Северный волк — страница 4 из 76

мать его было сложно, — усмехнулся магистр. В его чертах мне виделись жесткость и торжество. — Да уж, не сомневаюсь, — протянул судья. — Наверняка и сейчас не дает к себе приближаться. Вон у него на морде клещи.

Я заставила себя снова посмотреть на волка. Господин Барит не ошибся, клещи были. Вот только судья, не знавший их значения, принял артефакты подчинения за обычных паразитов.

Присмотревшись внимательней, поняла, что только один клещ подчинял. Второй лишал памяти, третий отбирал магическую силу и передавал ее другому. Глянула на инквизитора, заметила рядом с эмблемой Ордена маленькую брошь. Узор на ней совпадал с рисунком на третьем клеще. Вот и нашлось объяснение потрясающему магическому дару магистра Талира. Он просто обладал двумя. Собственным и даром волка.

Стараясь не задумываться о том, откуда у меня такие познания, пыталась изображать былое благодушие и удовольствие от общения с инквизитором. С этой задачей я справилась отлично. Мне удалось обмануть всех, и магистр не заметил перемены отношения к себе.

С трудом дождалась вечера. Хотелось остаться одной, наедине со своими мыслями, с жуткими догадками. Хотелось перестать заботиться о том, что выражает мое лицо. Уложить Лайри спать было непросто. Девочка со смесью восторга и страха рассказывала о том, что видела заклинание магистра Талира, видела сияние волшебства. Не знаю, почему Лайри была со мной так откровенна. Потому что чувствовала мой дар, или просто не решалась поговорить об этом с матерью. Но я радовалась тому, что девочка рассказывала мне. Поделись она переживаниями с госпожой Арлиной, уже на следующий день в доме появился бы один из подчиненных главному инквизитору магистров. Я знала, что Орден своими догмами отравит волшебство, изуродует для девочки магию, исковеркает судьбу Лайри, лишит права выбора.

Я не могла ее защитить. В моих силах было только сохранять ее секрет. Как можно дольше.


Оставшись в благословенной тишине своей комнаты, повернула в замке ключ, обессилено села на кровать. Я отчетливо понимала, что все эти месяцы тянулась не к магистру Талиру, а к тому знакомому, родному дару, который он присвоил.

Понимала, что человек, настойчиво ухаживающий за мной, монстр, чудовище, получившее власть и силу за счет порабощения другого мага.

Я плакала от ужаса и безысходности, заглушая рыдания подушкой. Немного успокоившись, осознала, что держу в руке ту жемчужину на булавке, которую всегда носила при себе. Перламутр таинственно поблескивал на ладони. А в голове звучал женский голос: "Придет время, и ты разобьешь ее". Память воскресила образ высокой старухи с пронзительно синими глазами. Я вспомнила, как она давала мне жемчужину и велела не снимать. Вспомнила, что спросила тогда, как узнаю, что время пришло. "Ты почувствуешь, не волнуйся", ответила старуха в моем воспоминании.

Она не ошиблась, я почувствовала.

Я решительно встала, положила жемчужину на пол и с силой ударила по ней каблуком.

Жемчужина хрустнула, а передо мной появилась призрачная фигура. Сотканная из волшебства девушка вздохнула, словно от облегчения, подняла голову. Встретившись со мной взглядом, перламутровая «я» сделала ко мне настоящей шаг, протянула руки. Ее призрачные ладони коснулись моих. Меня обдало одновременно и жаром, и холодом, по телу пробежала дрожь, когда призрак растворился во мне. Тяжело дыша, отступила, рухнула на кровать.

В тот момент настоящее существовать перестало. Меня затопили воспоминания.

Глава 2

Все, что я о себе знала, оказалось ложью, защитным коконом, спасением от инквизиции и королевских сыщиков.

Родом я действительно была с востока страны. Вот только родители шесть лет назад умерли. Кто отвечал на мои письма, даже не представляю.

Отрывочные воспоминания детства были светлыми, радостными, сияющими. Родители любили меня и старшего брата. Эта любовь пронизывала все. Дворянская семья, богатый старинный замок, большой земельный надел и магия. И мама, и отец были магами. Не принадлежащими к Ордену, не подчиняющимися инквизиции.

Самостоятельность старинного дворянского рода, всячески показывающего преданность государству, даже поощрялась королем Денианом. Но король умер, когда мне было пятнадцать. С этого времени воспоминания стали тревожными, ощущалось, как над семьей сгущаются тучи. Когда мне исполнилось шестнадцать, в замок приехали трое инквизиторов. Они привезли распоряжение верховного магистра Серпинара. Мне предписывалось отправиться на обучение в столицу в одну из школ Ордена. Великий инквизитор даже сообщил, что мужа мне подыщут в соответствии с силой моего дара.

Отец был удивительно вежлив. Он показал указ короля Дениана, освобождающий брата и меня от обучения в школах Ордена. Инквизиторов указ умершего короля не впечатлил. Они настаивали. Спустя два часа препирательств, отцу удалось выдворить их мирно, не применяя ни физическую силу, ни магию.

