локоть на локоть и 3 локтяв высоту. И разрешили мудрецы делать это в субботу, так как это измерениенеобходимо для исполнения заповеди.И СЛУЧИЛОСЬ В ДНИ ОТЦА РАБИ ЦАДОКА И В ДНИ АБЫ ШАУЛА, СЫНА БОТНИТ,ЧТО ЗАТКНУЛИ ИСТОЧНИКдневного СВЕТА небольшим ГЛИНЯНЫМВЕДЕРКОМ И ПРИВЯЗАЛИ ГЛИНЯНУЮ КРУЖКУ К СТЕБЛЮ ПАПИРУСА, ЧТОБЫ УЗНАТЬ,ЕСТЬ ЛИ В ЛОХАНИ ОТВЕРСТИЕ величиной В ТЕФАХ ИЛИ НЕТ.
Гемара рассказывает, как именно это случилось: УЗКАЯ ТРОПИНКА БЫЛА МЕЖДУДВУМЯ ДОМАМИ, И РИТУАЛЬНАЯ НЕЧИСТОТА БЫЛА ТАМ (там лежало мертвое тело,– РАШИ), А РАСТРЕСКАВШАЯСЯ ЛОХАНЬ БЫЛА ПОЛОЖЕНА НА НЕГО (мертвое телолежало на тропинке под лоханью, – РАШИ), И ЗАТКНУЛИ ИСТОЧНИК дневногоСВЕТА ГЛИНЯНЫМ ВЕДЕРКОМ (раньше, чем умер тот человек, заткнули окошкоглиняным ведром в субботу: может быть, в лохани нет трещины размером тефахна тефах, и оказывается, что мертвец лежит в "шатре", – так чтонечистота не в состоянии вырваться вверх, чтобы через окошко проникнутьв дом... поэтому заткнули окошко именно глиняным сосудом – донышком всторону тропинки, потому что, не воспринимая ритуальную нечистотуснаружи, он служит препятствием для нее, – РАШИ) И ПРИВЯЗАЛИ (потом) ГЛИНЯНУЮКРУЖКУ (размер которой был тефах на тефах) К СТЕБЛЮ ПАПИРУСА(пригодному в пищу скоту и потому разрешенному к переносу в субботу).То есть: кружку привязали к стеблю папируса и стали ее опускать к лохани,пока она не оказалась над трещиной [и таким образом измерили ее], ЧТОБЫУЗНАТЬ, ЕСТЬ ЛИ ТАМ В ЛОХАНИ (в трещине в лохани) ОТВЕРСТИЕ величинойВ ТЕФАХ (то есть тефах на тефах, как в кружке) ИЛИ НЕТ.Авторы "Тосафот" возражают против объяснения Раши (см. Шабат, 157а). Импредставляется более правильным комментарий рабейну Хананэля, рисующегоситуацию в совершенно в ином виде. А именно: " гилкети" [– то, что Рашисчитает узкой тропинкой,] – обычно это небольшой холмик, но в данном случаеэтим словом обозначалась стена, разделяющая два дома, и было в ней окошко,закрытое растрескавшейся лоханью. В ту субботу в одном из этих домов находилсямертвец, а в другой дом хотели войти когены, и точно не знали,есть ли в лохани отверстие величиной тефах на тефах, – потомучто если оно было, этот дом был бы ритуально нечистым из-за того, чторитуальная нечистота вошла бы в него через это отверстие. И тогдасначала источник света, находившийся в потолке этого дома, заткнули глинянымведерком, чтобы когены смогли подняться на крышу этого дома, неосквернившись нечистотой трупа, которая, возможно, выходила издома через отверстие в потолке. После этого приступили к измерению отверстияв лохани, однако поскольку окошко в стене, разделявшей оба дома, находилосьв середине ее, и до лохани было невозможно дотянуться ни с земли, ни скрыши, привязали кружку, в которой был размер тефах на тефах,к стеблю папируса и спустили ее прямо к отверстию в лохани, чтобы увидеть,того ли оно размера, что и кружка, потому что в этом случае нечистотавошла бы в дом через это отверстие и осквернила его если же отверстиеоказалось меньше, чем тефах на тефах, дом остался бы чист.(А РАМБАМ В СВОЕМ КОММЕНТАРИИ К МИШНЕ РАЗЪЯСНЯЕТ ЭТОТ СЛУЧАЙ ЕЩЕ ОДНИМ,ИНЫМ ОБРАЗОМ.)Бартанура в своем комментарии основывается на объяснении Раши, однаковносит в него некоторые изменения. В его описании между двумя домами былаузкая тропинка, над которой не было другой крыши, кроме растрескавшейсялохани, положенной сверху, а из этих домов окна выходили на эту тропинку[как раз под лоханью]. Боялись, вдруг в одном из этих домов кто-то умрет,и тогда нечистоту, вышедшую из дома через окно, лохань переведетв окно другого дома, и тот тоже осквернится. Поэтому прежде всего заткнулиокошко другого дома глиняным ведерком донышком в сторону тропинки (ИЗСООБРАЖЕНИЙ, ОБЪЯСНЕННЫХ ВЫШЕ) – так как подозревали, что в трещине лоханинет тефаха на тефах и она образует "шатер" над тропинкой,способный служить проводником нечистоты из одного дома в другой.После этого [по какой-то причине] оказались вынуждены открыть окошко,заткнутое ведерком, и тогда стали измерять в субботу трещину в лохани,чтобы быть уверенными в том, что ее площадь не меньше, чем тефахна тефах, а это гарантировало бы, что нечистота вырветсяиз-под лохани через трещину вертикально вверх и не войдет в дом. С этойцелью взяли глиняную кружку как раз нужного размера, привязали ее к стеблюпапируса и опустили к трещине в лохани – чтоб увидеть, равно ли отверстиеразмеру кружки или нет.И ИЗ ИХ СЛОВ НАУЧИЛИСЬ МЫ – из того, что эти мудрецы разрешилизаткнуть окошко и привязать кружку к стеблю папируса, чтоб измерить отверстиев лохани, – ЧТО ЗАТЫКАЮТ, ИЗМЕРЯЮТ И ПРИВЯЗЫВАЮТ В СУББОТУ – ЗАТЫКАЮТокошко, ИЗМЕРЯЮТ то, что необходимо для исполнения заповеди, и ПРИВЯЗЫВАЮТто, что нужно для той же цели (Рамбам).А Бартанура указывает, что только для исполнения заповеди измеряют чтоже касается привязывания, то он пишет: "... Но только при условии, чтоузел не будет постоянным узлом" (см. "Тосфот Йомтов").
