Северное Сияние. Том 1 — страница 70 из 81

Судя по многочисленным эмблемам учебных заведений, собрались здесь в большинстве одаренные старой Европы — Франции, Италии, Германии и стран Бенилюкса. Британских одаренных видно не было, российских заметил всего нескольких человек. Из французских школ, кстати, встреченных одаренных было больше всего.

Знание мое в вопросе национальной принадлежности объяснялось просто: еще на первом курсе, который я пропустил, необходимо было ознакомиться со всеми учебными заведениями для одаренных, изучив и разучив все гербы и отличия формы одежды.

Совсем недавно на Географии я при ответе ошибся, перепутав две мадридских королевских школы, после чего мне было дано три дня на изучение вопроса с последующим экзаменом. Последовали две почти бессонные ночи, и экзамен я сдал.

Потому сейчас, поймав несколько весьма пренебрежительных взглядов — с уверенностью мог утверждать, что небрежение демонстрируют французские одаренные. Которые и без владения магией известны своим высокомерием ко всем, кто не говорит по-французски.

При мысли об этом я немного расстроился. Потому что судя по замеченным мною оценочным взглядам, вечеринка простой точно не будет. Эльвира ведь озвучила задачу как «пить и веселиться», не упомянув участие в ярмарке тщеславия. Но, наверное, для них — для всех троих, — для Эльвиры, Валеры и Анастасии, выросших в амбициозном серпентарии одаренных, это было естественной опцией, отдельного упоминания не стоящей.

Правда, расстроился не так чтобы уж очень сильно. По легенде, я выходец из британской Калифорнии, и легко могу надеть маску надменного говнюка, воображаемый пробковый шлем и начать взирать на окружающих with curiosity. С любопытством. Тем более, если передо мной сраные лягушатники, pardon my french.

Кстати, вживаться в роль британца уже начал — потому что грязно выругаться, а после попросить прощения за «свой французский» — типичная присказка англосаксов, которую французы воспринимают как оскорбление.

Либо же, был в наличии вариант и посконный, из-под родных осин, завещанный еще Александром Сергеевичем: «Кто жил и мыслил, тот не может в душе не презирать людей…».

Что первый, что второй вариант сопряжены с некоторыми трудностями. И когда дошли до Севил Роу, какую маску надевать для предстоящего общения — надменного колонизатора, для которого весь мир к востоку от Суэца — большой зоопарк, или русского скучающего полубога, я еще не решил. Но то, что маску надевать надо — факт. Потому что иначе мне, не говорящему по-французски, завуалированных оскорблений, показного небрежения и едких насмешек никак не избежать.

Впрочем, немного времени до начала веселья у меня еще есть.

Глава 26

В ателье «Henry Poole & Co» на Севил Роу, куда привела меня Анастасия, обмер происходил классически — я изображал из себя статую в разных позах, а невозмутимый портной обходил меня с тканевой полоской метра.

В процессе выбора костюма я мысленно намекнул Анастасии, что в деньгах несколько ограничен. Как мне казалось, она и так об этом знала — все же незримо присутствовала рядом недавно, когда я горевал о необходимости платить налоги. Но вдруг забыла — а мне сейчас совершенно не хочется отдавать внушительную сумму для того, чтобы произвести впечатление на людей, мнение которых мне безразлично.

«Нет» — ответила скрытой ширмой Анастасия, устроившаяся в удобном кресле и прихлебывая кофе.

Несмотря на ширму, ее силуэт я прекрасно видел внутренним зрением.

«Что нет?» — переспросил я, послушно поднимая руки по жесту портного.

«Вряд ли мнение собравшихся на мероприятии людей будет тебе безразлично», — пояснила княжна, с легким звяканьем поставив кружку не блюдце.

«Возможно. Но то, что я нищий как полковник Кудасов, факт» — признал я очевидное.

«Не беспокойся, оплата твоего отдыха выходного дня будет происходить из казны рода Юсуповых-Штейнберг», — думая, что я ее не вижу, позволила себе покровительственную улыбку Анастасия.

«Ну то есть из другого моего же кармана, который сам я пока бережливо не открываю», — вздохнул я, опуская руки.

Княжна сразу не нашлась что сказать, и, по-моему, даже немного обиделась. Хотел было ей еще что-нибудь вдогонку сообщить, но вмешался портной, уточняя — печатать мне вариант костюма, предусматривающий ношение часов, или нет. Да, в отличие от традиционного обмера, пошив происходил в прет-а-порте принтере. Скорее всего подобное отступление от традиций потому, что это все же ненастоящий Лондон, а его туристическая копия.

Пока печатался костюм, чтобы отвлечься от дующейся княжны, я пытался вспомнить, что же мне напоминает название ателье. Судя по рекламному проспекту здесь уже не один век одеваются королевские персоны, но для меня эта информация из этого мира. Что-то цепляло из прошлой жизни, что-то такое действительно важное… Название «Henry Poole & Co» я точно где-то слышал, и сейчас даже голова загудела — настолько хотел вспомнить, где и в каких обстоятельствах.

