркнул глава провинции Хамгён-Пукто.

С бронзового бюста Цукановой была снята белая ткань, к его основанию возложены цветы.