Сезон огненных дождей — страница 59 из 93

— Простите. — Тяжело дыша, Дэя протерла бумажной салфеткой губы. — Все это не страшно. Все это скоро пройдет. Мне только следует немного отдохнуть и провести восстановительный курс. Вы поможете достать медикаменты? В аптечке я кое-что нашла, но это лишь десятая часть от того, что применяют в подобных случаях.

Нуд довольно долго молчал. Он продолжал внимательно изучать Дэю. Даже наклонился вперед, как врач, желающий получше разглядеть зрачки своего пациента.

— Что? Что-то не так? — тихо прошептала женщина.

— Нет, все так. Все именно так и должно проходить, — Нуд удовлетворенно кивнул.

Великий космос, Дэя уже в который раз слышала это «Все именно так и должно быть» или «Все идет так, как ему и положено». Что идет? Что положено? Лурийка все отчетливей осознавала, что все ее сведения, все ее знания о творящихся вокруг событиях — это лишь какие-то жалкие обрывки, это лишь крошечная часть истины, которую ей скармливают как приманку. Вот и сейчас, о чем это Нуд? Доктор попробовала предположить:

— Я не знала, что вы разбираетесь в медицине.

— В медицине я разбираюсь довольно посредственно. — Главный советник небрежно отмахнулся. — Я хорошо знаю лишь этот недуг.

— Да, я понимаю, — Дэя обессиленно опустила голову на мягкий подголовник. — У вас, должно быть, неоднократно возникали аналогичные проблемы. Перенапряжение после частых загрузок, ведь так?

Нуд не ответил, и доктор продолжила свои рассуждения сама:

— Значит, у вас должны быть соответствующие медикаменты. Прошу, доставьте их мне как можно скорее.

— Традиционные методы вам вряд ли помогут, — безапелляционно произнес главный советник.

— Почему, ведь всегда же помогали? — У Дэи екнуло сердце.

— Потому, что сейчас вы страдаете совсем не от мозгового перенапряжения. Все гораздо сложнее.

— Я вас не понимаю. — Женщина уже тряслась всем телом.

— Споры халанита проникли в ваш мозг и начали свой рост.

— Споры? Халанита? — Доктор не поверила в услышанное. — Но ведь они усваиваются клетками мозга без каких-либо вредных последствий!

— Усваивались, — Нуд неожиданно ухмыльнулся. — Лет так триста назад. Но халанит — живой организм, и он тоже видоизменяется, мутирует, развивается. Как вы знаете, халанит — это не просто грибок, это уникальная биоактивная субстанция, реагирующая на нейронные импульсы, или, проще говоря, входящая в контакт с нашим разумом. Так вот, на какой-то стадии своего развития халанит «осознал», что мы уничтожаем его, что наш мозг — это, если так можно выразиться, хищник, его пожирающий. Вполне естественно, что в борьбе за выживание грибок начал защищаться. В результате нескольких не замеченных нашими микробиологами мутаций он приобрел возможность сращиваться с частью клеток мозга, превращаясь в совершенно новый организм.

— Невероятно! — Дэя в ужасе схватилась за свою голову. — Что же теперь мне делать? Как с ним бороться?

— В том-то и проблема, что ничего с этим уже не поделаешь, — Нуд развел руками. — С этим можно только жить, если, конечно, имеешь такое желание, а главное — возможность.

Главный советник Нуд сделал жест рукой, и откуда-то из-за его спины выплыли две фигуры в плащах советников. Лурийка знала их лишь в лицо. Кто-то из новых членов Совета, которые заняли свои посты сравнительно недавно. Один из пришедших держал в руке ручной ионный инъектор, в приемном контейнере которого виднелась какая-то темно-желтая жидкость. В трехпалой лапе другого был зажат уже хорошо знакомый Дэе серебристый, покрытый резьбой баллончик со спорами.

— Вот это вам поможет, — Нуд взял из рук помощника инъектор.

— Это лекарство? — Дэя во все глаза смотрела на словно светящуюся изнутри жидкость.

— В каком-то смысле да, — верховный советник переглянулся с коллегами.

— Но вы же говорили, что победить ЭТО невозможно?

— Победить нет, но подкормить, чтобы это создание сидело смирно и не сосало питательные вещества из неповрежденных клеток мозга, нам вполне под силу.

Слова главного советника повергли Дэю в шок. Она поняла, она вспомнила. Тот таинственный препарат, о котором ходили жуткие слухи и сплетни! То ужасное варево, сырьем для которого служили стволовые клетки разумного гуманоидного мозга! Все это оказалось не выдумкой и не страшной сказкой. Вот он, этот экстракт жизни, для получения которого должны были умереть десятки или даже сотни живых существ. Может, именно в этой ампуле сейчас заключены жизни тех, кого она знала, с кем делила радости и печали, кого любила.

Словно от смертельно опасной заразы, Дэя отпрянула от руки Нуда, в которой был зажат готовый вонзиться ей в шею инъектор.

— Нет, не смейте! — вскричала она. — Я не хочу покупать свою жизнь ценою жизни сотен других!

— Вы догадались, — одобрительно кивнул Нуд. — Умная девочка. — Главный советник не убрал инъектор, а лишь отвел его в сторону, чтобы пациентка слегка успокоилась. — Поймите, Дэя, без этого вы погибнете, причем погибнете уже через несколько дней. И смерть ваша будет долгой и мучительной.

