— Бет, выруби это!
Понг! понг! понг! понг!
— Да, конечно, — кивнула Бет.
— С чего тебе вздумалось узнавать, как он работает? — спросил Норман. Он был раздосадован, что она словно нарочно мучает его всякими звуками.
— На всякий случай, — ответила Бет.
— На случай чего, черт побери? Ты сама сказала, что Гарри спит. Значит, больше атак быть не может.
— Успокойся, Норман, — сказала Бет. — Я хочу быть готова, вот и все.
07.20
Он не смог отговорить ее. Она настояла на том, чтобы выйти наружу и соединить проводами взрыватели. Это было у нее буквально идеей-фикс.
— Но зачем, Бет? — все спрашивал он.
— Мне будет лучше, если я сделаю это, — отвечала она.
— Но для этого нет никаких причин.
— Мне будет лучше, если я сделаю это, — твердила она, и в конце концов он не смог ее удержать.
Теперь он наблюдал за ее одинокой маленькой фигуркой с единственной лампочкой на шлеме, передвигающейся от одного взрывателя к другому. Она вскрывала каждую упаковку, вытаскивала большой желтый конус, скорее похожий на те, которыми пользуются монтажники. Конусы соединялись проводами, после чего на кончике конуса вспыхивала красная лампочка.
Он видел, что корабль по всей длине усеян красными лампочками, и это ему не понравилось.
Когда она отправлялась, он поинтересовался:
— Но ты не собираешься подсоединять взрыватели вокруг модуля?
— Нет, Норман, не собираюсь.
— Прости.
— Говорю же, что не собираюсь. Если тебя это так расстраивает.
— Ладно, ладно.
Теперь красными огнями была унизана вся длина космического корабля, начиная от едва видного основания, поднимавшегося из кораллового дна.
Норман взглянул на Гарри, громко храпевшего, но остававшегося в бессознательном состоянии, затем прошел через цилиндр к мониторам.
Экран мигнул.
Я ИДУ.
О Боже, подумал Норман. А в следующую секунду его пронзила мысль: но как это может быть? Этого не могло быть. Гарри был недвижим. Как это могло случиться?
Я ИДУ К ВАМ.
— Бет!
Ее голос глухо прозвучал в наушниках:
— Да, Норман.
— Немедленно вернись!
НЕ БОЙТЕСЬ, — возникла на экране надпись.
— Что такое, Норман? — спросила она.
— На экране кое-что появилось.
— Проверь Гарри — должно быть, он проснулся.
— Нет. Иди немедленно обратно.
Я ПРИШЕЛ К ВАМ.
— Хорошо, Норман, я возвращаюсь.
— Быстро, Бет.
Он мог бы и не добавлять этого — он уже видел подпрыгивающий фонарик бежавшей по дну Бет. В наушниках раздавалось ее тяжелое дыхание.
— Ты что-нибудь видишь, Норман?
— Нет, ничего, — он напряженно вглядывался в горизонт, откуда обычно появлялся спрут. Сначала всегда возникало зеленое зарево на горизонте. Но сейчас он не видел никакого свечения.
Бет задыхалась:
— Я что-то чувствую, Норман. Я чувствую, как вода… сильно… бурлит…
На экране загорелось: Я УБЬЮ ВАС.
— Ты видишь здесь что-нибудь? — спросила Бет.
— Нет, совсем ничего. — Он видел только Бет, одинокую на пустынном илистом дне. Все его внимание сфокусировалось на ее лампочке.
— Я чувствую его, Норман. Он близко. Господи Боже. А что тревога, Норман?
— Ничего, Бет, молчит.
— Боже. — Дыхание у нее вырывалось свистящими толчками. Бет была в отличной форме, но и она не могла так перенапрягаться в этой атмосфере. По крайней мере, не так долго, подумал Норман. Он уже видел, как она замедлила шаг, и лампочка на ее шлеме теперь тоже подскакивала медленнее.
— Норман?
— Да, Бет.
— Норман, я не знаю, смогу ли я.
— Бет, ты должна смочь. Только иди помедленнее.
— Он здесь, я чувствую его.
— Я ничего не вижу, Бет.
Он услышал короткий и резкий щелкающий звук. Сначала он решил, что это замкнуло линию, но потом он догадался, что это стучат ее зубы, потому что сама она страшно дрожит. Но от такого напряжения она должна была разгорячиться, а вместо того она озябла. Этого он не понимал.
— …холодно, Норман.
— Помедленнее, Бет.
— Не могу… говорить… близко…
Она все же пошла медленнее, вошла в пространство, освещенное огнями модуля, и ее уже отделяло от люка не больше ста ярдов, но он видел, как медленно, заторможенно работали ее конечности.
А теперь он видел еще и что-то вздымавшее илистую поверхность дна позади нее, в темноте, не освещенной огнями. Это напоминало смерч, вихревое облако ила. Он не мог разглядеть, что было внутри облака, но он чувствовал, что им управляет какая-то сила.
— Ближе… Нор…
Бет споткнулась, упала. Взвихренное облако настигло ее.
СЕЙЧАС Я УБЬЮ ТЕБЯ.
Бет поднялась на ноги, оглянулась назад, увидела клубящееся облако, накрывавшее ее. Отчего-то это облако вселяло в Нормана глубокий ужас, ужас ночных кошмаров.
