Шабаш Найтингейл — страница 41 из 86

В его объятьях она казалась совсем миниатюрной и выглядела такой грустной… Но, к счастью, ее чары больше не имели над ним власти.

– Скучал? – фыркнула она, все еще стараясь вырваться. – Одного этого недостаточно! Не делай мне еще больнее, Дориан! Отпусти!

– Нет, – серьезно выговорил он. – Если ты так рвешься уехать отсюда, я сопровожу тебя.

– Это еще зачем? – выпалила она. – Куда?!

– На Вайлдхант, чтобы убедиться в том, что ты доберешься до дома невредимой и не наложишь на себя руки по пути, – ответил Дориан.

– Мне не нужен нянька-охотник! – выкрикнула Лика, глядя на него с настоящей ненавистью.

– О, еще как нужен, – усмехнулся Дориан и чуть отстранился, чтобы сразу крепко ухватить ее за плечо. – Ехать придется долго, в пути мы сможем поговорить. И мы поговорим, если пообещаешь больше меня не соблазнять. Идем.

Так они вышли из дворца и сели в экипаж до Вайлдханта.

И обсуждали, много обсуждали сложившиеся обстоятельства. Слезам Лики Спириты не было конца, и даже сам Дориан в какой-то момент позволил себе поддаться печальным эмоциям. Несмотря на все, прошлое вернуть было невозможно.

Постепенно Лика и сама начала это понимать.

Но то, что произошло дальше, никто из них предвидеть не мог.

Из-за снегопада, продолжавшегося со вчерашней ночи уже больше суток, все дороги, ведущие из Эмайна, оказались заметены. Карета двигалась с черепашьей скоростью, преодолевая за час втрое меньшее расстояние, чем должна была.

Понимая, что поездка затягивается, Дориан не раз пытался применить почтовые чары, чтобы отправить послание Деметре, Дрейку, Ричарду или хоть кому-нибудь, но обнаружил, что даже такое привычное магическое действие ему не дается. И не понимал, скрывалась ли причина в его внезапно ставшим неисправным амулете-кольце, или… в чем-то другом.

Только к ночи они добрались до городка Мерроу-Крик на Стурворме, уставшие и голодные, совершенно не желающие тратить еще несколько часов на то, чтобы наконец доползти до Грейграунд-мэнор.

Они остановились на постоялом дворе, где Дориан лично убедился в том, что им дадут раздельные комнаты.

А наутро всех разбудило землетрясение.

* * *

Деметра Лоренс услышала, как Дориан наравне с Джоном Кифом и мэром городка отдает распоряжения по поводу лучшей организации временного лагеря для выживших. И не поверила своим ушам.

Парень вел себя так, как будто нахождение его здесь было совершенно естественным и никто и в мыслях не мог о нем беспокоиться или искать! А когда из-за двери постоялого двора за его спиной вышла Лика Спирита, сменившая подвенечное платье на джинсы и куртку, Деми вновь почувствовала проснувшуюся ревность.

Но прежде чем она успела наброситься на Дориана с упреками, это сделал Дрейк. Он поднял с земли увесистый ком снега и запустил его в старшего брата, точным ударом попав в макушку.

Дориан, выругавшись, обернулся и принялся отряхивать с пальто снег.

– Как же ты меня достал, Дориан! – выкрикнул Дрейк, быстрым шагом подходя к нему. – Сложно было отправить нам хоть какое-то сообщение?!

Дориан стрельнул глазами вбок, очевидно, поймав на себе насмешливый взгляд управляющего Рейвена. Мэр о чем-то спросил Джона Кифа, и они вдвоем отправились дальше.

– По-твоему, было бы лучше, если бы я утонул, братец? – холодным тоном поинтересовался Дориан. – Почтовые чары не работали. Может быть, ты в курсе, почему?

– Да, мы в курсе, – встряла Рубина, разгневанная не меньше. – Потому, что наш мир погибает, и находиться сейчас на других островах – по меньшей мере глупо и опасно! Мы все рискуем ради тебя жизнями, если не ясно.

– Тебя с нами никто не звал, – осадил ее Дрейк, и выражение лица Дориана стало ироничным – он не знал о ссоре молодоженов, но их поведение его явно забавляло.

– Мне-то как раз наплевать, – заявила Рубина. – Даже если придется отдать жизнь взамен совершенных мной ошибок, Далгарт.

Дориан покачал головой и нарочито лениво оглядел всю их компанию.

– Смотрю, из Эмайна за мной отправился целый отряд… – протянул он. – И вы даже прихватили с собой бывших светлых. Могу себе представить, как нашему дворецкому по фамилии Гиллан хочется меня спасти…

– Что именно вас не устраивает, мой лорд? – спросил у него Гиллан, все еще стараясь сохранять необходимую почтительность, но уже с большим трудом.

– А как ты думаешь? – процедил Дориан. – Твой брат и…

– Как я понял, к фамилии Бланшар претензий не имеется? – шутливым тоном перебил Леон Бланшар. – А то я тоже люблю подраться, знаете ли.

– Меня не нужно было спасать, – переключился на него Дориан. – И это – единственная мысль, которую я хотел бы до вас пятерых донести.

– Как ты вообще можешь так говорить? – ахнула Деми. – Мы беспокоились за тебя! Не думал, что мы пережили, узнав о затонувшем Вайлдханте, возможно, с тобой заодно?