Женщине было очень страшно, холодно и одиноко. Ее трясло, будто от лютой лихорадки.

— Зачем… зачем вы мне дали халанит, если все знали? Зачем вы сделали со мной это? — выдохнула лурийка, подняв на Нуда свои залитые слезами глаза.

— Вы так рьяно стремились ознакомиться с той ерундой и чушью, которую насочинял ваш выживший из ума учитель. Мы, естественно, пошли вам навстречу и создали подобающие условия. — Нуд улыбнулся. — Шучу, шучу. Конечно же, дело не в теории достопочтенного Донудина Тара. Мы просто хотели, чтобы вы были с нами. Чтобы вы стали одной из нас. Нам нужен ваш мозг, очень мощный и на многое способный. Поверьте, таких индивидуумов, как вы, доктор, не так много на свете.

— Зачем я вам?! — вскричала Дэя.

— Вы узнаете. Узнаете, когда станете такой, как мы.

Время разговоров прошло. Нуд махнул своим коллегам, и они втроем ринулись к скорчившейся на кровати женщине.

— Держите ее! — рявкнул главный советник. — Разверните. Мне нужен затылок.

Дэя оборонялась с яростью и остервенением. Брыкалась, кусалась, царапала своими острыми когтями. Ее раса значительно превосходила по силе расы каждого из ее врагов. Но они были мужчинами, а она женщина, они были полны сил, а она едва держалась, чтобы не рухнуть без сознания, и, кроме того, их было трое. Доктор понимала, что близится миг, когда ее скрутят и обездвижат, как дикое животное. Вот тогда-то Нуд и впрыснет ей эту мерзость, эту выжимку из чужих жизней.

— Хорошо, почти получилось! — выкрикнул главный советник, и принцесса сквозь туман, застилавший ей глаза, увидела призрачный желтый огонек, который неумолимо приближался к ее лицу.

В порыве страха и отчаяния она рванулась из объятий цепких рук. Нападавшие явно не ожидали такой прыти. Один из помощников Нуда отлетел в сторону. И тогда она ударила. Ударила так сильно, как только смогла. Прямо в него, в этот желтый драконий глаз, терзающий ее одним своим видом. Дэя больно ушибла ладонь, попав во что-то твердое. Затем где-то в стороне послышался глухой удар и гулкий хлопок лопнувшего стеклопласта.

— Разбила! Она его разбила! — завопил главный советник.

— Вот ведьма, — поддакнул кто-то из советников.

— Дура, ей же хуже будет, — кровожадно прошипел второй помощник Нуда.

— Ты прав, брат мой, — Нуд снова контролировал ситуацию. — Приготовь контейнер с халанитом. Доктор выбрала более тяжелый и намного более болезненный путь. Ну что ж, так тому и быть.

От этих слов на Дэю навалился не просто страх, а дикий панический ужас. Новая доза халанита! За что ее мучают? Зачем все это? Она и так заражена. А они… они нарочно хотят набить, нашпиговать в ее голову побольше спор. Чтобы она побыстрее умерла. Нет, если бы хотели убить, то уже сделали бы это. А так… здесь что-то другое, здесь что-то страшное, может, даже пострашнее, чем смерть.

Когда навалившиеся на Дэю рассвирепевшие фигуры в балахонах прижали к ее лицу прозрачную пластиковую маску, она старалась не дышать. Но они не отпускали и держали до тех пор, пока лурийка не стала задыхаться. Вот тогда-то ее уже не контролируемое сознанием тело сделало долгий глубокий вдох.

Глава 30

— Не стреляйте! Ради бога, не стреляйте! Я свой! — завопил Грабовский, изображая трясущегося, едва живого, насмерть перепуганного человека.

— Заткнись! — Один из встречавших, тот, что был одет в военную форму, угрожающе повел пистолетом. — Брось сюда свое оружие.

— Помогите мне слезть, — начал было Грабовский.

— Оружие, я сказал! — рявкнул человек в форме без знаков различия.

— Да подавись ты, козел! — Марк с наигранным возмущением и уже искренней злостью швырнул пистолет в хозяев лаборатории.

— Так-то лучше будет, — обрадовался вояка, а затем, обратившись к своему напарнику, приказал: — Джо, сними его.

Молодой парнишка в белом лабораторном халате нажал какую-то кнопку на небольшом, похожем на банкомат терминале, и цепь вместе с висящим на ней Грабовским начала отползать в сторону. Словно заботясь о том, чтобы гость вновь не провалился в глубокую опасную шахту, люк под ним тут же захлопнулся.

Теперь лейтенант мог спрыгнуть на пол. Сделал он это специально грузно и неуклюже, почти упал. Пусть думают, что у него не осталось сил, что он напуган, слаб, а стало быть, не опасен.

— Как вы туда попали? — молодой человек по имени Джо смотрел на Грабовского широко открытыми глазами. Во взгляде его не было ни враждебности, ни подозрительности, одно ошалелое безграничное удивление.

— Я смотритель… — начал было Марк.

— Что-то не припомню я таких смотрителей, — перебил его человек в форме.

— Только две недели работаю, — не очень уверенно сочинял «головорез». Он никак не мог отыскать убедительный ответ на вопрос, который неизбежно, рано или поздно, прозвучит: «Как ему удалось выжить, угодив в загон с охотниками?»

Но душещипательная история Марку так и не понадобилась. Военный все равно не собирался ее слушать.