— И куда же мы пойдем? — растерянно спросила Миралинда.
— Поплывем. — Ворон выпустил колечко дыма. — В Халифаты. Это практически единственный разумный вариант из трех возможных, которые я рассматривал всерьез.
— А два других? — воспользовавшись возникшей паузой, во время которой мы переваривали слова наставника, влезла в разговор Рози. — Просто интересно.
— Один — податься к эльфам, — охотно ответил ей Ворон. — Они с удовольствием берут людских магов-перебежчиков, так повелось с давних времен. Вояк — тех нет, их сразу убивают. А магам дают убежище, это доказанный факт. Но беда в том, что они тут небольшую войну на Западе устроили, потому нам почти наверняка сразу предложат принять в ней участие. И не на стороне людей. Не знаю, как вам, но мне это не слишком по душе. Второй вариант — отправиться к нордлигам, на Ледяные острова. Это чуть лучше, чем к эльфам, но тут есть несколько смущающих меня моментов. Первый — именно маги недавно сожгли флот северян, и вряд ли этот факт был предан забвению быстро. Второй — есть у меня подозрение, что ряд вождей имеет дело с Линдусом Восьмым, а потому никто не поручится за то, что в один прекрасный момент нас не свяжут и не отправят обратно на континент, в качестве подарка владыке Айронта. Так что — Семь Халифатов. Учитывая сложившуюся ситуацию, это самое разумное, что можно сделать.
— Я сразу согласна! — просипела из тулупа де Прюльи. — Там тепло! Там мой дом! Точнее — он там рядом, но все равно! И еще — папа лично знаком с властителем Сафаром, он наверняка не откажется составить нам протекцию!
— У меня тоже есть связи личного характера близ повелителя Халифатов, — степенно ответил Ворон. — Но лишним это не будет. Я, собственно, и собирался для начала отправиться именно в Анджан, а не в сами Халифаты. А если семейство де Прюльи на некоторое время сможет оказать гостеприимство твоим соученицам, так это вовсе замечательно. Пока не будут улажены все формальности, не дольше. Я и молодые люди поживем в гостинице, а вот девушкам лучше побыть под защитой знатной фамилии, во избежание ненужных неприятностей. Восток, знаете ли, дело такое, непростое. Десяток красавиц из Королевств может вызвать интерес в определенных кругах. Проще говоря — могут вас украсть для какого-нибудь падишаха. Ищи вас потом по всем гаремам.
— Наставник, вы еще спрашиваете! — глаза Агнесс радостно сияли. — Конечно же! Наш дом — ваш дом. Всех дом… Ребята, ну вы же поняли, да? Никаких гостиниц, будете жить у нас.
— Замечательно, — одобрительно промолвил наставник. — У остальных никаких возражений нет?
— Возражения, может, и есть, выбора нет, — выразила общее мнение Фриша. — Да и терять нам нечего.
Что да — то да. Терять в самом деле нечего. Мы и так уже изгои, хуже, чем есть сейчас, не будет.
Еще на первом году обучения, когда я пытался понять хитросплетения отношений в магическом мире, я задал наставнику вопрос: «А почему все маги давным-давно не сбежали в Халифаты, в которых к ним относятся нормально, а обитают тут, где их как зверей травят?».
Все оказалось очень просто.
Из Халифатов обратной дороги на континент не было. Не в прямом смысле, а в переносном, разумеется. То есть — если ты там послужил придворным магом у какого-нибудь владыки, здесь, в Королевствах, ты уже никогда никем не станешь. Тебя не примут ни в один конклав, твое имя будут произносить только с гадливыми или презрительными интонациями, а благородные семейства, проведав о твоем прошлом, не пустят даже на порог, не говоря уж о чем-то большем.
А это случится непременно. Сам не скажешь — добрые люди помогут. Магический мир тесен, в нем все всё про всех знают.
И останется тебе только с котомкой по деревням бродить, чирьи да колтуны у селян за еду врачевать.
Почему так обстоит дело, отчего — неизвестно. Думаю, корни этого уходят куда-то в далекое прошлое, где случилась какая-то битва магов Востока и Запада, вызвавшая взаимную неприязнь, со временем переросшую вот в такой обычай.
Потому и не рвутся представители нашего цеха покидать Королевства и мчаться на Восток за увесистым мешком с золотом. Потому что это дорога в один конец, обратного пути не будет. А амбиций при этом почти у каждого полно.
И у нас хватало раньше. Вон Рози. Ее на службу к падишаху никто не заманил бы, она собиралась высоко взобраться. Причем — сделала бы это, не сомневайтесь. Вот только перечеркнули все её планы служители Ордена.
— Вот что, — наставник вдруг стал очень серьезным. — Я призываю вас всех еще раз хорошенько подумать о том, хотите ли вы дальше следовать за мной. Прямо здесь и прямо сейчас подумать. Потом времени на подобное может попросту не быть. Мне важно, чтобы каждый из вас сам для себя решил, что он хочет. И если у кого-то возникнет желание пойти своей дорогой, то с моей стороны никаких возражений не последует, я его отпущу. Решение это очень серьезное, определяющее будущность, так что — думайте.
— Если мы по одиночке разбежимся, то будущность наверняка не состоится. Передавят нас тогда, как клопов, — немного коряво пошутил Монброн. — Так что — какие раздумья, мастер? Верно, соратники?
Все зашумели, соглашаясь с ним, а Гелла так и вовсе обиделась на наставника за такую постановку вопроса.
