Сфера — страница 63 из 63

В сущности, думал он, все, из чего мы состоим, — это воспоминания. Наши личности составлены из воспоминаний, наши жизни организованы вокруг воспоминаний, наши культуры воздвигаются на основе разделенных всеми воспоминаний, которые мы называем историей и наукой. И вот теперь отказаться от воспоминаний, отказаться от знания, отказаться от прошлого?..

— Это нелегко, — покачал головой Гарри.

— Да, — сказал Норман, — нелегко. — На самом же деле он считал это столь трудным, как будто ему приходилось отказываться от чего-то очень важного и существенного, как, например, от любовного влечения. Он просто не мог отказаться от того, что он знал. Информация казалась ему столь важной, переживания столь пленительными… Все его существо восставало против идеи забвения.

— Ну, — сказал Гарри, — я думаю, мы все же должны это сделать.

— Я думаю о Теде, — призналась Бет. — И о Барнсе, и об остальных. Ведь только мы знаем, как они погибли и за что они отдали жизнь. А если мы забудем…

— Когда мы забудем, — произнес Норман твердо.

— В ее словах есть смысл, — возразил Гарри. — Если мы собираемся забыть, как мы сумеем свести подробности? Все потерянные концы?

— Не думаю, чтобы это было проблемой, — сказал Норман. — Подсознание обладает огромной созидательной силой, что мы и испытали на себе. Подсознание и позаботится о деталях. Это вроде того, как мы одеваемся по утрам. Когда мы одеваемся, мы же не задумываемся о каждой детали, о ремне, носках и так далее. Мы просто принимаем основное всеобъемлющее решение о том, как нам хочется выглядеть, и вот мы уже одеты.

— А если так, — кивнул Гарри, — тогда мы примем общее решение, поскольку мы обладаем силой, а если мы начнем воображать разные истории, то внесем путаницу.

— Отлично, — сказал Норман. — Давайте согласуем, что произошло. Зачем мы сюда прибыли?

— Я думала, что речь идет о крушении самолета.

— И я тоже.

— Хорошо. А что случилось?

— ВМС спустили группу людей вниз для изучения места катастрофы, но трудности нарастали…

— Подожди-ка. Какие трудности?

— Спрут?

— Нет. Лучше технические трудности.

— Что-нибудь связанное со штормом?

— Системы жизнеобеспечения вышли из строя во время шторма?

— Да, отлично. Системы жизнеобеспечения вырубились во время шторма.

— И в результате несколько человек погибли?

— Подожди, не так быстро. Что вывело из строя системы жизнеобеспечения?

— В модуле образовалась течь, — сказала Бет, — и морская вода проникла в газопромыватели в цилиндре В, выпустив ядовитый газ.

— А такое могло случиться? — поинтересовался Норман.

— Да, запросто.

— И несколько человек погибли в результате несчастного случая.

— О’кей.

— А мы уцелели.

— Почему? — спросил Норман.

— Мы были в другом модуле?

Норман покачал головой:

— Другой модуль был тоже уничтожен.

— Может, он был уничтожен потом, в результате взрыва?

— Слишком сложно, — вздохнул Норман. — Давайте все упростим. Это была авария, произошедшая внезапно, неожиданно. Модуль начал протекать, испортились газопромыватели, а в результате погибло большинство людей, а мы нет, потому что…

— Мы были на субмарине?

— Ладно, — согласился Норман. — Мы были в лодке, когда полетели системы, поэтому мы выжили, а другие погибли.

— А почему мы были в лодке?

— Мы переносили видеозаписи согласно графику

— А что записи? — вспомнил Гарри. — Что они покажут?

— Записи подтвердят наш рассказ, — заверил Норман. — Все будет в соответствии с нашим рассказом, включая людей из ВМС, которые послали нас сюда, и включая также нас самих — мы не будем помнить ничего, кроме этой придуманной истории.

— И больше у нас не будет этой силы? — нахмурилась Бет.

— Нет, — ответил Норман. — Больше ее не будет.

— О’кей, — сказал Гарри.

Бет помедлила с ответом, покусывая губы, но наконец и она кивнула: «О’кей».

Норман глубоко вздохнул, внимательно посмотрел на Бет и Гарри.

— Готовы ли мы забыть сферу и то, что однажды мы обладали силой воплощать вещи в реальность силой воображения?

Они кивнули.

Вдруг Бет возбужденно качнулась на стуле.

— Но как мы исполним это?

— Мы просто сделаем это, — сказал Норман. — Закрой глаза и скажи сама себе, что ты все забыла.

Бет спросила:

— Но ты уверен, что у нас получится? В самом деле уверен? — Она была опять возбуждена, нервно подергивалась.

— Да, Бет. Ты просто… откажись от силы.

— Тогда мы должны сделать это все вместе, — потребовала она, — одновременно.

— О’кей, — согласился Гарри, — по счету «три».

Они закрыли глаза.

— Раз…

С закрытыми глазами Норман подумал: как бы то ни было, люди всегда забывают о том, что они обладали силой.

