– Это и в самом деле очень интересно, моя дорогая Алана, – протянул Ричард и аккуратно подцепил ногтем едва держащуюся золотую пластину. Звякнув, она отвалилась полностью и затерялась на полу. Под ней стали видны высеченные на мраморе слова. Мужчина прочитал их вслух: – Terra aeternae belli inter lucem et tenebras.
– Латынь? – удивилась Вивьен Ашер. – Вы можете это перевести?
Дрейк, стоящий рядом с ней, тяжело вздохнул.
– Земля вечной войны между светом и тьмой, – проговорил он упавшим тоном.
– Древнее пророчество, заложенное в основу нашего мира, – мгновенно помрачнел Ричард, выпрямляясь. – Тристан Найтингейл, создавший этот шар, как мог пытался скрыть данный текст. И все же оставил его, чтобы потомкам стала ясна суть его личной мести, длиной в пятьсот лет.
– Но благодаря проведенному нами ритуалу и Белому Ворону война между светом и тьмой навсегда окончена… – не понимая, проговорила Деметра. И вдруг осознала страшную истину: – Именно поэтому спасти Нью-Авалон невозможно.
Путь обратно до дворца прошел для Деметры как в тумане. Голова все еще продолжала нестерпимо болеть – из-за недуга и бессонной ночи, но она ощущалась совершенно незначительной по сравнению с осознанием окончательной и необратимой гибели Нью-Авалона.
Пока все ее друзья отправились на собрание Верховного Ковена, Деми ходила туда-сюда по коридору возле зала собраний. Ее разум сам достраивал общую картину произошедшего.
Противоречия между светлыми волшебниками и темными магами существовали во все времена. И когда Тристан Найтингейл догадался о том, что Тринадцать Первых не собираются выполнять обещание, он использовал этот вечный конфликт для отсроченной мести, не оставив созданному им миру и шанса.
Нью-Авалон начал медленно умирать с самого первого дня своего существования.
Страшное пророчество определяло баланс мира, в котором всегда должна была сохраняться война. Однако люди не могли постоянно конфликтовать и воевать друг с другом на протяжении шестисот веков. Случались затишья, перемирия, совместные решения. И тогда природа острова начинала бесповоротно меняться. Первыми в конце шестнадцатого века погибли самые слабые – животные и птицы. Остались только вороны – мистические посредники между земным и магическим. Начались землетрясения. После пришел черед смерти растений, а море вокруг островов стало отравленным. К середине девятнадцатого века не осталось ничего, кроме мертвой природы и красного апокалиптического неба – оно свидетельствовало о том, что конец уже близок. Члены Верховного Ковена пытались скрыть и стереть из истории факты гибели мира как могли, чтобы жители не тревожились. Они не знали, как все исправить.
Но Винсент Ларивьер, сам этого не понимая, сделал добро для Нью-Авалона и объявил светлым полномасштабную войну, подарив островам еще полтора века жизни. И они прожили бы еще, если бы она, Деметра Лоренс, не вмешалась и не решила во что бы то ни стало войну окончить.
Она вернула силы светлым… и в итоге угробила тысячи магов, сама при этом застряв в ловушке.
Казалось странным, что никто не догадался раньше о том, что творилось с островами. Однако, поразмыслив еще немного, Деми вспомнила, о чем говорил Дориан с Ричардом и Дрейком на обратном пути от пещеры во дворец.
Барон Фрэнк Стрикленд. Отец Кэрри Райнер.
Приобретя особняк умершего старого аристократа, мужчина нашел на чердаке забытый, не изъятый Ковеном дневник, датируемый началом девятнадцатого века. В котором описывалось то, как небо стало красным за восемьдесят лет до проклятия Антуанетты. Тогда Фрэнк начал размышлять. Он пытался подобраться к потомкам трех семей и разузнать у них больше об утерянных амулетах. Так мужчина сошелся с Софи Райнер, которая, впрочем, ничем особым помочь не смогла. И Фрэнку пришлось продолжить поиски вместе со своими двумя братьями. Пытаясь тайно разделаться с членами Верховного Ковена, чтобы открыть портал на Эйрин, Винсент Ларивьер убил Фрэнка Стрикленда и его братьев возле руин Найтмер-хауса, где те проводили какой-то ритуал. Ричард Хаттон, который был в то время главой Штаба, рассказал о том, что это был ритуал по вызову духа умершего человека.
Нетрудно догадаться, что этим духом являлся Тристан Найтингейл.
После Фрэнка Стрикленда уже никто не задавался такими опасными вопросами. И теперь все сводилось к последнему собранию Верховного Ковена, на котором должна была решиться судьба мира.
Двери зала собраний распахнулись, и правители стали выходить один за другим. Многие из них выглядели подавленными, и каждый смотрел на Деметру, проходя мимо.
Деми уловила на себе особо пристальный взгляд высокого мужчины по имени Ник Нэвилл и узнала в нем еще одного бывшего приспешника Ортруны Рейвен. Именно он был тем незнакомцем в черном плаще, следившим за ней под дождем, когда она сидела на веранде «Шеффердс Пая», даже не подозревая, что самый жуткий кошмар в ее жизни уже начался.
