предусматриваемых Торой. Он заключается в том, что приговоренного связанным сбрасывают со значительной высоты на камни.
Талит (ивр. "плащ") – в древности верхняя одежда еврея в настоящее время – четырехугольное покрывало, которое надевает на себя еврей во время молитвы. К углам талита должны быть привязаны цицит(см.).
Талмид-хахам (ивр. досл. "мудрый ученик") – еврей, посвятивший себя изучению Торы и достигший в этом значительных успехов.
Талмидей-хахамим – мн. число от талмид-хахам (см.).
Тамид (ивр. "постоянное, регулярное") – ежедневное жертвоприношение, которое совершают в Храме за весь народ Израиля оно состоит из двух ягнят, одного из которых приносят утром, а второго – после полудня. Название этого жертвоприношения отражает, в частности, тот факт, что по закону Торы оно должно совершаться в любой день – как в будни, так и в субботы и праздники.
Танай, правильнее тана (арам. "повторяющий, сообщающий") – мудрец Торы, принявший участие в разработке и систематизации Устной Торы. Завершение эпохи танаев – создание кодекса Мишны (см. Указатель названий книг) в III в.н.э.
Первый танай (арам. "тана кама") – талмудический термин, обозначающий анонимного таная, излагающего первую часть обсуждаемой мишны и кому затем возражают мудрецы, называемые в той же мишне по именам.
Та'хаш (ивр.) – животное со шкурой чрезвычайно красивой расцветки. Из шкур тахашей состоял верхний слой покрытия Мишкана (см.).
Те'вель (ивр.) – галахический термин, обозначающий плоды Страны Израиля, о которых точно известно, что от них не отделили ни труму(см.), ни маасер (см.).
Тефах – см. ладонь.
Трума (ивр. "возношение") – часть урожая Земли Израиля, которую Тора предписывает отделять и отдавать когену (см.): так называемую большую труму – хозяину урожая, трумат-маасер (ивр. "возношение от десятины"), т.е. труму от первого маасера– левиту (см.) от полученного им маасера (см.).
Трума является святыней (см.), и есть ее разрешается только когену в состоянии ритуальной чистоты.
Тфилин (ивр. "молитвенные принадлежности") – черные кожаные коробочки, внутри которых находятся маленькие свитки пергамента с написанными на них теми отрывками из Торы, в которых упоминается заповедь тфилин. Евреи повязывают их на руку и голову во время молитвы.
Тхум шабат (ивр. досл. "субботняя территория") – территория вокруг населенного пункта, по которой разрешается ходить в субботу, не нарушая заповеди о субботнем покое граница этой территории отстоит от населенного пункта на расстоянии 2000 локтей (см.).
Хала (ивр. "булка, каравай") – часть теста, которую Тора предписывает отделять и отдавать когену (см.) является святыней (см.).
Хатат (ивр. "искупительная жертва") – жертвоприношение, которое совершает человек, нарушивший запрет Торы нечаянно или по ошибке.
Хилазон (ивр.) – чрезвычайно редкая рыба (или морское животное), из крови которой в древности изготовляли драгоценную голубую краску тхелет. Шерсть цвета тхелет в Мишкане (см.) была составной частью полотнищ, из которых состояла крыша, занавесей и одежд когеновТора предписывает, чтобы одна нить в цицит (см.) была цвета тхелет.
Хол-гамоэд (ивр. "праздничные будни") – дни между первым и последним днями праздников Песах и Сукот, когда частично разрешена работа.
Хо'меш (ивр. "пятое") – добавление к основной стоимости, которое Тора предписывает прибавлять в том случае, если человек выкупает принадлежащую ему святыню (см.) – например, маасер(см.). Оно равно 1/4 части основной стоимости и оказывается, таким образом, ПЯТОЙ четвертью (откуда и ее название).
Цицит (ивр. "кисти") – завязанные особым образом кисти из шерстяных нитей, которые Тора предписывает привязывать к углам четырехугольной одежды (см. Бемидбар, 15:37-40).
Шаатнез (ивр. также перен. "соединение несовместимого") – ткань, сотканная из льна и овечьей шерсти, которую по закону Торы запрещается надевать на себя и даже использовать для какого бы то ни было обогрева тела (см. килаим).
Швут – см. Введение и предисловие к мишне 16:6
Шерец (ивр. "кишащее") – общее название мелких животных вроде мышей, ящериц, раков и лягушек, объединяющим свойством которых является способность бурно размножаться. Тора запрещает евреям есть их мертвые шерецы 8 видов (см. Ваикра, 11:29-31) являются источниками ритуальной нечистоты (см.).
