Сезон зловещих грёз — страница 21 из 56

Он снова бросил взгляд на Бретту.

– Я прикажу принести еду в комнату Ясновидящей, сэр, – сказала старуха. Она ушла прежде, чем мы успели ее поблагодарить.

– Ты гостья короля, Эвра. Сейчас нам нечего бояться, – сказала Тэм, увидев выражение моего лица.

Это «сейчас» меня и беспокоило.

С легким вздохом подруга вошла в свою комнату. А после того как и Хаган исчез в своих покоях, я осталась совершенно одна. Маслянистое пламя висящего на стене факела согревало мои щеки, а дующий снаружи ветер холодил мою спину. Смесь едкого дыма и пронизывающего ветра обожгла мои легкие, но я все равно на мгновение замерла и впитала тишину. Приятно было ощутить облегчение после долгого путешествия и встречи с королем.

Нетерпеливое урчание в животе заставило меня двигаться.

Как только я закрыла за собой дверь, холодный сквозняк из коридора сменился теплом бушующего в большом камине огня. Перед ним стояла отсвечивающая золотисто-красным медная ванна. В слегка дымящейся воде плавали бледно-розовые и желтые лепестки, наполняя воздух ароматом летних роз. Не раздумывая, я сделала шаг ближе и вдохнула глубже. Ах… Я еще даже не коснулась воды, но мои мышцы уже начали расслабляться, а в пальцах от перспективы смыть грязь с волос началось нетерпеливое покалывание.

Дома мы принимали ванну в высокой жестяной бочке, которая остывала почти сразу, как только мама заколдовывала воду. Мне никогда не хватало времени, чтобы как следует расслабиться, потому что за дверью в ожидании своей очереди топали Дьюард и Хаган. Но эта ванна… вода так сладко пахла, и тепло…

Кто-то тихонько ахнул.

Я повернулась.

На краю большой кровати, заваленной розовыми одеялами и пуховыми подушками, за одним из высоких столбов красного дерева, пряталась девушка. Она была одета в аккуратный белый фартук и голубовато-серое платье, но выглядела слишком юной для того, чтобы быть служанкой. Ее льняные волосы вились вокруг широкого, открытого лица, напоминая пушистые перья новорожденного цыпленка.

Наконец-то я увидела ту реакцию, которую желала увидеть с тех пор, как пробудилась моя магия ясновидения. Девушка выглядела очень напуганной.

– Как тебя зовут? – спросила я, оставаясь неподвижной, беспокоясь, что, если я пошевелюсь, она убежит.

Она сглотнула.

– Джанда, миледи.

– И ты боишься меня, – я не могла сдержать вздоха. – Ты слышала, что я предвестник гибели или что-то в этом роде?

Она прочистила горло.

– Они… они говорили на кухне…

Она сделала паузу и снова сглотнула. Тамсин была права. Слухи распространяются очень быстро.

– Что они говорили?

Я хотела сказать ей, что являюсь последним человеком, которого ей нужно бояться, и я так устала, что ей достаточно щелкнуть по мне пальцем, и я упаду. Я хотела попросить ее расслабиться, чтобы я могла снять свою грязную, пропитанную потом одежду и упасть в горячую ванну. Но я должна была узнать, что они обо мне говорят. И почему она выглядела такой испуганной.

– Говорят, вы можете убивать силой мысли, – прошептала Джанда. – Вы говорите с призраками, и они выполняют ваши приказы.

И как только люди до такого додумываются? Убиваю разумом, разговариваю с призраками… Перед моим внутренним взором появились лица моего отца и моего Подкидыша. Что ж, возможно, в каком-то смысле второе утверждение Джанды верно. Хотя я, конечно, не могу отдавать призракам приказы.

Я ободряюще улыбнулась Джанде.

– Но ты, конечно, слишком умна, чтобы поверить в эту чушь? Такие вещи просто невозможны.

Она слегка ослабила ту руку, которой обхватывала столб.

Я сняла плащ и начала снимать с себя кожаный жилет и толстую шерстяную рубашку.

– Уверяю тебя, я безобидна. Но даже если бы я могла все это сделать, ты была бы последним человеком, которому я хотела бы причинить вред. В конце концов, ты здесь, чтобы помочь мне привести себя в порядок, не так ли? И я отчаянно нуждаюсь в ванне.

Стягивая ботинок и прыгая на одной ноге, я украдкой бросила на нее взгляд. Мой комичный поступок возымел желаемый эффект: она отпустила столб, и выражение ее лица стало спокойнее. Еще один безуспешный рывок, и она поспешила помочь мне снять одежду.

Вскоре я погрузилась в скользкую, полную цветов теплую воду, и каждый мой мускул будто бы издал вздох облегчения.

Я опускала голову назад до тех пор, пока большая часть моих волос не погрузилась в воду, и впилась пальцами в кожу головы, массируя ее до ощущения покалывания. Мои полуоткрытые глаза томно оглядывали комнату. В отличие от приемной короля, стены здесь были обшиты не деревянными панелями, а тканью: темно-фиолетовым дамастом. Насыщенный цвет едва ли был уместен в небольшой комнате, но такому большому пространству с таким высоким потолком он лишь добавлял тепла. На окнах висели плотные шторы, защищая комнату от сквозняка. Вдоль стен стояло несколько массивных предметов мебели. Кроме них, кровати и камина, в помещении больше ничего не было.

Джанда прочистила горло. Я наклонила голову и увидела, что она протягивает мне мыло.