Джон Киф ободряюще улыбнулся ей, а Вильгельмина Спирита печально кивнула. Дед Альберт Бланшар прошел мимо с будто бы окаменевшей маской вместо лица. Таким же выглядел и виконт Тэд Кларенс, бывший начальник Дрейка. Артур Эмброуз казался делано спокойным. Грим, Рицци и Рубина плакали, украдкой вытирая слезы. Вивьен держалась, как могла. Шерл Прамнион старался не смотреть в глаза.
Ричард и Дориан вышли последними, и Деметра бросилась к ним.
– Что решили на собрании? – с тревогой спросила она, вглядываясь в их мрачные лица.
– Тэд Кларенс, Альберт Бланшар и Ник Нэвилл зачитали свой отчет, в котором говорилось о том, что их сотрудники не смогли найти возможностей для спасения оставшихся двух островов, – ответил Ричард Хаттон. – Я же рассказал о нашей находке…
– А ваши сотрудники… Ричард? – чувствуя, как голос сбивается на шепот, уточнила Деми. – Они нашли лазейку, как обойти чары «моста»?
– Нет, – покачал головой мужчина.
– Вильгельмина Спирита отдала приказ о всеобщей эвакуации из нашего мира, – сказал Дориан, поднимая тяжелый взгляд. – Все должны перечь «мост» сегодня в течение дня…
Деметра кивнула, едва сдерживая слезы.
Все уйдут из Нью-Авалона, а она… останется.
Глава 19. Последний день Авалона
Раздобыв через слуг рюкзак, Деметра Лоренс сложила в него книгу с «Хрониками Тринадцати Первых» – единственную оставшуюся у нее ценную вещь, а затем надела короткое черное платье и ботинки, делая вид, будто тоже собирается, как и все остальные. Она понятия не имела, чем займется, когда станет единственной живой душой в опустевшем мире. Возможно, напьется и пойдет гулять по улицам города, пока море не поглотит ее.
Деми погладила книгу по корешку, прежде чем застегнуть молнию на рюкзаке. Они с друзьями были так близки к победе, как никогда прежде… Рубина права: приключение вышло увлекательным. И все могло бы сложиться по-другому… в ином мире, где существовала надежда на чудо.
Оглядев дворцовую временную спальню так внимательно, словно стараясь запомнить напоследок, Деметра надела рюкзак, взяла куртку и шарф и вышла в коридор, плотно закрыв за собой дверь.
– Мисс Лоренс, – торопливо окликнула ее молоденькая служанка, уже одетая в пальто, – она собиралась эвакуироваться и теперь наверняка выполняла последнее поручение в своей должности. – Миледи Рубина Вэлфорд просила передать вам, чтобы вы срочно прошли в южную гостиную.
– Спасибо, – кивнула Деми и, подождав, понаблюдала за тем, как стремительно служанка направляется к лестнице, ведущей вниз.
По пути в гостиную в больших окнах, выходящих на главную площадь, было видно, что толпа самых стойких горожан возле палаточного лагеря стремительно редела – сотрудники Штаба организованными группами сопровождали их к «мосту». Вереницы беженцев тянулись по улице, уводящей в сторону леса, и скрывались среди руин. А тьма в небе подползала все ближе.
Отвернувшись, Деметра прошла до указанной комнаты и дернула на себя ручки дверей. Гостиная, показавшаяся за ними, была украшена черными воздушными шарами и траурными лентами, а накрытые банкетные столы ломились от деликатесов и алкогольных напитков.
Там присутствовали все: Ричард и Алана, Рубина и Дрейк, Рицци и Шерл, Вивьен и Грим, Морган и Пампкин. Даже бабушка Мари-Лор и дедушка Альберт.
Деми прошла вперед, понимая, чем вызвано данное мероприятие. Она угодила на собственные похороны. И улыбнулась, оценив иронию происходящего.
– Все хотели… попрощаться, – выдавила Рубина, заметив ее. – И я не знала, что еще придумать… Времени у нас совсем мало.
– Комната выглядит просто отлично, Руби, – искренне проговорила Деметра. – Попрощаться с близкими перед смертью – дорогого стоит. Не каждому так везет.
– Ох, Деми, прости меня, – воскликнула Рубина, со слезами бросаясь ей на шею. – Мы могли быть такими хорошими сестрами… И у меня не было подруги лучше тебя… Пока я все не испортила.
– Руби… сестры и братья часто ругаются, – протянула Деми, обнимая ее в ответ. – Важно то, что в итоге всегда можно помириться.
– Я тебя не забуду, – выдавила Рубина, отстраняясь и отворачиваясь. – Попробуй, пожалуйста, шампанское. Оно лучшее на всем Нью-Авалоне.
Накинув куртку с шарфом на спинку одного из кресел, Деметра прошла к банкетным столам. Она была рада видеть каждого из присутствующих гостей. И со всеми хотела поговорить.
Ричард Хаттон налил и протянул ей бокал с шампанским.
– Если бы я только была более сильной, Ричард… Тогда я сама бы убила Коула Ларивьера и не лишилась бы своего амулета, – сказала Деми. – Нужно было не тратить время зря, а тренироваться…
– Сила – это не только боевые искусства и накачанные мышцы, Деметра, – ответил Ричард, как всегда улыбаясь в усы. – Еще это сила характера и духа. Способность выживать и адаптироваться к обстоятельствам. Смелость в одиночку отправиться туда, куда побоялся бы пойти самый сильный… И, наконец, умение оставаться верным себе до конца. В этом смысле ты гораздо сильнее меня.