— Норман-н-н…
И Норман побежал, не отдавая себе отчета в том, что делает, но сметенный с места увиденным, думая только о том, что надо что-то делать, что-то предпринять. И он ринулся через цилиндр В в цилиндр А за своим костюмом, но у него не было времени, а черная вода в открытом люке бурлила и кипела, и он увидел руку Бет, мелькающую у самой поверхности модуля, она была как раз под ним — единственный человек, который остался рядом, и не раздумывая Норман прыгнул в черную воду и стал спускаться.
Шок от ледяной воды был так силен, что он едва не закричал; она обжигала ему легкие. Его тело моментально заледенело и какое-то время он чувствовал себя парализованным. Вода расступилась и захлестнула его огромной волной, он был бессилен бороться с ней; голову его затягивало под модуль. Он ничего не мог различить.
Он добрался до Бет, просто тыча руками во всех, направлениях. Его легкие горели. Вода кружила его, накрывала.
Он коснулся Бет, вновь потерял ее. Вода продолжала засасывать его.
Он схватился за что-то. Рука. Он уже терял ощущения, терял скорость и разум. Он тонул. Он видел над собой кольцо огней: люк. Он дрыгал ногами, но не двигался с места — кольцо не приближалось.
Он опять дернулся, волоча Бет, как мертвый груз. Возможно, она и мертва. Его легкие горели. Такой жуткой боли Норман не чувствовал ни разу в жизни. Он боролся с болью и с жестокой кипящей водой, продолжая брыкаться по направлению к свету. Это было его единственной мыслью — продвинуться к свету, достичь его, подойти ближе к свету, к свету, к свету…
Свет.
Одетое в костюм тело Бет колотилось о металл в люке. Его собственное колено разбилось и теперь из него капала кровь. Дрожащими руками Бет крутила свой шлем, пытаясь расстегнуть его. Руки ее дрожали. Вода в люке вздымалась, засасывая их вниз. Свет в глазах. Острая боль. Ржавчина у самого лица. Холодный металл. Холодный воздух. Огни в глазах туманятся, меркнут. Темнота.
Ощущение тепла было блаженным. В ушах не прекращались шипение и свист. Он поднял глаза и увидел Бет, уже без костюма, казавшуюся необъятных размеров, налаживавшую большой теплонагреватель, усиливавшую подогрев. Она еще дрожала, но уже понемногу согревалась. Он закрыл глаза. Мы сделали это. Мы опять вместе. У нас опять все в порядке. Мы это сделали.
Он расслабился.
По всему его телу бегали мурашки. От холода, подумал он, его тело отогревается. Но ощущение бегающих мурашек приятным не было. Свист тоже был неприятным — шипящий, прерывистый.
Что-то скользнуло под его подбородком, пока он вот так лежал. Он открыл глаза и увидел серебристую белую полоску; сосредоточившись, он разглядел бусинки глаз и узкий язычок. Это была змея.
Морская змея.
Он похолодел. Он оглядел себя, двигая только глазами.
Все его тело было покрыто белыми змеями.
Ощущение бегающих мурашек исходило от десятков змей, обвившихся вокруг его рук, скользивших около ног, ползавших по груди. Он почувствовал прохладное прикосновение к своему лбу. Он закрыл глаза, почувствовав внезапный леденящий ужас, пока змея двигалась по его лицу, ото лба к носу, пересекла губы и уползла.
Он прислушивался к свисту рептилий и вспоминал, что говорила Бет об их ядовитости. Бет, спохватился он, а где Бет?
Он не двигался и только чувствовал, как змеи обвиваются вокруг его шеи, проползают по плечам, скользят между пальцами рук. Ему не хотелось открывать глаза. Он почувствовал приступ тошноты.
Господи, подумал он, меня же сейчас вырвет.
Он ощутил, как змея проползла у него под локтем и поползла ниже, к паху. Он покрылся холодным потом. Его тошнило.
Бет, подумал он, Бет… Он не хотел говорить.
Он слушал шипение и, когда больше уже не мог его выносить, он открыл глаза и увидел шевелящуюся массу, узкие головки, высовывающиеся тонкие язычки. Он снова закрыл глаза.
Он почувствовал, как нога покрылась гусиной кожей — на этот раз змея проползла по открытому участку.
— Не шевелись, Норман.
Это была Бет. В ее голосе ему почудилась напряженность. Он поднял глаза, но увидел только ее тень.
Он услышал, как она говорила:
— Боже, да сколько же времени? — и подумал: да черт с ним, со временем, кому это нужно. Ему это сейчас казалось бессмысленным. — Я должна знать время, — говорила Бет. Он слышал, как она расхаживает по комнате. — Время…
Она ушла, оставив его!
Змеи ползали вокруг его ушей, под подбородком, около ноздрей — скользкие, извивающиеся.
Потом он услышал шаги Бет и металлическое клацанье, с которым отпирался люк. Он открыл глаза и увидел, как она наклоняется к нему, хватает змей большими пригоршнями и швыряет через люк в воду. Змеи извивались в ее руках, обвивались вокруг запястий, но она отдирала их и выбрасывала наружу. Некоторые змеи не долетали до воды и корчились на полу. Но большинство змей она с его тела сняла.
Еще одно скольжение по его ноге и паху. Но он почувствовал, что змея быстро отдернулась назад: Бет схватила ее за кончик хвоста!
— Господи, осторожней!
Змея пролетела через ее плечо и плюхнулась в воду.