– А с чего бы мне думать о чувствах той, которая решила скрыть от меня настолько важную правду? – ядовитым тоном поинтересовался он. – Кто знает, может, компания Лики Спириты мне теперь больше по душе?

Воскресшая невеста, так и стоявшая позади парня, рассмеялась. Деметра посмотрела на нее с нескрываемой неприязнью.

– На мне были чары принуждения, Дориан! – выпалила она. – И, если не веришь мне, спроси об этом свою драгоценную невесту – она лично присутствовала в гостиной Грейграунд-мэнор, когда магистр Вильгельмина их на меня накладывала!

Дориан словно бы на мгновение растерялся и смерил ее таким взглядом, как если бы проверял на детекторе лжи.

Наконец, выражение на его лице сменилось, и парень грубо выругался вновь.

Деметра поняла, что реабилитирована. И уже собиралась сказать что-то по этому поводу, как вдруг увидела Вивьен Ашер и Грим Фаталь, выходящих все из того же постоялого двора.

– Они застряли здесь из-за снега, так же, как и мы с Ликой, не успев добраться до затонувшего острова. Вивьен захотела убраться подальше от дворца, когда поняла, что члены Ковена не желают ее слушать, – объяснил Дориан, заметив ее удивление.

Однако больше никто ничего сказать не успел. Земля под их ногами вновь задрожала.

А со стороны разрушенного моста и ядовитых берегов послышался звук наступающих гигантских волн.

Глава 13. Навсегда забытые


Дориан Далгарт чувствовал себя идиотом, как, впрочем, было всегда, когда он давал волю своим чувствам.

Охотник на мгновение представил себе, что могла думать о нем Деметра Лоренс в то время, пока он играл роль оскорбленного и преданного лорда в изгнании, и тут же усилием воли заставил неудобные фантазии превратиться в более привычный и понятный гнев.

Он ведь предупреждал ее, и не раз, просил быть осторожнее! Конечно, здесь были замешаны чары принуждения. Дориан мог бы догадаться и раньше… ведь наложить их на человека ничего не стоило даже для самого обычного, средненького по способностям мага. И Лика Спирита знала о случившемся. Она отлично умела изображать невинность, когда это было необходимо.

Только он, Дориан, в итоге остался в дураках! Винить во всем стоило те самые чертовы чувства, справляться с которыми он никогда не умел. И вот почему охотник предпочитал силу холодного разума, а не эмоции, которые только все портили.

Однако, как бы ни хотелось сейчас разобраться и с бывшей, и с новой девушкой, времени для обстоятельной беседы уже не осталось.

Земля Стурворма проснулась, и все понимали, что это означало.

Первая волна подземных колебаний прокатилась под островом, подкинув Мерроу-Крик на целый дюйм вверх. Долгую секунду люди, столпившиеся на площади, потратили на то, чтобы непонимающе переглянуться друг с другом. А затем началась паника.

Толпа разом ринулась вперед, подальше от центра города и от берега, который уже захлестывали высокие ядовитые волны. Дориан же, не раздумывая, схватил Деметру и Лику и оттащил их из начинающейся давки под крыльцо постоялого двора. Дрейк, Леон и Гиллан последовали его примеру, защитив Рубину, Вивьен и маленькую Грим. Как ни странно, девочка не кричала и не плакала, а только молча и серьезно глядела перед собой.

Площадь стремительно пустела, и скоро на ней не осталось ничего и никого, кроме растоптанных палаток и брошенных на смерть раненых. Огонь от поваленных факелов перекидывался на временный лагерь.

– Дориан! – панически выкрикнула Рубина, словно выбрав его главным. – Волны наступают!

Рев земли нарастал с бешеной силой и заглушал собой плеск воды. Он начинал походить на последний, предсмертный стон. Стурворм захлебывался в агонии так явно, что даже Дориану стало страшно.

Торопливо оглянувшись, он вспомнил о теневых лошадях в конюшне постоялого двора – раньше они являлись привычной частью транспортной инфраструктуры волшебного мира. Но теперь… теперь они должны были стать для них последним шансом.

С места применив взрывные чары, Дориан пробил дыру в одной из стен здания. Кони, сильно напуганные, истошно заржали.

– Скорее, берите себе по одному! – крикнул он, спешно оглядывая скакунов.

Однако удача им явно не благоволила, поскольку коней было всего три – слишком мало для их разросшейся компании. Дрейк метнулся к девушкам, намереваясь усадить в одно седло сестер Вэлфорд и Лоренс, но Деметра наотрез отказалась это делать.

– Спаси лучше свою жену, Дрейк! – крикнула она. – И помогите Вивьен и Грим!

– Грим, ну же, поторопись! – вторила ей насмерть перепуганная Вивьен.

Дрейк, очевидно, не в силах спорить, выполнил просьбу Деметры. И скоро первые два теневых коня с четырьмя всадниками тронулись в путь. Но не проехали далеко – замерли на месте в нерешительности. Никто не хотел бросать друзей. И помочь они тоже не могли. Чары призыва Теней были слишком сложны и тратили огромное количество волшебной энергии. Вот почему в их мире даже появилась особая профессия теневых конюхов, которые занимались исключительно этим видом магии. А кроме них подобным чарам специально обучали только охотников.