— Они отрезали нас!
— Верно, — подтвердил Барнс. — Наверху начался сильнейший шторм. Они больше не могут удерживать коммуникационный и энергетический кабели, не могут больше использовать подлодки. Они подняли наверх водолазов, но за нами они вернуться уже не могут. По крайней мере в течение нескольких дней, пока море немного не успокоится.
— Значит, мы замурованы тут, внизу.
— Увы, это так.
— И как надолго?
— На несколько дней, — ответил Барнс.
— Как надолго?
— Может быть, на неделю.
— Господи Боже, — сказала Бет.
Тед швырнул свой рюкзак на пол:
— Какая фантастическая удача! — воскликнул он.
Бет резко повернулась к нему:
— Ты в своем уме?
— Сохраняйте спокойствие, — призвал Барнс. — Все контролируется. Это всего лишь временная отсрочка, нет никаких причин для паники.
— Все контролируется. Это всего лишь временная отсрочка, нет никаких причин для паники.
Но Норман и не паниковал. Он чувствовал себя крайне истощенным. Бет разозлилась, надулась. Только Тед ликовал, строил планы новых походов на корабль, помогая Эдмундс отрегулировать оборудование.
Но Норман чувствовал только страшную усталость. Глаза его наливались тяжестью; ему казалось, что он прямо сейчас и заснет, стоя перед мониторами. Он торопливо вернулся в спальный отсек, желая поскорее добраться до постели и заснуть. Ему не было дела до того, что простыни липкие, что подушки ледяные, что в соседнем цилиндре шумит и вибрирует дизель. Он успел подумать: очень сильная реакция на отмену. И тут же заснул.
По ту сторону Плутона
Норман выполз из постели и машинально взглянул на часы, забыв, что давно бросил привычку носить их. Он не знал, сколько времени и как долго он проспал. Он выглянул в иллюминатор, но ничего не увидел, кроме вечной черной воды. Огни вдоль решетки все еще горели. Он повернулся на спину и стал рассматривать серые трубы прямо над своей головой; они казались ближе, да и все отчего-то выглядело тесным, сжатым, навевая клаустрофобию.
Пробыть здесь еще несколько дней. Боже.
Он надеялся, что ВМС позаботятся известить его семью. После стольких дней Эллен, должно быть, уже начала волноваться. Он представил ее первый звонок в команду, занимающуюся авиакатастрофами, затем попытки дозвониться до ВМС и узнать, что произошло. Разумеется, ей никто ничего не скажет, поскольку проект засекречен; Эллен потеряет голову.
Тут он перестал думать об Эллен. Легче всего, подумал он, волноваться о тех, кого любишь, чем о самом себе. Но о чем было волноваться? С Эллен все в порядке. Да и с ним тоже. Просто нужно набраться терпения и подождать. Спокойно пересидеть шторм.
Он отправился в душ, гадая, есть ли там горячая вода, если модуль перешел на систему самообеспечения. Вода была, и он почувствовал, что отмякает, стоя под душем. Странное чувство, думал он, на глубине тысячи футов получать обычное удовольствие от горячего душа.
Он оделся и перешел в цилиндр С.
— …думаешь, они когда-нибудь откроют сферу? — услышал он голос Тины. Бет ответила:
— Возможно. Я не знаю.
— Это пугает меня.
— Не вижу причин для испуга.
— Неизвестность, — сказала Тина.
Когда Норман вошел, Бет прокручивала ту видеозапись, где она беседовала с Тиной.
— Конечно, — говорила с экрана Бет, — но неизвестное не всегда опасное или страшное. Неизвестное скорее непонятно.
— Мне это не совсем понятно, — отозвалась Тина.
— Ты боишься змей? — спросила с экрана Бет.
Бет снова перемотала запись:
— Просто хочу допытаться, почему она открывается.
— Есть успехи? — поинтересовался Норман.
— Пока нет. — Соседний монитор показывал саму сферу. Она была закрыта.
— Гарри еще там? — спросил Норман.
— Да.
— Сколько времени он уже там находится?
Она взглянула на приборы:
— Чуть больше часа.
— Я спал всего лишь час?
— Да.
— Умираю от голода, — заявил Норман и отправился в кают-компанию, чтобы перекусить. Кокосовый пирог бесследно исчез. Он стал разыскивать хоть что-то съестное, когда появилась Бет.
— Не знаю, что и делать, Норман.
— А что такое?
— Они нам врут, — заявила она. — Барнс, люди ВМС, да все. Это все подстроено, Норман.
— Ну-ка иди сюда, Бет. Что еще за конспирация? Нам есть о чем поволноваться и кроме…
— Просто взгляни вот на это, — она вновь увела его наверх, усадила за пульт и нажала на кнопки. — Я стала догадываться в тот момент, когда Барнс говорил по телефону, — сообщила она. — Барнс держал трубку, делая вид, что говорит с кем-то, когда кабель начал уже сворачиваться. Но ведь кабель-то длиной в тысячу футов, Норман. Связь должна была прерваться за несколько минут до того, как отцепили кабель.
— По всей видимости, да.
— Тогда с кем же говорил Барнс в последнюю минуту? Ни с кем.
— Бет…
— Взгляни, — показала она на экран.