Анастасия между тем действительно обиделась, а я внимания по-прежнему не обращал. Моя способность раскладывать и полностью доставать из памяти информацию работала и с воспоминаниями прошлой жизни — что, будь я технарем, а не гуманитарием, несомненно, открыло бы мне невероятным возможности в этом мире. Но увы.

Еще не вспомнил что же связано с названием ателье, еще не допил предложенный чай, а костюм мне уже напечатали. К тому, что местная одежда сидят идеально, я уже привык — все прет-а-порте принтеры предусматривают обмер антропометрических данных и индивидуальный пошив. Но этот костюмчик сидел вообще отлично — вот что значит рука мастера. И поправляя воротник смокинга, глядя на себя в зеркало, я вдруг вспомнил терзающее меня тень воспоминания из прошлой жизни: в пошивочном доме «Henry Poole & Co» одевался Джеймс Бонд в аватаре Шона Коннери.

«Охренеть какая важная информация» — доверительно сообщил мне внутренний голос. Да, столько активной работы мозга — и все для того, чтобы вспомнить что-то столь для меня бесполезное.

Немного покрасовавшись перед зеркалом, я удовлетворенно кивнул. Столь длительный сеанс самолюбования, на самом деле, был отчасти проверкой — стоит ли мне скидывать пиджак перед тем, как бить кого-то с размаха, или нет.

Костюм сидел отлично, и в принципе — если без акробатических этюдов, движение не стесняет. Подобные мои настроения были связаны с тем, что происходящее, и перспектива участвовать в масштабных смотринах мне чем дальше, тем все меньше нравилась. Тем более, что сопровождающие нас девушки явно что-то недоговаривали. Вернее, девушки которых мы сопровождали — так, наверное, будет правильнее в оценке происходящего.

После того, как выбрали мне костюм, встретились с Валерой и Эльвирой и прошлись по ряду бутиков, где уже девушки выбирали себе наряды. Накупили обе немало, и как будто по оговоренному заранее списку.

Действо походило на подготовку к различным этапам конкурса мисс мира, или мисс вселенная — да, купальники они тоже себе покупали. Хотя может быть я не прав. И никакого смотра нет, а она просто пополняет свои наряды, пользуясь случаем. Да купальники — что купальники, мы в Хургаде, неужели за все выходные на пляж не выберемся?

Спрашивать у княжны о подноготной столь масштабных покупок не стал. Анастасия вроде перестала дуться всерьез, но теперь делала вид что обиделась. Обижена, оскорблена и ждет от меня извинений, пусть даже завуалированных. Я же делал вид что упорно этого не замечаю.

Из-за наличия прет-а-порте принтеров нужды таскать с собой пакеты с покупками не было, поэтому мы расхаживали по торговым рядам налегке. И не раз и не два что Анастасия, что Эльвира здоровались со встречавшимися туристами. Это были самые разные люди самых разных возрастов и внешнего вида; но объединяло их одно — лицо каждого из тех, с кем здоровались девушки (а иногда и Валера) мне казалось смутно знакомым. Меня все эти люди тоже почтительно приветствовали, явно зная, кто я такой — обращаясь по титулу, как к моему благородию.

Загадка смутного узнавания решилась довольно просто. Когда мы были в одном из бутиков, поздоровавшийся с нами молодой парень с авангардной прической из острых прядей стоял как раз под рекламным изображением самого себя. Ощутив схожесть, я посмотрел на улыбчивого парня перед нами, потом на плакат. Потом снова на парня, потом снова на плакат — ну да, знаменитый скрипач Василий Михайлов, играющий в стиле современной классики. Как его зовут я пропустил мимо ушей, а вот на плакате было написано.

Заметив мой взгляд, скрипач скрыл удовлетворенную улыбку. Он, кстати, специально так подошел к нам, чтобы плакат с его изображением оказался на линии взгляда — догадался я. И вдруг понял, что все те встреченные и здоровавшиеся с нами были мелькавшими в конфедеративном или даже мировом информационном пространстве знаменитостями. Спортсмены, музыканты, актеры, блогеры, даже пара политиков — самые разные люди.

По мере частых якобы случайных бесед я замечал — то Эльвира, то Анастасия отводила кого-то из встреченных в сторону, и негромко о чем-то договаривались. Я не прислушивался, но было ощущение — это своеобразный кастинг и девушки выбранных знаменитостей куда-то приглашают. Прямо конспирация какая-то. Хотя почему какая-то — у них же все-таки вступительное испытание в женский закрытый элитный студенческий клуб, которого не существует.

Пока Анастасия и Эльвира «вербовали рекрутов», я думал о том, что вращаясь в узком кругу владеющих одаренных постоянно забываю — ведь сам для этого мира являюсь неординарным явлением. Из-за тотальной цензуры взгляд на жизнь одаренных обычным людям недоступен, но знаменитости все же приближены к кругу владеющих. Знаменитости ни только из шоу-бизнеса, а в том числе и политики: в этом мире, который разделили и над которым властвуют одаренные, они тоже в каком-то роде шоумены.

Подобные размышления об ином мироустройстве этого мира помогли мне пережить хождения по магазинам, к которым я в любом из миров без приязни. После того как зажглись фонари, активная фаза шоппинга, которой как мне показалось были прикрыты именно якобы случайные встречи и знакомство с различными знаменитостями, закончилась.