– Вам помочь вымыть голову? – робко спросила она.

Я улыбнулась.

– Я не привыкла, чтобы мне помогали принимать ванну.

Я в целом не привыкла получать помощь. Мама до сих пор иногда расчесывала и заплетала мне волосы. Обычно это происходило длинными зимними вечерами, когда нам нечем было заняться, кроме как сидеть у камина. Но обычно это я заплетала мамины волосы, или штопала носки, или вырезала простенькие деревянные миски, чтобы весной продать их на рынке. И все же я не хотела показаться грубой.

– Может быть, ты поможешь мне причесаться, когда я закончу? Это не очень сложно и не должно занять много времени. Хорошо?

Она выглядела смущенной – должно быть, она так же мало привыкла прислуживать кому-то вроде меня, как и я к тому, чтобы мне прислуживали.

– Ну, конечно, мисс.

Я могла бы всю ночь пролежать в теплой, успокаивающей воде, а свет огня играл бы на моем лице, но мой желудок решил напомнить о своем присутствии. Я соскребла остатки дорожной грязи и в последний раз ополоснула волосы. К тому времени, как я закончила, Джанда принесла теплый халат. Она помогла мне обсохнуть, после чего завернула меня в мягкую ткань. Когда я была маленькой, так делала мама.

Джанда велела мне сесть в кресло у огня, чтобы быстро расчесать и заплести мне волосы. Тихий стук вывел меня из оцепенения. Девушка открыла дверь и впустила нескольких слуг с нагруженными едой подносами. За ними проследовали Хаган и Тамсин. Их лица были чистыми, а волосы влажными. Тэм была одета в красивый халат и тапочки из кроличьего меха, а Хаган переоделся в чистые брюки и мягкую фланелевую рубашку.

Один из слуг прочитал над медной ванной короткое заклинание. Наверное, он сделал ее легче, чтобы они могли ее унести. Розовощекая Джанда сделала мне реверанс и проследовала за ними, но перед этим указала на шнур, свисающий со стены рядом с кроватью.

– Если захотите меня позвать, потяните за него, – сказала она. А потом исчезла за дверью.

Хаган начал кружить вокруг дубового стола, на котором стояли подносы с дымящейся едой.

– Тушеное мясо, – радостно сказал он. – И свежий теплый хлеб.

До меня донеслись ароматы розмарина и крепкого вина.

Пока мы наслаждались едой, никто не произносил ни слова. Два дня мы питались обугленной крольчатиной, дымящейся репой и черствым хлебом, и теперь каждый кусочек исчезал в нас с радостным вздохом.

Был даже десерт – яблочный пирог с корицей, и он составил достойную конкуренцию тому, который готовила мама.

– Отлично, – сказал наконец Хаган, откидываясь на спинку стула. Он рыгнул, а затем смущенно заулыбался.

Я засмеялась. За последние несколько минут я уже и забыла, зачем я здесь. Тепло комнаты, ванна, вкусная еда – все это было похоже на сон. Но наша цель заключалась в другом.

– Ты думаешь, он мне верит? – тихо спросила я, глядя на языки пламени.

– Да, – ответила Тамсин. – Но за королем Олдером закрепилась репутация непостоянного человека. Он будет ждать, пока у тебя не появится новая информация. Завтра мы должны найти библиотеку, те книги, о которых он говорил. Чем больше мы узнаем о магии ясновидения, тем больше у тебя будет рычагов воздействия.

Я вспомнила лицо короля Олдера, его расчетливый взгляд. Голодное любопытство.

– Он собирается заставить меня остаться здесь, – сказала я. – Даже если не до конца мне верит. Он не будет рисковать.

Я слишком устала, чтобы сделать что-то большее, чем просто произнести эти слова. Но я понимала, что скоро меня захлестнет горечь.

– Мы этого не знаем! – разбушевался Хаган.

Но мы знали. Именно так король всегда и поступал. Если маг попадал в замок, домой он уже не возвращался. Иногда их семьи переселялись к ним в город, а иногда родные больше никогда о них не слышали.

Когда я прощалась с мамой и Дьюардом, то притворилась, что это всего на несколько дней. Иначе я бы не смогла уехать. Я помнила, что мама велела мне потребовать у короля поездки домой для встречи с семьей, но было очевидно, что король не из тех, кто ведет переговоры. И все же, возможно… со временем…

– Мы не оставим тебя здесь одну, – сказала Тамсин. – Мои родители все равно приедут сюда через неделю на церемонию леди Аннализы.

– Спасибо.

Я не могла даже представить, что они уйдут, а я останусь здесь одна. Я не могла описать, как сильно скучаю по маме и Дьюарду.

Вместо этого я поймала себя на мысли о том, что думаю о принце.

– Как странно, что принц Кендрик отрекся, – сказала я. – Интересно почему?

Губы Хагана сжались в тонкую линию.

– Мы все цеплялись за надежду, что принц Кендрик будет отличаться от своего деда. Возможно, так оно и есть… но это просто две крайности. Ну, знаешь, он же сбежал от своих обязанностей.

– Я танцевала с принцем на его последнем дне рождения, – задумчиво сказала Тамсин. – Он был несчастен. Я думаю, король заставлял его танцевать, потому что я не помню, чтобы он когда-либо делал это раньше. Обычно он стоял за троном, размышлял и ждал момента, чтобы улизнуть еще до окончания бала. Я не удивлена, что он хотел отречься, но удивлена, что он действительно это сделал.