— Я говорю, что, прежде всего, это опасно! — Люпин недовольно посмотрел на Мальсибера. — Где, по-вашему, могут храниться условия заданий?
— В очень многих местах, наша единственная честь и совесть, — Ворон помотал головой. Хотелось снова заснуть, но он заставил себя встать и принялся стаскивать рубашку, в которой проспал всю ночь. Некоторое время он раздумывал, снять брюки здесь или в ванной? Решив, что в ванной будет как-то правильнее, Ворон накинул на шею полотенце и побрел принимать гигиенические процедуры.
— Например?
— Например, в кабинете директора.
— Не вздумай, слышишь, Северус! Даже не думай об этом!
— Не ори. Я не полезу в кабинет специально, но у меня раз в неделю проходят уроки с директором, и я могу, совершенно случайно, краем глаза что-нибудь подобное увидеть…
— Северус, обещай мне, что ты не будешь делать глупости.
— Это ты сейчас говоришь глупости, — вскинулся Ворон. — Может быть, Дамблдор действительно верит в то, что состязания должны проходить строго по правилам — конечно, если исключить тот случай, когда от тебя просто хотят избавиться, — но остальные директора вряд ли будут держать своих чемпионов в неведении.
— И что ты предлагаешь?
— Я предлагаю хотя бы попытаться! Все, я иду в душ, а то от меня уже вонять начинает как от козла, проклятый переходный возраст, — Ворон не успел дойти до душа, как в дверь комнаты постучали.
Мальсибер пошел открывать, а Ворон прислонился к косяку и злобно посмотрел на дверь.
Вошедший Филч по привычке осмотрел комнату в поисках беспорядка. Не найдя, к чему придраться, смотритель сел за стол и достал отмычку, которую еще до каникул позаимствовал у Ворона.
— Вот, держи, Снейп. Я понял, для чего эта штуковина предназначена, но даже знать не хочу, зачем она тебе, — Филч замолчал и молчал в течение минуты, затем вздохнул и вытащил из кармана почти такую же отмычку. Присмотревшись, Ворон заметил, что она все же отличается от оригинала. Чем именно отличается, сразу сказать было нельзя, но Ворон отчетливо видел, Филч держит в руках другую отмычку.
— Что это? — Ворон протянул руку к новой отмычке.
— Я скопировал то, что на этой штуковине, — Филч кивнул головой на оригинал, — и кое-что добавил.
— Что именно?
— Вот здесь, на самом кончике, посмотри.
Ворон склонился над отмычкой. Наконец он заметил отличие — у этой новой отмычки на кончике присутствовал «эффект пустоты», который окружал уголь, лежащий в кабинете Основателей. Эту пустоту он научился видеть совсем недавно.
— Но как? — валет в шоке посмотрел на смотрителя.
— Да вот, увидел однажды в библиотеке на одной из полок. Там, оказалось, безумно редкие свитки хранятся. Вокруг них создан специальный микроклимат, а вот полка полностью изолирована от любого проявления волшебства. На этих чарах ограничитель стоит, который не позволяет им распространяться, но в месте соприкосновения блокирует все проявления колдовства.
— А можно, я… — Ворон нервно облизнул губы и нерешительно протянул руку к отмычке.
— Да, забирай, — махнул рукой Филч. — Мне-то она не нужна, это я так, тренировался.
— Спасибо, — Ворон прижал к груди свою новую отмычку, которая позволит ему обходиться без намазанного углем щупа и вскрывать замки с любой магической защитой.
— У меня еще кое-что есть для тебя, — Филч вытащил смятый пергамент и, воровато обернувшись, сунул его Ворону в руки. — Я подумал, что это неправильно как-то, остальные участники уже все знают, а наш Ремус — нет.
— Это же… — Ворон снова не договорил, осторожно свернул пергамент и уставился на Филча. — Где вы это взяли?
— Министр на столе у Альбуса забыл, по рассеянности, а как же иначе? Пока Альбус его провожал, да пока они за пергаментом возвращались, все кому надо уже всё прочитали и запомнили. А я что? Я запомнил и сразу же у себя записал. Ты это, Люпин, самый молодой, а если бы еще и не знал, что тебя ждет… — Филч покачал головой. — У меня от условий первого тура волосы дыбом встают. Так что готовьтесь, парни, — и смотритель вышел из комнаты, чтобы заняться чарами, которые скопировал с мантии-невидимки Джеймса Поттера.
— Что там? — Мальсибер приподнялся на стуле.
— Кошмар, — мрачно проговорил Ворон и, бросив пергамент на стол, все-таки направился в душ.
Он не успел еще даже раздеться, как до него донесся дружный вопль, раздавшийся из комнаты:
— Что?! Химера?! Они что там, с ума сошли?!
Глава 48
Ворон отшвырнул очередную книгу и обхватил голову руками.
— Эту тварь невозможно победить, — простонал он.
— Очень обнадеживающее сообщение, — Люпин лег на кровать и закрыл глаза. — Мы уже месяц пытаемся выяснить, как можно выполнить задание первого тура — и ничего. Единственный случай, когда была описана победа над химерой, закончился печально. Победитель не дожил до своего чествования.
— Самое поганое, что победить эту тварь можно, но способы не описаны; интересно знать, почему, — Мальсибер перевернул очередную страницу.