Приложения
Словарь терминов
Андрогинос (греч. гермафродит) – человек с аномальным строением половой сферы, соединяющей в себе признаки и мужского, и женского полов.
Барайта (арам. "внешняя") – галаха (см.), не включенная в Мишну (см. Указатель названий книг) ее название указывает на то, что она осталась вне Мишны.
Бейт-дин (ивр. "дом суда") – еврейский судебный орган, действующий в строгом соответствии с законами Торы ист. также законодательный орган.
Бейт-мидраш (ивр. "дом учения") – помещение, специально предназначенное для изучения Торы.
Большая трума – см. трума.
Второй по нечистоте – см. ритуальная нечистота.
Галаха (ивр. "направление", "установка") – в узком смысле: предписание, объясняющее способ исполнения заповеди Торы в широком смысле: вся совокупность законов об исполнении заповедей Торы.(Чтобы отразить это двоякое понимание термина, мы пишем это слово с маленькой буквы, когда употребляем его узком смысле, и с заглавной – когда употребляем его в широком смысле.)
Галаха, полученная Моше на Синае – предписание Устной Торы, которое не имеет видимой связи с текстом Письменной Торы и не может быть выведено из него с помощью какого-либо из методов исследования Торы. Подчеркнем, однако, что достоверность такого закона никогда не подвергается сомнению в Устной Торе, так как подлинность его как части устной традиции, идущей от Моше-рабейну, удостоверяется авторитетом Талмуда (см.).
Гаон (ивр. "величие") – титул главы йешивы в Вавилоне (Двуречье) во времена так наз. "эпохи гаонов" (VI-Х вв. н.э.).
Гейгином (ивр. "ад") – понятие, обозначающее определенный этап пути души в духовных мирах после смерти человека, на котором происходит очищение души от скверны, запятнавшей ее вследствие грехов, совершенных человеком в этом материальном мире.
Гениза (ивр. "скрывание с целью сохранения") – специальное помещение (часто в синагоге), в котором складывают священные книги и предметы, которые уже невозможно использовать по причине их ветхости, но которые из-за их святости запрещается выбрасывать.
Дмай (от арам. "да май?" – "что это?") – плоды, выросшие на территории Страны Израиля, относительно которых точно неизвестно, отделили ли от них маасер (см.) или нет. Мудрецы Торы постановили, что плоды простых невежественных евреев-земледельцев – всегда дмай, и покупающий их обязан сам отделить массеры.
Зав (ивр.) – еврей, у которого происходит ненормальное истечение из полового органа (см. зов), сообщающее ему ритуальную нечистоту (см.) очень высокой степени (см. Ваикра 15:1-15).
Зава (ивр.) – ж.р. слова зав (см.) – еврейка, у которой происходит ненормальное истечение из полового органа (см.зов), сообщающее ей ритуальную нечистоту (см.) очень высокой степени (см. Ваикра 15:25-30).
Зов (ивр.) – истечение из полового органа, сообщающее человеку очень высокую степень ритуальной нечистоты (см.) у мужчины оно белого цвета, у женщины – это кровяные выделения (однако не менструальные).
Зуз – серебряная монета времен Мишны (3.5– 4 г ), 1/4 сэлы (шекеля).
Йецер-гара (ивр. "дурное влечение") – сила души, влекущая еврея прочь от исполнения воли Всевышнего дана человеку Творцом ради обеспечения ему полной свободы выбора поведения.
Кагрогерет (ивр. "[величиной] с сушеный инжир") – галахический термин, обозначающий определенное количество пищи, – большее, чем казаит (см.), но меньшее, чем кабейца (ок. 55 г).
Казаит (ивр. "[величиной] с маслину") – галахический термин, обозначающий минимум, который считается едой (ок. 27 г).
Карет (ивр. "отсечение", "отторжение") – высшая мера духовного наказания за нарушение некоторых заповедей Торы, которое осуществляет Всевышний сам.
Кармелит – см. Введение к этому трактату.
Килаим (ивр. "соединение несовместимого") – термин Галахи, объединяющий три запрета: сеять, сажать рядом и скрещивать растения различных видов выполнять работу, используя одновременно животных (и птиц) различных видов и случать их носить или вообще использовать для обогрева тела материю, сотканную из овечьей шерсти и льна.
Килаим запрещены как попытка нарушить миропорядок, изначально созданный Творцом.
Кли (ивр.) – галахическое понятие, имеющее большой диапазон значений: это и орудия труда, и посуда, и обувь, и одежда короче говоря,