Северус — страница 48 из 74

— Да, он прав, — подросток с трудом оторвал взгляд от изображения собственного тела и посмотрел на собравшуюся компанию. — За что мне на вас обижаться? Что я получил бы там? Так даже лучше. Но… Я хочу кое-что сделать, ты позволишь мне? — он просительно посмотрел на Игрока.

— Смотря что. Хотя какая теперь разница?

Северус жестом попросил высокого Игрока наклониться и что-то азартно зашептал ему на ухо. Игрок рассмеялся. Затем придал своему лицу строгость и проговорил:

— Только не навсегда, это обязательное условие!

— Хорошо, — Северус недовольно скривился. — На сутки, тебя это устроит?

— Вполне, — кивнул Игрок, взмахом руки создал себе шезлонг и лег, приготовившись наслаждаться зрелищем.

В подворотне Том приказал Ворону:

— Возьми меня за руку и приготовься к парной аппарации.

— Нет, пока вы мне не объясните, почему мои родные вам доверили провожать меня домой, — Ворон упрямо посмотрел на Тома, скрестив руки на груди.

— Я вынужден был сказать правду этому старому барану Принцу, ясно? — рявкнул Том. — Он согласился и убедил твоих родителей, что нам не мешает поговорить. А сейчас прекрати дергаться и возьми меня за руку!

Ворон неохотно уцепился за рукав рубашки Тома, мысленно порадовавшись, что хотя бы мантию тот снял.

Свободной рукой Том поднял палочку.

— Аппарейт.

И ничего не произошло. Том нахмурился и снова произнес заклятье. Ничего.

Бросив сундук, он с ужасом посмотрел на палочку.

— Люмос! — никакой реакции. — Какого Мордреда здесь происходит?!

Глава 41

Том Риддл в панике смотрел на свою палочку, которая вдруг по какой-то неведомой причине отказалась работать в его руках.

— Ничего не понимаю, — он вытянул вперед руку и пробормотал еще раз, не прибегая к помощи палочки: — Люмос.

Ничего не произошло. Ворон подозрительно покосился на своего сопровождающего и немного отодвинулся.

— Что с вами?

Том некоторое время смотрел на него, затем подошел и сунул в руку сопротивляющемуся мальчику свою палочку.

— Попробуй ты.

— Да вы что? А как же запрет на магию несовершеннолетних? — Ворон отдернул руку и отпрыгнул от Тома.

— Запрет контролирует палочки! — рявкнул Том. — Над чужой никакого контроля нет!

— Откуда вы знаете? — Ворон продолжал настороженно смотреть на обеспокоенного мужчину.

— Из личного опыта. Северус, не нервируй меня, — и он снова протянул свою палочку Ворону.

На этот раз Ворон решил не искушать судьбу и кончиками пальцев взял предложенный артефакт.

— Люмос, — огонек послушно зажегся на кончике палочки.

Отменив заклятье, Ворон протянул палочку ее владельцу.

— Мерлин, что со мной? — Том ощутил, что охватившая его паника становится просто невыносимой.

— Вы что, магии лишились? — Ворон отодвинулся еще дальше.

— Но как? Почему?!

— Это вы меня спрашиваете? — валет судорожно размышлял, как же ему теперь попасть домой. Он понадеялся, что Эвансы еще не успели уехать, и есть шанс перехватить их и воспользоваться предложенной помощью.

— Да что ты пятишься?! — Том захотел побиться головой об стену. Еще и мальчишка просто как нарочно действовал ему на нервы.

— А вдруг это заразно? — мужчина негромко зарычал. — Я что-то не хочу остаться без магии. Привык к ней, знаете ли.

— Может, меня прокляли? — Том замер. — Мне нужно срочно попасть к специалисту. Сам я сейчас не смогу ничего обнаружить.

— Тогда я пойду? — Ворон начал разворачиваться, чтобы уйти от пребывающего в прострации мужчины.

Том ничего не ответил, и валет решил принять это молчание за одобрение. Он уже вышел из подворотни, когда в нем совсем не вовремя проснулась совесть. Несколько минут он простоял, надеясь, что она снова уснет, но совесть продолжала бодрствовать. Мало того, она начала грызть Ворона, не давая ему сделать и шагу.

«Я не могу просто так уйти, — с тоской подумал валет, снова направляясь в подворотню. — Пусть он и гад, каких поискать, но он мне жизнь спас».

Мужчина обнаружился на том самом месте, где Ворон его оставил. Он стоял, обхватив себя руками за плечи, и бездумно смотрел на стену мрачного дома.

— У вас деньги маггловские есть? — Том резко развернулся и удивленно посмотрел на приближающегося к нему мальчика.

— Нет, а зачем? — его голос звучал глухо.

— Нам нужно как-то отсюда выбраться, а без денег это будет сделать довольно проблематично. Я не умею аппарировать, как-то не было времени научиться, так что… — Ворон развел руками. — Значит, нам нужно определиться с транспортным средством — мой дом довольно далеко от Лондона. Да и сам Лондон — немаленький город.

— А эта гр… — Том осекся. Потеряв магию, он даже не мог представить, как его в этом случае самого называть. Покачав головой, он продолжил: — Кажется, отец этой твоей рыжей подружки хотел тебя подвезти?

— Думаю, они уже уехали, но что нам мешает проверить? — Ворон уверенно направился к выходу из подворотни.

