Спешившись во дворе крепости, она вдруг почувствовала волнение. Графиня давно уже не была той девятилетней девочкой, впервые встретившейся с Лоренцо Великолепным, и самого Лоренцо уже нет. Почему же такая тревога, словно ей предстоит что-то очень важное?
Эскорт посла и ее собственная охрана расступились, и они оказались лицом к лицу.
Катерина подобрала юбки и гордо прошла вперед. В волосах цвета пшеницы, о которой приехал договариваться посол, играло солнце. Она подняла глаза и увидела самого элегантного человека из всех, кого встречала на своем пути. В нем было что-то мучительно знакомое.
Мессер Джованни ди Пьерфранческо де Медичи склонил голову. Высокий, с гордой осанкой, но совершенно лишенный напыщенности и высокомерия, ветер развивал его «лукко» – тосканский плащ винного цвета.
Катерина провела посла в зал для приема, и пробормотав какие-то любезные слова попросила извинения и вышла в другую комнату. Сердце билось так, что она никак не могла успокоиться. Да что ж это такое, что со мной? Ей хотелось одновременно убежать и заплакать. Такого с ней не случалось никогда.
Наконец она вернулась в зал, но не слышала, что ей говорят, чувствовала взгляд, но не могла поднять глаз.
– Простите, у меня есть срочное дело, я должна написать письмо дяде в Милан и это нельзя отложить.
– Я не хотел вас беспокоить, мадонна, и конечно. я подожду. – Наверно, он сказал именно это, потому что она до сих пор ничего не слышала. Да что же это такое!
Солнце садилось, когда она снова вышла к послу.
– Я еще раз прошу меня простить, чтобы возместить долгое ожидание, предлагаю вам переночевать в крепости и приглашаю вас отужинать с нами.
Посол поклонился.
Катерин приняла ванну перемерила все свои великолепные наряды, она обязательно должна была поразить Джованни де Медичи! Поразить так, чтобы он никогда ее не забыл…
Она и представить не могла, что Джованни давно уже знал ее лицо. Он видел ее в образе грации на картине Боттичели «Весна», подаренной его брату по случаю свадьбы. И сейчас он не мог поверить, что женщина его грез оказалась реальной и сидела за столом напротив него. В холодном свете луны среди догорающих свечей она казалась еще прекраснее.
***
На картине, которую называют «Весна Боттичелли и Медичи» действительно изображена Катерина Сфорца.
Созданная для виллы Медичи в Кастелло примерно в 1482 году, сегодня картина находится во Флоренции в галерее Уффици.
Это одно из самых известных произведений итальянского Возрождения, гордость галереи.
Картина действительно обладает невероятной аурой, от нее невозможно оторваться. Это обаяние приписывают вложенному в картину смыслу, любимым аллегориям неоплатонической академии Медичи и конечно, мастерству художника. Смысл аллегорий и сегодня не раскрыт до конца, заставляя искусствоведов строить все новые гипотезы.
Джованни де Медичи действительно с юных лет видел лицо Катерины. Источники подтвердили, что картина была написана для Лоренцо ди Пьерфранческо Медичи (1463–1503), троюродного брата Великолепного (на 15 лет моложе кузена). Семейные описи 1498, 1503 и 1516 годов также уточнили его первоначальное местоположение – в Палаццо ди Виа Ларга, где он оставался до того, как был перенесен на виллу ди Кастелло.
Подарком к свадьбе Лоренцо иль Пополано с Семирамидой Аппиани: аллегория Венеры, представленная в центре картины, связана с гороскопом. Сверять свои действия с натальной картой, с доминирующими в ней Венерой и меркурием, рекомендовал Лоренцо философ неоплатонической академии Марсилио Фичино.
Персонажи скрывают лица людей из семьи Медичи и близких к ним. У Зефира лицо Джулиано де Медичи, Клорис – нимфа, символ цветов и нового роста в греческой мифологии, согласно Овидию, дочь Океана, это Фьоретта Горини, мать внебрачного сына Джулиано, будущего Папы Климента VII. Среди трех граций- Симонетта Веспуччи, невеста Лоренцо иль Пополано Семирамида Аппиани и Катерина Сфорца. Интересно, что «включив» Катерину в персонажи картины, Боттичелли предугадал ее будущую связь с семьей Медичи.
***
– Между Флоренцией и Романьей давние связи. Наш Дуранте дельи Алигьери, прозванный Данте, умер недалеко от этих мест, но это было очень давно, в 1321 году.
– Насколько я помню, он был в Форли для заключения соглашения с Орделаффи.
– Если бы это происходило сейчас, у нас не было бы Беатриче.
– Что вы имеете в виду?
– У нас была бы Катерина.
Свечи погасли, вместе с ними гасла ночь и далеко на востоке появилась нежная полоска зари. Они наконец осознали, что просидели за столом до рассвета.
Джованни поцеловал ей руку и удалился в отведенные ему покои. А Катерина все сидела у окна и смотрела, как поднимается солнце.
– Я предназначена этому мужчине. Все, все что было до сих пор не имеет никакого значения… Между мною и Флоренцией, семьей Медичи всегда была связь. С того самого дня, как я впервые вошла в их дом. Это не может быть случайностью! Я снова овдовела, а он свободен. Всю свою жизнь я шла к этой встрече…
Она впервые вспомнила о Джакомо Фео без грусти, осознав, что с ним она никогда бы не смогла говорить о Данте. Этой ночью не зря падали звезды, которые народ называет слезами Святого Лаврентия, ведь посол приехал в день памяти Сан Лоренцо.
