«Я думаю, ты удачно спаслась. Я рада, что он не вернулся. Я нервничала — шпионаж возможен».
«Он был не шпион».
«Значит, просто старик. Может, дедушка какого-то сфероида зашел в гости и заблудился? Ну и ладно. Ты слишком молода для вдовства».
Мэй вспомнила его руки. Его руки ее убили. В эту минуту она только и хотела ощутить их снова. Его рука у нее на крестце, притягивает ее ближе. Неужто ее желания столь просты? И где его носит? Нельзя же так исчезать. Она опять справилась в «Сферическом поиске»; она искала его так уже сто раз — безрезультатно. Но она имеет право знать, где он. Хотя бы знать, где он, кто он. Зачем это — зачем избыточное, допотопное бремя неуверенности? Она может в один миг узнать температуру воздуха в Джакарте, но не может отыскать человека в кампусе? Где человек, который так особенно к тебе прикасался? Если рассеять эту неопределенность — где и кто особым образом коснется тебя вновь, — уничтожишь большинство факторов стресса в этом мире, а может, и волну отчаяния, что уже собиралась в груди. Такое бывало по нескольку раз в неделю — черный провал, громко рвется ткань. Обычно проходило быстро, но, закрывая глаза, Мэй видела в черной ткани крошечный просвет, и из просвета кричали миллионы незримых душ. Очень странная штука, понимала Мэй; она никому об этом не говорила. Можно рассказать Энни, однако не хотелось ее тревожить — Мэй ведь только пришла в «Сферу». Но что же это? Кто кричит из просвета? Проще всего это пережить, как выяснилось, если сосредоточиться, заняться делом, больше отдавать. Мелькнула краткая, дурацкая мысль: может, она отыщет Кальдена на «ЛюЛю». Мэй проверила и обругала себя дурой, когда ее сомнения подтвердились. Внутри рвалась ткань, обуревала чернота. Мэй зажмурилась, услышала крики из-под воды. Прокляла незнание и решила, что ей нужен некто познаваемый. И поддающийся обнаружению.
В номер постучали тихо и опасливо.
— Открыто, — сказала Мэй.
Фрэнсис сунулся лицом внутрь и придержал дверь.
— Уверена? — спросил он.
— Я же тебя пригласила.
Он проскользнул в номер и захлопнул дверь за собой, будто еле спасся от преследователя в коридоре. Огляделся.
— Хорошо ты тут устроилась.
Мэй рассмеялась.
— Пошли лучше ко мне, — сказал он.
Она думала возразить, но захотелось посмотреть его номер. Все комнаты в общаге различались мелочами, а теперь, поскольку общага пригождается все чаще, набрала популярность и многие сфероиды обитают здесь плюс-минус постоянно, номера можно кастомизировать. Когда пришли, Мэй увидела, что номер Фрэнсиса — двойняшка ее комнаты, но с парой-тройкой типично личных штрихов: в частности, маска из папье-маше, детская поделка. Желтая, глазастая и в очках, она взирала со стены над кроватью. Фрэнсис перехватил взгляд Мэй.
— Что? — спросил он.
— Как-то дико, нет? Маска над кроватью?
— Во сне я ее не вижу, — сказал он. — Выпить что-нибудь хочешь? — Он заглянул в холодильник, обнаружил соки и новый сорт саке в сферической розоватой стеклянной посудине.
— На вид ничего, — сказала Мэй. — У меня в номере такого нет. У меня стандартная бутылка. Может, другая марка.
Фрэнсис смешал два коктейля, оба раза переборщив с количеством.
— Я каждый вечер по несколько рюмок пью, — сказал он. — Иначе мозг не замедлить, уснуть не могу. Спишь нормально?
— Засыпаю по часу, — сказала Мэй.
— Ну, — сказал Фрэнсис, — а это сокращает отходняк с часа до пятнадцати минут.
Он протянул ей стакан. Мэй заглянула внутрь, подумала, как это грустно, это ежевечернее саке, затем поняла, что завтра и сама попробует.
Он смотрел куда-то между ее животом и локтем.
— Что?
— Талия у тебя незабываемая.
— Чего? — спросила Мэй; оно того не стоит, не может оно того стоить — быть с этим человеком, который говорит такие вещи.
— Да нет! — сказал он. — В смысле, она так прекрасна. Эти линии, и как она гнется, будто лук.
И его руки описали контуры ее талии, нарисовали в воздухе большую «С».
— У тебя есть бедра и плечи. Мне нравится. Да еще такая талия. — Он улыбнулся ей в глаза, словно и не догадывался, до чего странна подобная прямота. Может, ему все равно.
— Спасибо, наверное, — сказала Мэй.
— Это правда комплимент, — сказал он. — Эти изгибы созданы, чтоб на них руки класть. — И он изобразил, как его ладони ложатся ей на талию.
Мэй постояла, глотнула из стакана, подумала, не слинять ли. Но ведь он сделал ей комплимент. Отвесил неприличный, неловкий, но очень прямолинейный комплимент, и она знала, что никогда этот комплимент не забудет, и от него ее сердце уже заскакало иноходью.
— Хочешь посмотреть что-нибудь? — спросил Фрэнсис.
Еще не обретя дар речи, Мэй пожала плечами.
Фрэнсис полистал опции. Доступ был практически к любому фильму и телепрограмме, дошедшим до наших времен, и еще пять минут они отмечали, что бы посмотреть, а потом придумывали что-нибудь другое, такое же, но лучше.
— Слышала последнее Ханса Уиллиса? — спросил Фрэнсис.