— Два, — считал Гарри.

Затем Норман сосредоточился. Без большого напряжения он опять увидел мерцающую, словно звезда, сферу, гладкую, полированную, совершенную сферу, и тут же подумал: я хочу забыть, что когда-либо видел эту сферу.

И перед его мысленным взором сфера пропала.


— Три, — произнес Гарри.

— Три чего? — спросил Норман. У него резало в глазах, он потер их пальцами, затем открыл: за столом декомпрессорной камеры сидели Бет и Гарри. Выглядели они усталыми и подавленными. Но этого и следовало ожидать, подумал он, учитывая то, через что они прошли.

— Три чего? — переспросил Норман.

— Ой, — сказал Гарри, — я просто подумал вслух. Только трое нас, оставшихся.

Бет вздохнула, и Норман заметил слезы у нее в глазах. Она вытащила из кармана платок, высморкалась.

— Не считайте себя виноватыми, — сказал Норман. — Произошла авария. Мы ничего не могли поделать.

— Знаю, — сказал Гарри. — Но остальные задохнулись, когда мы были на субмарине… Я до сих пор слышу стоны… Они постоянно со мной… Боже, и зачем это только случилось!

Они помолчали. Бет хлюпала носом.

Норман тоже дорого дал бы за то, чтобы ничего этого не было. Но ничего нельзя было поделать.

— Мы не могли изменить того, что случилось, — сказал Норман. — Мы должны просто смириться с этим.

— Знаю, — вздохнула Бет.

— Я часто имел дело с психологической травмой, вызванной аварией, — сказал Норман. — Тебе нужно просто все время говорить самой себе, что у тебя нет причин чувствовать себя виноватой. Что случилось — то случилось. Кто-то погиб, а мы спаслись. Здесь нет ничьей вины. Так бывает. Это авария.

— И это я знаю, — сказал Гарри, — но мне все равно не по себе.

— Тверди себе, что это несчастный случай, — повторил Норман. — Никто не виноват, постоянно напоминай себе об этом. — Он поднялся из-за стола. Им нужно поесть, подумал он, им нужна какая-то еда. — Пойду попрошу еды.

— Я не голодна, — возразила Бет.

— Знаю, но нам все равно необходимо поесть.

Норман подошел к иллюминатору. Внимательные медики тотчас заметили его, включили динамики:

— Что-нибудь нужно, д-р Джонсон?

— Да, — сказал Норман. — Чего-нибудь поесть.

— Одну минутку, сэр.

Норман заметил приветливость на лицах. Это не новички — они понимали, какой шок пережили Норман и его друзья.

— Д-р Джонсон? Вы готовы сейчас побеседовать с кем-нибудь?

— Побеседовать?

— Да, сэр. Эксперты просмотрели записи, извлеченные из субмарины, и у них возникли к вам некоторые вопросы.

— Какие? — спросил без большого интереса Норман.

— Ну, однажды, например, д-р Адамс упомянул о спруте.

— Неужели?

— Да, сэр. Но на видеокассетах нет никакого спрута.

— Я не помню никакого спрута, — изумился Норман. — Ты говорил что-то о каком-то спруте, Гарри?

Гарри нахмурился:

— Спрут? Ну, нет, не думаю.

Норман обернулся к представителям ВМС.

— А что демонстрируют записи?

— Ну, они доходят до того времени, когда воздух в модуле… вы знаете, авария…

— Да, — вздохнул Норман. — Я помню аварию.

— Мы узнали из видеозаписей, что случилось. Очевидно, в стене модуля образовалась течь, и газоочистители вышли из строя, постепенно отравив окружающую атмосферу.

— Ясно.

— Должно быть, это случилось внезапно, сэр.

— Да, — ответил Джонсон. — Да, это так.

— Итак, вы готовы с кем-нибудь побеседовать?

— Думаю, да.

Норман отошел от иллюминатора. Он сунул руки в карманы куртки и нащупал кусок бумаги. Он извлек фотографию и с любопытством взглянул на нее.

Это была фотография красного «Корветта». Хотел бы он знать, откуда она взялась. Вероятно, машина принадлежала тому, кто носил куртку до Нормана. Вероятно, это была куртка одного из людей ВМС, погибшего в подводной катастрофе.

Норман смял, скомкал карточку в руке, выбросил в мусорный ящик. Он не хотел ничего на память о катастрофе, которую слишком хорошо помнил. Он знал, что уже до конца жизни не забудет ее.

Он оглянулся на Гарри и Бет. Оба выглядели усталыми. Бет глядела в пространство, занятая собственными мыслями. Но выражение лица у нее было безмятежным; несмотря на тяжкие испытания, выглядела она почти прекрасно.

— Знаешь, Бет, — сказал он, — ты чудесно выглядишь.

Он подумал, что она не расслышала, но тут она медленно повернулась к нему.

— Что ж, спасибо, Норман, — сказала она.

И улыбнулась.