Посол так надолго задержался в крепости, что по городу вновь пошли слухи. Да они и не скрывались, везде открыто появляясь вместе. К осени Джованни де Медичи официально переехал в покои Катерины.
– Они думают, что мы поженились! – Рассмеялась она однажды утром, читая письма из Милана.
– Так давай это сделаем! – Ответил Медичи.
В начале 1497 года в день Святого Себастьяна в часовне братства Черных Грешников была торжественно открыта фреска, посвященная святому. Но пышность церемонии была связана с другим событием: в этот день Джованни де Медичи и Катерина Сфорца стали мужем и женой. Ей было 34 года, ему- 30.
***
– Как женщина может быть такой красивой? Ты ведьма! Околдовываешь каждого, кто тебя видит. – Джованни провел рукой по нежной коже. Катерина потянулась, замурлыкала от удовольствия. Потом выскользнула из рук мужа и села на кровати, неожиданно став серьезной.
– Что случилось? – заволновался Джованни.
– Я хочу признаться тебе кое в чем.
– И в чем же?
– В тайной страсти.
– У меня есть соперник? В твоем сердце осталось место для другого мужчины?
– Мужчины? Как ты мог такое подумать.
– Но ты говоришь о страсти.
Катерина улыбнулась:
– Эта страсть другого рода. Однажды, много лет назад, отец взял меня в путешествие, когда отправился с визитом в другое государство. Это было мое первое путешествие, но не поэтому оно так запомнилось.
– И куда же вы отправились?
– Во Флоренцию, – лукаво улыбнулась Катерина. – Мои братья и сестры плохо перенесли дорогу, а я хотела увидеть и узнать как можно больше и все время сопровождала отца. Тогда я познакомилась с твоим дядей, Лоренцо Великолепным.
Тень прошла по лицу Джованни.
– Той Флоренции больше нет и Медичи потеряли город.
– А ты хотел бы, чтобы Медичи вернулись?
– Конечно. После всего, что мы дали этому городу… Но ты отвлеклась, в чем же твоя страсть?
– Тогда я узнала о философском кружке Медичи, я слышала, как читают греческих философов, я познакомилась с прекрасными стихами и аллегориями. Но еще я побывала в лаборатории, где ставили опыты.
– В алхимической лаборатории философской академии? Большинство их записей сегодня уничтожены.
– Но с тех пор у меня и появилась эта тайная страсть.
– Алхимия?
– Не совсем. Я провожу эксперименты. До сегодняшнего дня я не думала, что кому-то расскажу о них. Но тебе… с тобой я хочу этим поделиться.
– Какие эксперименты?
– Ты сказал о моей красоте… я подбираю травы и готовлю эликсиры, за годы я узнала, как избавиться от бессонницы, как прогнать дурные мысли, как сделать волосы темнее или осветлить их, как избавиться от морщин и сделать кожу нежной. И я нашла состав, который уменьшает боль и помогает врачам излечивать моих раненных солдат.
– И ты все это пробовала и готовила сама?
– Да, я записываю результаты, но мне не хватает времени. Я не только готовлю снадобья, я изучаю их действия в зависимости от фаз луны, и я… готовлю.
– Готовишь?
– Те сладости, что подавали сегодня за ужином, придумала я.
– Ты невероятная женщина!
– Ох, было бы побольше времени…
– Я знаю, как тебе помочь! Я пошлю за своим доверенным аптекарем из Флоренции, он будет потрясен и восхищен, и сможет оформить все твои рецепт, собрав их вместе, поможет в опытах.
– Как его зовут?
– Лодовико Альбертини. Теперь он будет аптекарем Форли.
***
Катерина впервые в жизни была полностью счастлива. У нее впервые появился не просто любимый человек, а единомышленник и соратник. Иногда, перед сном, она разговаривала с бабушкой, подняв глаза к звездном небу.
– Ты была права, бабушка. Я узнала горе, узнала предательство, но я всегда была верна своему долгу и крови Сфорца, как ты меня учила. И, как и ты, я встретила настоящую любовь.
В этот период была написана картина «Dama dei gelsomini», Дама жасминов, которая сегодня находится в государственной художественной галерее Форли. Эту картину долго приписывали Леонардо да Винчи, но потом сошлись во мнении, что ее написал другой ученик Вероккио. Лоренцо ди Креди, соратник Леонардо и Боттичелли. Картина выполнена в авангардном стиле женского портрета, созданном Леонардо.
Катерина поворачивает голову на три четверти, обычно так писали мужчин: более смелое изображение, чем скромные профильные портреты прежних лет.
Ее длинные пальцы деликатно укладывают бутоны жасмина в чашу. Включение рук было важным в портретах нового типа, они давали ключ к личности натурщика. Катерина сидит высоко, ее волосы аккуратно собраны и закручены на затылке, а несколько золотых прядей с красными отблесками заката обрамляют ее лицо. Карие глаза тепло смотрят на зрителя. За ее головой красный занавес намекает на огненный характер, потрясший мир, а за окном – любимая крепость Равалдино. Дама жасминов одета просто, по флорентийским традициям, никакого украшательства, отсутствуют даже кольца. Художник запечатлел Катерину в самые счастливые дни ее жизни, она прекрасна и безмятежна.