Том побрел следом, напомнив ему сомнамбулу, которого не успели разбудить и выбросили на улицу. Он механически переставлял ноги, что-то бормоча себе под нос. Что именно он бормотал, Ворон не смог расслышать, а вскоре шум большого города заглушил и то немногое, что он умудрился разобрать.

Ворон долго блуждал по стоянке перед вокзалом, пока не пришел наконец к выводу, что Эвансы все же уехали. До этого он еще лелеял надежду, что удастся обойтись малой кровью. Не получилось.

Оставив пребывающего в шоке Тома на ближайшей скамеечке, Ворон поставил рядом с ним свой большой сундук и понесся в здание вокзала, чтобы понять, каким именно образом им попасть в Галифакс.

Выяснив все, что было ему нужно, он вернулся к Тому и сел рядом.

— В общем, можно поехать на поезде, он через час отходит, и это дешевле, чем на такси, но вопрос упирается в деньги…

— Твой дед сейчас в вашей халупе? — вдруг резко спросил Том.

— Это не халупа, — нахмурился Ворон.

— Ладно, я не буду спорить, только ответь на вопрос.

— Скорее всего, да, — Ворон пожал плечами. — Он сообщал в письме, что дождется меня там, а потом мы с Марией поедем в поместье. И с мамой, само собой.

— Так чего мы тогда ждем? — к Тому начала возвращаться его бешеная энергия.

— У нас нет денег, — терпеливо повторил Ворон. — К тому же мой сундук слишком тяжелый, я не могу его таскать постоянно, я так надорвусь.

— Сколько у нас времени до отхода поезда? — Том оценивающе посмотрел на своего подопечного.

— Где-то час.

— Мне говорили, что ты очень способный ученик.

— Кто говорил?

— Неважно, пойдем, — Том вскочил и, схватив сундук, быстро пошел к той подворотне, откуда им не удалось аппарировать.

Ворон побежал за ним. Бросив сундук на землю, Том вытащил палочку и вручил ее мальчику.

— А сейчас мы очень быстро будем разучивать несколько полезных заклинаний.

— Ка-каких заклинаний? — слегка заикаясь, Ворон ошарашенно посмотрел на палочку, вновь оказавшуюся в его руке.

— В идеале, конечно, Империус, — Том посмотрел на Ворона, который снова попятился. — Нет, не получится, — он покачал головой. — Возможно, в будущем. А сейчас… Ты знаешь чары уменьшения? — Ворон сдержанно кивнул. — Тогда уменьшай этот мерлинов сундук, и приступим к разучиванию того, что позволит нам убраться, наконец, отсюда.

За отпущенный им час ничего выучить не удалось. Возможно, если бы Том попытался научить Ворона чему-нибудь попроще, они сели бы на поезд вовремя, но мужчина не искал легких путей.

— Дезиллюминационные чары — это даже не уровень ЖАБА! — Ворон попытался достучаться до разума Тома, но успеха не добился.

— Не ной и повторяй за мной, — Том в который раз повторил сложнейшее движение, которое Ворон должен был воспроизвести его палочкой.

Сложность заключалась в том, что сам Том не мог показать все особенности наложения этих чар. Объяснять ему приходилось практически на пальцах.

Прервались они только на несколько минут, пока Ворон бегал в здание вокзала, чтобы уточнить, когда отходит следующий поезд.

Вернувшись, он мрачно посмотрел на Тома.

— Поезд отправляется со второго пути через три часа, — ответил он на незаданный вопрос.

— Тогда продолжим. Сам понимаешь, времени у нас мало, если ты, конечно, не хочешь здесь заночевать.

Ночевать на вокзале Ворон не хотел. К тому же он постоянно думал о родных, которые уже, наверное, с ума сходили от беспокойства.

Мотивация оказалась достаточной, и в конце второго часа Ворон сумел стать почти невидимым.

Отдохнуть ему Том не дал, и Ворон сразу же начал изучать следующее заклятье, которое его невольному учителю показалось важным. Это был Конфундус.

С этим заклятьем Ворон справился гораздо быстрее, хотя оно было ненамного легче, чем предыдущее. Но угроза пропустить и этот поезд, который был последним в этот день, сделала свое дело. Так быстро он еще ни разу не изучал ни одного заклятья. Тренировался Ворон на случайном прохожем, которому не повезло оказаться неподалеку от их подворотни. Накинув на себя дезиллюминационные чары, он прокрался к выходу из тупика и наслал на ничего не подозревающего мужчину Конфундус. На мгновение тот замер, потом, покачав головой, неуверенно двинулся дальше.

— Нормально, — кивнул головой Том. — До совершенства, конечно, еще далеко, но на первое время сойдет. Накладывай чары на меня, и двинулись к поезду.

Ворон без возражений выполнил его команду, и они пошли к своей цели, не замечаемые окружающими людьми. В толпе сделать это было довольно проблематично, но они справились. Уже выходя на платформу, Ворон внезапно остановился.

— Я есть хочу, — в воздухе носились ароматы, доносившиеся от ближайшей закусочной.

— Потерпишь.

— Я не хочу терпеть! — взвился Ворон. — Не знаю как вы, а я не привык голодать.

— Ты же понимаешь, что сейчас мы ничего сделать не сможем? — проговорил Том сквозь зубы.