Сфинкс — страница 51 из 69

- Не возражаю, - улыбнулся англичанин.

- И второе условие. Вы расскажете мне эту захватывающую историю во всех подробностях.

- Любопытство, сэр? - поддел британский специалист.

- Что поделаешь, - сокрушенно вздохнул Данияр. - Нам, сильным мира сего, тоже свойственны человеческие пороки...

6

В Москве, в кабинете министра иностранных дел Российской Федерации, проводилось незапланированное совещание. В числе его участников были: сам министр, его первый заместитель, председатель правления компании "Рашн Ойл Уоркшоп", российского лидера по производству нефтедобывающего и нефтеперерабатывающего оборудования и президент одного из крупных банков.

- Не думаю, - произнес глава "Уоркшоп", продолжая тему обсуждения, что просьба Данияра невыполнима. Пойдя ему навстречу, мы можем получить солидный выигрыш для экономики России в целом. Не только для нашей отрасли важны иностранные инвестиции...

- Ваш Данияр - просто капризный восточный деспот, - раздраженно заявил заместитель министра. - В следующий раз он потребует президентских почестей и эскорта истребителей для своего самолета.

- В чем, в сущности, проблема? - вмешался президент банка. - Данияр просит всего лишь предоставить ему дипломатический статус на время краткого визита в Москву. Это значит, что его не будут обыскивать на таможне, вот и все. Или вы опасаетесь, что он повезет наркотики?

- Не только таможня, - сказал министр. - Дипломатический статус включает и другие привилегии. Экстерриториальность - то есть его гостиничный номер, его машина будут считаться территорией иностранного государства; затем - дипломатическая неприкосновенность, неподсудность местному суду...

- Вы что, его судить собираетесь? - хмыкнул банкир.

- Мы не можем создавать прецедент, - пояснил заместитель министра. Данияр, сколько бы денег у него ни было, остается частным лицом. С точки зрения международного права и он, и безработный из-под моста абсолютно равны... Я имею в виду, что если тот и другой захотят приехать в нашу страну, они смогут сделать это на равных основаниях. В частном порядке хоть салютом встречайте... Нас же на смех поднимут! Русские настолько обнищали, что награждают дипломатическим статусом первого попавшегося проходимца с набитыми карманами....

- Данияр не проходимец, - возразил глава "Уоркшопа". - С ним считаются в мировой политике, об экономике я уж не говорю. Даже если не будет заключено контрактов, сам факт переговоров с Данияром произведет благоприятное впечатление на наших западных партнеров.

- Считаются, да, - не сдавался заместитель министра. - Но не обряжают его в сюртук дипломата.

- Пожалуйста, - рассердился банкир, - из-за вашего упрямства мы можем потерять несколько миллиардов долларов инвестиций и лишиться выгодных заказов.

- А из-за вашего авантюризма мы потеряем лицо, - упорствовал заместитель министра.

- А вам не кажется, что вы мыслите по-советски? - прищурился банкир. Без штанов, зато с гордо поднятой головой...

Видя, что дискуссия грозит перерасти в рукопашную, министр решил положить ей конец.

- Господа, - сказал он. - Я считаю, что в создавшихся обстоятельствах разумнее всего удовлетворить просьбу господина Данияра. Дружественный жест с нашей стороны продемонстрирует нашу открытость и стремление к взаимопониманию. И еще, - министр улыбнулся, - если не сегодня-завтра правительство Кувейта назначит послом в Российской Федерации мадемуазель Эренофре Данияр, чему я не удивлюсь, нынешнее положительное решение вопроса будет не самым неудачным ходом.

Слова министра подвели итог совещания. Присутствующие поднялись и направились к выходу. По дороге заместитель министра недовольным тоном проворчал, обращаясь к президенту банка:

- Через неделю мы, чего доброго, расстелим красную ковровую дорожку перед фермером из Оклахомы.

Эти слова, которых, правда, уже не слышал министр, свидетельствовали о независимости мышления перспективного политика и твердости в отстаивании собственного мнения, хотя и никак не могли повлиять на принятое решение.

7

Данияр прибыл в Москву, как и подобает шейху. Из его огромного белоснежного самолета (переоборудованного американского военного транспорта) выкатился фешенебельный "Линкольн" с затемненными стеклами, впечатляющий автомобиль, построенный по личному заказу Данияра. Служащие аэропорта, высыпавшие поглазеть на это чудо, гадали, как многометровый лимузин будет разворачиваться на московских перекрестках. О безопасности движения думали не только они: "Линкольн" умчался в город в сопровождении двух машин ГИБДД с включенными мигалками и четырех мотоциклистов шейха.

Слейд вернулся в Москву раньше, регулярным пассажирским рейсом. В квартире на шоссе Энтузиастов он сообщил Блейку о результатах поездки, проинструктировал Градова и Иллерецкую. К досаде Курбатова, разговор происходил вне досягаемости лазерного микрофона.

- Чего они ждут? - пожаловался генерал Свиридову. - Ни бельмеса не понятно, тянут время. Они решили взять нас измором?

- Нет, они задумали что-то, - сказал Свиридов тоном эксперта. - Только вот что?..