— Я как-то так и думал, что вы будете не против, — пыхнул трубкой Ворон. — Но спросить счел нужным, хоть, по идее, мог этого и не делать. Вы мои ученики, я властен над вашей жизнью и смертью, даже с учетом нынешней ситуации. Жезл-то у меня никто не забирал.
— Да разве в жезле дело? — непритворно возмутилась Луиза.
— Ну если с этим мы разобрались, то нам осталось закончить только одно дело. — Ворон усмехнулся. — Надо добраться до Анджана. Плевая, по сути, задачка.
Раздались невеселые смешки — иронию наставника оценили.
— Да в чем сложность? — бухнул Карл. — По той же Кироне до моря сплавиться, благо на ней ледостава нет, как и на Стийе, а там до Макхарта добраться. После фрахтуем корабль — и в Халифаты.
— И в самом деле это все? — притворно изумилась Рози, всплеснув руками. — Как нам это в голову не пришло?
— Что опять я не так сказал, де Фюрьи? — возмутился Карл. — Слушай, фон Рут, угомони свою женщину, как друга прошу! А то я за себя скоро не поручусь, так она меня затюкала. «Фальк такой, Фальк сякой».
— В самом деле, де Фюрьи, — обратился к Рози маг. — Если уж критикуешь, так будь последовательна, объясни соученику, в чем он неправ. Может, и остальным будет любопытно? Я так точно послушаю с интересом.
— Хорошо, — покладисто согласилась девушка. — Видишь ли, Карлуша, в твоем плане все прекрасно, но имеется три «но». Загибай пальчики, а я буду говорить.
— Ну-ну. — Фальк вытянул вперед руку и растопырил пятерню.
— Первое «но». — Рози показала глазами на мизинец. — Кирона. Да, ледостава нет, но и навигации — тоже. Большинство кораблей и лодок стоят в сараях и ждут весны. По реке ходят только самые рисковые купцы и суда береговой охраны, которые гоняют разбойников по берегам. Ни те, ни другие нас на борт сроду не возьмут.
— Тебе-то откуда про это знать? — поинтересовался Фальк. — Ты в этих краях даже не бывала!
— Карл, ты забыл, из какой она фамилии? — насмешливо спросила Луиза. — Напомню — де Фюрьи. Торговый дом с представительствами по всему Рагеллону. Кому, как не ей такое знать.
— Ладно. — Первый палец был загнут. — Согласен. Что дальше?
— Дальше Макхарт, — задорно прощебетала Рози. — Там куда теплее, чем здесь, и сезон штормов не настолько страшен, как на северных морях, но! Насколько я поняла, Халифаты закрыли свои границы, как сухопутные, так и морские. Интересно, какой капитан согласится отправиться в те края, заранее зная, что его судно запросто могут потопить? Сразу скажу — если ты заведешь разговор не о Макхарте, а о другом портовом городе, которых на побережье хватает, то результат будет тот же. Капитаны везде не дураки. Судов же из Халифатов нынче в гаванях можно не искать.
Она права, и это очень печально. Сейчас бы на «Луноликую Лейлу», под крыло к капитану Раваху-аге. Где-где, а там мы были бы в полной безопасности. Да и в плане последующего пребывания в Халифатах могла ясность появиться. С его-то связями!
— Контрабандисты, — предложил кто-то из ребят.
— Они все работают на городскую стражу, — возразил Мартин. — Если нас ищут, то почти наверняка мы даже на борт взойти не успеем, как окажемся в кандалах.
Фальк загнул второй палец и вопросительно глянул на Рози.
— Третье «но» — оно ближе, чем предыдущие. Вон там, где лес кончается, — махнула рукой моя избранница. — Прежде чем мы как-то решим те вопросы, которые были поставлены ранее, нам бы до Кироны добраться живыми и невредимыми.
Ворон несколько раз ударил ладонью о ладонь, аплодируя Рози.
— Отлично сформулировано, де Фюрьи. Отлично! И полностью совпадает с моими измышлениями на этот счет. Что вы на меня уставились? Я вам ответы на эти вопросы дать не могу, это не точные знания, которые в книгах записаны. Здесь все будут решать расчет, знание местности и удача.
— По суше до побережья добраться можно, но для нас это будет крайне затруднительно, — задумчиво произнес Мартин. — Тут либо крюк через Центральные Королевства давать, либо напрямки через горы переть.
— Через горы до поздней весны не получится, — моментально отозвалась Луиза. — Перевалы зимой неприступны. Лавины, неимоверный холод… Даже думать нечего до мая туда лезть. Сгинем, и останков наших никто не найдет.
— Значит — Кирона, — подытожил Ворон. — Я в результате пришел к тому же выводу. Собственно, на этом я и решил пока остановиться, не пытаясь заглянуть дальше. Когда планов слишком много, и не один из них при этом не является проверенным и достоверным, то это только к худшему. Это ведет к хаосу в мыслях. Так что сначала доберемся до указанного места, а там, на берегах реки, поглядим что к чему. Золото и доброе слово иногда творят чудеса, может, нам повезет столкнуться с одним из них.
— Я могу поговорить с папенькой, — тихо произнесла Луиза. — Он в большой дружбе с господином распорядителем верфей. Не исключено, что тот выделит нам какой-нибудь кораблик под королевским флагом. Добрая треть Кироны течет по владениям Форнасиона, потому на такое судно никто не посягнет до самого побережья.