ОТЧЕТ ПО СВЯЗИ. DH-8 — НА ПОВЕРХ НОСТЬ/1 0910 БАРНС — НА ПОВЕРХНОСТЬ/1
ПРОВЕДЕНО ГОЛОСОВАНИЕ СРЕДИ ГРАЖДАНСКОГО И ЛИЧНОГО СОСТАВА. НЕСМОТРЯ НА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О РИСКЕ, ВЕСЬ ЛИЧНЫЙ СОСТАВ ЭКСПЕДИЦИИ РЕШИЛ ОСТАТЬСЯ ВНИЗУ НА ВРЕМЯ ШТОРМА ДЛЯ ПРОДОЛЖЕНИЯ ИЗУЧЕНИЯ ЧУЖЕРОДНОЙ СФЕРЫ И СОЕДИНЕННОГО С НЕЙ КОРАБЛЯ
БАРНС, ВМС США
— Вот так номер, — сказал Норман. — Я думал, Барнс хочет убраться отсюда.
— Он хотел, но он передумал, когда увидел последнюю комнату, и. он даже не потрудился объясниться с нами. Прикончила бы мерзавца, — заявила Бет.
Норман кивнул:
— Он надеется найти новое оружие.
— Точно. Барнс связан с поставками Пентагона, и он просто жаждет обнаружить новое оружие.
— Но сфера непохожа…
— Дело не в сфере, — сказала Бет. — Сфера вовсе не волнует Барнса. Его волнует «соединенный с нею корабль». Потому что, согласно теории соответствий, именно корабль — та вещь, за которую стоит заплатить, а совсем не сфера.
Теория соответствий мучительно беспокоила тех, кто задумывался над существованием внеземных цивилизаций. Говоря упрощенно, астрономы и физики, верящие в возможность контакта с пришельцами, мечтали о том, какие необыкновенные выгоды принесет человечеству подобный контакт. Но другие мыслители — философы и историки — не предвидели ровным счетом никаких выгод от общения с пришельцами.
Например, физики считали, что если будет установлен контакт с пришельцами, человечество будет столь поражено, что на Земле тут же прекратятся войны и наступит эра мирного сотрудничества.
Но историки считали это чепухой. Они доказывали, что когда европейцы открыли Новый Свет — совершенно потрясшее мир открытие, — разрушительные войны не прекратились, а, напротив, участились. Европейцы просто перенесли в Новый Свет прежнюю вражду и злобу, сделав его ареной все новых сражений.
И еще астрономы мечтали, что когда человечество встретится с новой цивилизацией, произойдет такой обмен информацией и технологией, который продвинет человечество далеко вперед.
А историки науки и это считали ерундой. Они доказывали, что так называемая «наука» является весьма спорным представлением о вселенной, которого другие разумные существа могут вовсе не разделять. Наши научные идеи были идеями обезьяноподобных, ориентированных на внешний мир существ, желающих изменить внешнее окружение для своих нужд. А если бы пришельцы оказались слепыми и общались бы с помощью запахов — они могли бы развивать совершенно иную науку, которая описывала бы совсем иное устройство вселенной. Да и сам выбор был бы совершенно иным — в каком направлении развивать науку и что исследовать. Например, они могли бы полностью игнорировать весь физический мир, развивая вместо того весьма утонченную интеллектуальную науку — совершенно противоположную существующей на Земле. Технология пришельцев могла оказаться чисто мыслительной, без каких бы то ни было видимых и осязаемых изделий.
Из этого и проистекла теория соответствий, которая гласила, что если пришельцы не будут хотя бы приблизительно похожи на нас, обмен информацией вряд ли состоится. Барнс, разумеется, был знаком с этой теорией, а значит понимал, что никакой полезной технологии он из необычной сферы не извлечет. Но полезную технологию он вполне мог извлечь из космического корабля, который был явно создан человеком, а соответствие было велико.
И он солгал им, чтобы удержать их внизу. И продолжать исследования.
— Ну, и что нам сделать с этим мерзавцем? — спросила Бет.
— Ничего, — ответил Норман, — по крайней мере сейчас.
— Ты не хочешь вывести его на чистую воду и сказать, что он собой представляет? Боже, а я так очень хочу!
— Это совершенно бессмысленно, — возразил Норман. — Теду все равно, а люди ВМС подчиняются приказу. Да и в любом случае, даже если бы все было приготовлено для нашего возвращения, неужели бы ты смогла уйти, оставив Гарри в сфере?
— Нет, — призналась Бет.
— Ну вот. Все это теории.
— Господи, Норман…
— Знаю. Но сейчас мы здесь, внизу. И в ближайшую пару дней ничего не сможем с этим поделать. Давай постараемся извлечь из этого положения вещей то лучшее, что пока возможно, а к этому вернемся позже.
— Ну уж я-то к этому непременно вернусь!
— Отлично. Тогда не сейчас, Бет.
— Ладно, — вздохнула она. — Не сейчас.
Норман остался один за пультом, размышляя, что вот он опять занимался привычным делом, помогая другим сохранять выдержку и спокойствие. Никогда прежде он не заглядывал в компьютерную систему, а теперь он начал машинально нажимать кнопки. Далеко не сразу он нашел файл, обозначенный «Контактная НФЖ-команда». Он открыл его.
Члены гражданской команды
1. Теодор Филдинг, астрофизик/планетарный геолог.
2. Элизабет Гальперн, зоолог/биохимик.
3. Гэрольд Д. Адамс, математик/логик.
4. Артур Левин, морской биолог/биохимик.
5. Джон Ф. Томпсон, психолог.
Выберите одно:
Не веря своим глазам, Норман смотрел на экран.
Он прекрасно знал Томпсона, энергичного молодого психолога из Вэйла. Томпсон приобрел мировую известность благодаря своим исследованиям в области психологии первобытных народов, и уже года два не вылезал из Новой Гвинеи, занимаясь туземными племенами.