Переговоры Данияра с российскими промышленниками и банкирами продолжались четыре часа. К его удивлению, они не закончились безрезультатно. Проницательный шейх сумел увидеть перспективы российской экономики. Хотя он и не подписал контрактов на поставку русского оборудования для нефтяных скважин, несколько других важных вопросов были решены к взаимной выгоде, и стороны расстались, довольные друг другом.

"Я-то думал, что оказываю вам любезность, Джек, - пробурчал про себя Данияр, усаживаясь в "Линкольн", - а попутно заработал и приобрел полезных партнеров. Интересно, кто кому помогает..."

Водитель опустил стеклянную перегородку внутри салона и обернулся к Данияру.

- Куда, сэр?

- Заедем в гости к моему другу. Надеюсь, замечательные русские полицейские проводят нас.

Через переводчика Данияр сообщил адрес экипажу сопровождающей машины ГИБДД. Караван тронулся в путь.

Перед глазами Курбатова, прильнувшего к окну в изумлении, граничащем с потрясением, развернулась фантастическая картина: к подъезду дома Джека Слейда подкатил автомобиль ГИБДД, за ним длиннейший, слепящий хромированными бамперами "Линкольн" с дипломатическим номером, украшенный кувейтским флажком, в центре геометрически правильного прямоугольника мотоциклетного эскорта, а за лимузином ещё одна машина автоинспекции. Оживленно застрекотали телевизионные камеры. Два мотоциклиста замерли у подъезда в седлах своих стальных коней. Два других мотоциклиста в элегантной белой форме спешились, к ним присоединились четверо в такой же форме, появившиеся из недр просторного "Линкольна". Все шестеро вошли в подъезд. Курбатов не мог видеть, как они застыли почетным караулом на лестнице, на всем пути к двери квартиры Слейда.

Генерал бросился к телефону, схватил трубку и снова вернулся к окну с аппаратом в руках.

- Алло, Слейд? Слейд! Что это значит?

- Мы уезжаем, - ответил англичанин, и в его голосе Курбатову почудилась насмешка.

- Вы не смеете! Это похищение! Британское правительство...

- О, британское правительство, конечно, не может позволить себе такого, - прервал его Слейд. - А мой друг Мохаммед Данияр, пользующийся дипломатическим статусом, может. Кстати, как насчет штурма? Что-то подрастерялись ваши оловянные солдатики. Попробуйте остановить мистера Данияра, помешать его друзьям отбыть с ним. Скандалы на хорошем уровне его любимое развлечение. Под хорошим уровнем я подразумеваю именно правительственный, президентский, при самой широкой гласности...

- Я заявляю официальный...

- Да ни черта вы не заявляете! Ваш поезд ушел. Победитель получает все, как поется в популярной песне.

- Слейд, я разоблачу вас как шпиона!

- Пожалуйста... Я тоже уезжаю. Вообще-то меня никогда здесь не было, правда?

Англичанин повесил трубку.

- Запустите ещё раз вашу дискету, - обратился он к Борису и Ольге. Дабы не перепутать.

- О, вы нам не доверяете! - воскликнул Борис, явно пародируя самого Слейда.

- "Доверяй, но проверяй", - улыбнулся тот.

- Проверяйте, мистер Рейган...

Раздался долгий звонок в дверь. Слейд и Блейк поспешили встречать Мохаммеда Данияра, тем временем Борис и Ольга открыли файл.

Шейх вошел в гостиную, как предводитель пиратов входит в кают-компанию захваченного корабля. Его темные глаза смеялись.

- Это те молодые люди, - сказал он по-английски. - Привет вам! Я нахожу вашу историю очень интригующей.

Борис поклонился шейху.

- Мы рады, мистер Данияр, - от волнения он с трудом подбирал английские слова, - что вы согласились помочь нам, и что столь выдающийся человек...

Он не сумел продолжить. Слейд бросил взгляд на экран монитора, кивнул.

- Берите дискету, и поехали...

Градов закрыл файл, нажал кнопку, дискета выдвинулась из дисковода. Едва Борис протянул к ней руку, Иллерецкая издала протяжный стон. Англичанин с полуоборота успел подхватить падающую девушку. Вдвоем с Блейком при живейшем сочувствии Данияра они уложили её на диван.

- Там в кухне, в аптечке, нашатырный спирт, - сказал Слейд, и Борис побежал в кухню. Возвратившись с флаконом, он протянул его стоявшему ближе всех Блейку.

- Надеюсь, все будет в порядке, - пробормотал Борис по-английски, глядя снизу вверх на высокорослого Данияра. - Это нервное... Ей так не хотелось покидать Россию!

- Я понимаю, - вежливо ответил шейх. - Родина есть Родина, и уезжать вот так... Но поверьте мне, зло недолговечно. Вы вернетесь, и скорее, чем думаете.

Иллерецкая открыла глаза, морщась от запаха нашатырного спирта.

- Идти сможете? - Слейд наклонился к девушке.

- Конечно, - Иллерецкая села. - Простите...

- Тогда не мешкаем, - проговорил Слейд.

Борис вытянул дискету из дисковода, положил в карман.

- До свидания, мистер Блейк... Спасибо за все.