— Вот это как раз загадкой не является, — Ворон поднял брошенную книгу с пола и снова сел за стол. — Части тела химеры очень ценные в магическом мире, но вот охота на химер запрещена. Что-то у тварюшек не то с размножением, какие-то проблемы. Поэтому ценные ингредиенты время от времени появляются на черном рынке, но вот как их добывали, очень тщательно скрывается.
— Я только одного не пойму: почему организаторы так рискуют? Или нас им действительно не жалко? — Ремус говорил, не открывая глаз.
— Так, что ты должен будешь сделать?
— Пройти мимо спящей химеры, по-возможности не разбудив ее — ну, это в моих же интересах… Забрать свиток со стола, который будет стоять перед дверью на противоположном конце комнаты, и выйти через эту дверь, предварительно как-то ее открыв.
— Слушайте, а может быть, мы делаем что-то не так? — Ворон еще раз перечитал задание первого тура. — Тебе ведь не нужно ее побеждать, а просто самому сделаться как можно незаметнее.
— Какая уже разница? Первый тур завтра, а я даже не представляю, как буду выполнять задание.
— Вот что, — Ворон решительно поднялся. — Тебе можно будет взять с собой один предмет, всего один, и ты выберешь не палочку.
— С ума сошел? С палочкой у меня хоть какие-то шансы будут…
— Да не будет у тебя шансов, не переживай. Ты оборотень, значит, скорость твоей реакции превосходит человеческую в разы. Если исходить из худшего, и химера проснется, то ты просто используешь неполную трансформацию и постараешься от нее убежать. Не зря же Кубок выбрал именно тебя — какого-то третьекурсника. Значит, шансы на выживание у тебя намного выше, чем у всех остальных учеников Хогвартса. Вот и используй свои сильные стороны. Единственной проблемой остается запертая дверь. Сомневаюсь, что ее можно открыть обычной Алохоморой.
— Да уж, конечно, — съязвил Ремус. — И как я ее буду открывать без палочки?
— А вот этим мы сейчас с тобой и займемся, — Ворон подошел к входной двери и запер ее. Подумав, наложил на замок несколько известных ему заклятий, а затем вытащил отмычку, которую подарил ему Филч. — Иди сюда, будем учиться вскрывать запертые замки. При хороших навыках сделать это можно куда быстрее, чем если перебирать различные заклятья.
На следующий день зрители расположились в помещении, выполненном в стиле древнего амфитеатра. Единственным отличием были стены высотой в два человеческих роста, окружающие арену, и прозрачный купол защитных чар. В самом центре получившейся площадки спало создание, называемое химерой. Львиная голова казалась несоразмерно большой на фоне козлиного тела, а змеиный хвост, заканчивающийся ядовитым скорпионьим жалом, не был виден с трибун.
— Гладиаторов нашли, — пробурчал Ворон, усаживаясь так, чтобы был хорошо виден выход.
Зрители недоуменно перешептывались, разглядывая спящую химеру. До Ворона то и дело долетали недоуменные вздохи узнавания.
— Ужас какой, — прошептала Лили, которая втиснулась на скамейку между Мальсибером и Вороном. — Они что, с ума сошли? Это же химера!
Ворон переглянулся с Рейнардом поверх рыжеволосой головки. Они не сказали девочкам, что знают программу состязаний, не захотели их пугать. Амелия стиснула руку Ворона так, что ее аккуратно остриженные ноготки впились ему в ладонь. Ворон поморщился от боли, но ничего не сказал, только покрепче прижал к себе девочку.
— Приветствую участников Турнира, а также всех болельщиков, — прозвучал усиленный магией голос Дамблдора. Несколько журналистов, допущенных на Турнир, тут же застрочили перьями. — Сейчас произойдет жеребьевка, и будут объявлены условия первого тура. И… первым на арену выйдет Николя Лемьер — представитель школы Шармбатон!
Зрители вяло поаплодировали, и снова воцарилась тишина.
— Вторым на арену выйдет… Янек Бранкович — школа Дурмстранг! И, наконец, третьим испытает удачу самый юный участник Турнира, Ремус Люпин — Хогвартс. Участники должны пройти мимо отдыхающего зверя. При этом им нужно будет проявить ловкость и осторожность, чтобы не разбудить химеру. Они должны дойти до стола, на котором находится зашифрованное условие второго тура, и выйти через дверь, продемонстрировав мастерство в умении преодолевать препятствия. Участникам разрешено взять с собой один предмет. Любой, какой им захочется. Итак, приветствуем Николя Лемьера!
Когда стройный француз осторожно вышел на арену, трибуны замолчали. В наступившей тишине Ворону показалось, что он слышит, как бьется его сердце. И хотя все прекрасно осознавали, что ни один звук не проникает на арену извне, зрители рефлекторно затаили дыхание.
Ремус сидел в комнате под трибунами и стискивал кулаки. Ему в который раз в этой жизни не повезло. Жребий тянули все одновременно, но именно он вытянул пергамент с цифрой три. Его шансы благополучно проскользнуть мимо химеры уменьшились ровно в три раза.
Рядом, закусив губу, мерил шагами комнату болгарин. Ремус прислушался к звукам, раздававшимся с арены.