Мэй решила остаться, решила, что рядом с Фрэнсисом ей приятно. Здесь она обладает властью, и эта власть ей нравится.
— Нет. Кто это?
— Музыкант, в кампусе живет? На той неделе целый концерт записал.
— Уже вышел?
— Нет, но если среди сфероидов будет высокий рейтинг, могут и выпустить. Давай поищу.
Он поставил запись, деликатную фортепианную пьесу — точно дождь начинается. Мэй выключила люстру; серое свечение монитора омывало Фрэнсиса призрачным светом.
Она заметила толстую кожаную книжку, взяла.
— А это что? У меня в номере такого нет.
— А, это мое. Альбом. Просто фотки.
— Семейные? — спросила Мэй, а потом вспомнила его тяжкую историю. — Прости. Это я зря так сказала.
— Нормально, — ответил он. — Они, в общем, семейные. Братья-сестры там тоже где-то есть. Но больше я и опекуны. Хочешь посмотреть?
— Ты это держишь в «Сфере»?
Он забрал у Мэй альбом и сел на кровать.
— Нет. Обычно он дома, но я привез сюда. Хочешь? В основном тоску нагоняет.
Фрэнсис уже раскрыл альбом. Мэй села рядом и стала смотреть, как он перелистывает. На страницах мелькал Фрэнсис в скромных гостиных, залитых янтарным светом, в кухнях, иногда в парке аттракционов. Опекуны всегда в расфокусе или за кадром. Открылась фотография, где Фрэнсис сидел на скейтборде, глядя в камеру сквозь громадные очки.
— Материны, наверное, — сказал он. — Ты глянь на оправу. — Он пальцем обвел круглые линзы. — Это ведь женские, да?
— По-моему, да, — сказала Мэй, глядя в детское лицо Фрэнсиса. Та же открытость, тот же выдающийся нос, та же полная нижняя губа. На глаза у Мэй навернулись слезы.
— Что-то я не помню таких очков, — сказал он. — Не знаю, откуда взялись. Единственная версия — мои обычные разбились, а это ее, и она дала мне поносить.
— Ты симпатичный, — выдавила Мэй. Ей хотелось выплакать всю душу.
Фрэнсис щурился на портрет, будто надеялся отыскать некие разгадки, если подольше посмотреть.
— Где это? — спросила Мэй.
— Без понятия.
— Ты не знаешь, где жил?
— Ни малейшего. Даже фотографии — уже редкость. Не все опекуны дают фотки, но если дают, то такие, по которым их не вычислить. Ни фасадов дома, ни адресов, ни названий улиц, никаких достопримечательностей.
— Ты серьезно?
Фрэнсис посмотрел на нее:
— Опека так устроена.
— Почему? Чтоб ты не смог вернуться?
— Правила такие. Ну да, чтоб не вернулся. Они тебя держат год, на этом все, и они не хотят, чтоб ты опять заявился к ним на порог, особенно когда ты уже старше. Дети разные, бывают тяжелые случаи, и семьям приходится думать, что будет, когда детки подрастут и их выследят.
— Я и не знала.
— Ага. Система дикая, но смысл есть. — Он допил саке и пошел сменить музыку.
— Можно посмотреть? — спросила Мэй.
Фрэнсис пожал плечами. Мэй полистала, ища опознавательные знаки. Но на десятках фотографий — ни адресов, ни домов. Либо интерьеры, либо анонимные задние дворы.
— Наверняка кто-то был бы рад, если б ты проявился, — сказала она.
Заиграла другая песня — старый соул, Мэй не помнила названия. Фрэнсис сел рядом.
— Может быть. Но это против уговора.
— И ты не пытался? Есть же распознавание лиц…
— Не знаю. Пока не решил. Я для того это сюда и принес. Отсканирую завтра, погляжу. Может, найду кого. Но вообще я ничего особо не планирую. Пару дыр заполнить.
— Ты имеешь право знать хотя бы какие-то базовые факты.
Мэй полистала альбом и остановилась на портрете Фрэнсиса — не старше пяти, маленький, по бокам две девочки лет девяти-десяти. Конечно, сестры, которых убили, и Мэй хотела посмотреть на них, хотя не понимала отчего. Неохота подталкивать Фрэнсиса к разговору; ясно, что лучше промолчать, он сам должен начать эту беседу, а если вскоре не начнет, надо перевернуть страницу.
Он ни слова не сказал, и Мэй перелистнула; накатило сочувствие. Она слишком сурово с ним обходилась. Он рядом, она ему нравится, он хочет быть с ней, он самый грустный человек на земле. И Мэй в силах это изменить.
— У тебя пульс бешеный, — сказал он.
Мэй поглядела на браслет и увидела, что частота сердцебиений у нее 134.
— Покажи свой, — сказала она.
Он закатал рукав. Она сжала его запястье, повернула. Пульс 128.
— Ты тоже не безмятежен, — заметила она, забыв руку у него на коленях.
— Не уберешь руку — оно еще быстрее запрыгает, — ответил он, и они вместе посмотрели. Пульс подскочил до 134. Мэй затрепетала — вот она, ее власть, доказательство власти, прямо перед ней, поддается измерению. Уже 136.
— Хочешь, я что-нибудь попробую? — спросила она.
— Хочу, — с трудом прошептал он.
Она запустила руку ему в штаны — пенис упирался в пряжку ремня. Мэй пальцем погладила головку и вместе с Фрэнсисом посмотрела, как его пульс взлетел до 152.
— Тебя так легко возбудить, — сказала она. — А если бы правда что-то происходило?