Шитуф (ивр. "объединение людей по общему делу или интересам") – объединение жителей всех дворов, выходящих в один проулок, для того, чтобы он превратился в личное субботнее владение всех, живущих в нем, и стало возможным переносить вещи в субботу из одного двора в другой через проулок.
Средством такого объединения служит определенное количество какой-либо пищи или вина, собранное вскладчину всеми жителями проулка.
"Шма" (ивр. "слушай") – молитва, которую Тора предписывает читать дважды в день: утром и вечером. Называется так по своим первым словам: "Слушай, Израиль: Господь, наш Бог, Господь – един" вместе с добавлениями, сделанными мудрецами Торы, состоит из трех отрывков: Дварим, 6:4-9, 11:13-22, Бемидбар, 15:37-41 символ еврейской веры.
"Шмонэ-эсрэ" (ивр. "восемнадцать"), или простоМолитва, а также Амида (ивр. досл. "стояние") – молитва, составленная мудрецами Великого сангедрина в начале эпохи Второго Храма, которые предписали всем евреям читать ее трижды в сутки – вечером, утром и после полудня – каждый день. В субботы, праздники, новомесячья и посты в нее вносятся определенные изменения читается всегда стоя, а в будни состоит из восемнадцати благословений (отсюда ее название), к которым в конце эпохи Второго Храма было добавлено девятнадцатое.
Шофар (ивр.) – бараний рог, в который трубят в Рош-гашана, исполняя предписание Торы (Бемидбар, 29:1).
Шхита (ивр. "резка скота") – способ резки скота, предписанный Торой.
Эйрув тхумин (ивр. "соединение территорий") – согласно постановлению мудрецов Торы, способ расширить тхум шабат (см.), то есть обеспечить возможность выйти в субботу за пределы населенного пункта более чем на 2000 локтей (см.).
Для этого накануне субботы на границе территории тхум шабат человекоставляет минимум пищи, достаточный для двух субботних трапез: таким образом это место как бы становится его новым местожительством на эту субботу, и он теперь может отходить от него еще на 2000 локтей.
Эйрув хацейрот (ивр. "соединение дворов") – согласно постановлению мудрецов Торы, способ сделать двор со всеми выходящими в него домами одним личным субботним владением и получить возможность выносить вещи в субботу из дома во двор, переносить их во дворе и вносить в любой дом.
Для этого накануне субботы в один из домов, выходящих во двор, все жители дома приносят по кусочку теста, из которого затем выпекают целый хлеб, или берут целый хлеб с самого начала и передают его во владение всем жителям двора.
Указатель названий книг
Арух (ивр. "Словарь") – самый первый по времени словарь терминов Талмуда и Мидраша. Его автор – раби Натан бен Йехиэль из Рима (1035-1110?) – глава йешивы, талмудист и лексикограф. Этот фундаментальный труд сохранил свое выдающееся значение и сегодня.
Бейт-Йосеф (ивр. "Дом Йосефа") – фундаментальный галахический труд раби Йосефа Каро (1488-1575), одного из величайших авторитетов галахи, на создание которого потребовалось целых 20 лет. В связи с каждой галахой автор приводит мнения всех кодификаторов законов Торы и выносит решение, какому из них надлежит следовать. По окончании этого труда р. Й. Каро создал его сокращенный вариант, состоящий уже только из вынесенных им галахических решений, в котором отсутствуют противоречивые мнения, – это и есть "Шулхан арух" (см.)
Брейшит Раба – см. Мидраш Раба.
Гемара (арам. "завершение учения") – см. Талмуд.
Йефэ эйнаим (ивр. "Прекрасный глазами") – сборник примечаний-комментариев к Талмуду Бавли (см.), включающий в себя ссылки на Талмуд Йерушалми (см.) и многочисленные мидраши (см.), а также существующие версии текста создан раби Арье-Лейбом Елиным (втор. пол. XIX в.).
Кесеф мишнэ (ивр. "двойное серебро") – комментарий рабейну Йосефа Каро (1488-1575), одного из величайших авторитетов Галахи, к труду Рамбама "Мишнэ-Тора", в котором вскрываются источники постановлений Рамбама и, в частности, даются ответы на "Примечания-возражения" Раавада.
Маген Аврагам (ивр. "Щит Аврагама") – комментарий к первому разделу галахического кодекса "Шулхан-арух", созданный раби Аврагамом Гомбинером (1637-1683?) – выдающимся польским талмудистом и кодификатором законов Торы.
Магид мишнэ (ивр. "Второй вестник") – еще один комментарий рабейну Йосефа Каро (1488-1575) к труду Рамбама "Мишнэ-Тора" (см. Кесеф мишнэ).
Мехильта (арам. "Сборник") – галахический мидраш (см.) к книге Торы "Шмот", созданный в Стране Израиля ок. IV в. н.э.