Посланцы вернулись на следующий день и наведывались к нам еще неделю. Отец держался все так же учтиво и спокойно. И оставался все так же категоричен в своем отказе. К счастью, брата тогда не было дома. Анри служил в королевской армии и находился в отъезде. Сдержанность никогда не была его добродетелью. Он бы сорвался раньше, все закончилось бы скорей.

Когда инквизиторы уехали, родители спешно меня просватали. Жених, дворянин со слабо выраженным магическим даром, принадлежал к семье таких же противников инквизиции, что и мои родители. Он был старше меня на год и тоже еще не достиг порога совершеннолетия.

Поэтому свадьба тогда не состоялась.

Она не состоялась и через год. Жених умер от чумы, разразившейся в западной части страны. Тогда выкосило многих, инквизиторы больше заботились сдерживанием болезни, чем не склоняющимися перед ними дворянами. Орден оправился и опомнился, когда мне исполнилось девятнадцать. Я все еще была не замужем, все еще, как и родители, как и брат, не принадлежала инквизиции. И все еще наивно думала, что могу хоть как-то определять свою судьбу. Добрые знакомые отца сообщили ему, что король со дня на день подпишет указ о том, что даже дворянские семьи обязаны подчиняться инквизиции. Для отца это было подобно ножу в спину. Ему, дворянину в одиннадцатом поколении, претило, что какие-то крестьянские дети будут управлять его судьбой, решать что-либо за его потомков. И он решил выслать нас с братом из страны. Ему почти удалось.

Корабль вернули в порт. На борту находилось десять магов, не считая нас с Анри. А на берегу — тридцать. Наше сопротивление было сломлено, самых упорных, таких, как брат, увезли в столичную тюрьму, остальных вернули по домам.

За попытку выслать детей моих родителей обвинили в государственной измене. Через полтора года казнили. Не знаю, что сталось бы с братом, если бы меня не захотел принц. Наверное, то же, что и с родителями. Но похоть Его Высочества спасла Анри, и эту цену за жизнь единственного родного человека я готова была платить.

Его Высочество Дениан только именем походил на своего деда. Принц был нагл, высокомерен, глуп. Порой вызывающе безграмотен. Он был мне отвратителен.

Принц хотел видеть своей любовницей самую блистательную даму двора. И ему в угоду я блистала в этой золотой тюрьме, из которой не было выхода. В те годы поняла, насколько интересней окружающих женщин. Но осознание не радовало. Принц хотел, чтобы любовница его желала. И ради Анри я старательно делала вид, что это так. Показывала, что получаю удовольствие, когда по-лягушачьи влажные ладони раз за разом ощупывали мое обнаженное тело. Что мне нравятся его ласки, а соитие с этим убожеством доставляет наслаждение. В том была суть уговора. Я изображала добровольное участие, за это моему брату сохранялась жизнь. Правда, чуть позже выяснилось, что Анри обязали всячески помогать инквизиторам ловить скрывающихся от них магов. Это был единственный способ сохранить мою жизнь.


Так мы просуществовали два года. Была зима, за окном свирепствовала метель. Я готовилась к очередной ночи с Его Высочеством, собиралась принять ванну. Слышала, как тихо затворилась дверь в коридор, — служанка ушла. Принц раздражался, если моя прислуга не исчезала до его прихода.

Это мешало ему наслаждаться добычей.

Я проверила, насколько горяча вода, потянулась к поясу халата, скользнула пальцами по вороту, погладила цепочку кулона. Этот парный артефакт был нашей тайной связью с братом. Анри при себе всегда носил такой же. Общаться с их помощью мы не могли, но чувствовали друг друга. Поэтому я пришла в такой ужас, когда ощутила странную, будто чужую, боль в шее. Крепко сжав в ладони ставший неожиданно холодным кулон, подумала о брате.

И вдруг увидела его так четко, словно стояла рядом. Анри лежал на снегу, прижимая ладонью резаную рану на шее. Между пальцами просачивалась кровь, черной лужей растекалась по снегу. Я бросилась к брату, упала рядом на колени, накрыла бесплотными ладонями рану. Ее нанесли сзади, в этом я не сомневалась. Бормоча целительное заклинание, оглянулась. Увидела троих. Одного магистра, двух рыцарей Ордена. Все они были друзьями принца. Ближайший к брату рыцарь держал в руке окровавленный кинжал. — Ты думал, о твоих планах не узнают? — тон рыцаря был насмешливым, глумливым. — Думал, ты просто припрячешь пару амулетов, а потом сбежишь с сестрой? Она собственность принца, рабыня. Сделает, что прикажут, раздвинет ноги перед теми, на кого укажут, — он откровенно издевался, а в усмешке читалась похоть. — Добровольно. Спасая братика. Вот смеху будет, когда через пару лет узнает, что от предателя-братика Дениан давно избавился.

Я повернулась к Анри, надеясь, что за эти мгновения мое лечение начало действовать.

Но магия не работала так. И кровь черными волнами пробивалась сквозь пальцы брата.

Анри пытался лечиться сам. Под его пальцами проблескивали заклинания, без толку. Резерв брата был пуст. Единственный родной человек умирал у меня на руках, а я ничего не могла сделать. Но не сдавалась, пыталась лечить, вплетая его имя в заклинания.