Шаг в пустоту — страница 34 из 44

– Я не умею делать иллюзии, – слабо запротестовала я, потому что вспомнила, что на горе было пусто. Совсем. Ни одного самого завалящего монстра.

– Можешь, – зловеще улыбнулся шисюн, – вспомни, были ли моменты, когда ты хотела, чтобы тебя не видели, и тебя никто не замечал? Когда ты хотела, чтобы все воспринимали тебя по-другому, и у всех на глазах словно появилась пелена?

Только что…Я судорожно вдохнула воздух. Только что, во время поиска невесты в зале, я твердила себе под нос «меня тут нет, тут пустое место». И мой брат меня не увидел… И еще, тогда, когда я ехала в школу, мне пришлось прятаться в зарослях осоки от воров, и они меня тоже не заметили – потому что я, как и сегодня, твердила, что «меня тут нет».

О небеса…

– Неудивительно, что все принимали тебя за парня. Наверное, тебе этого очень хотелось, и ты неосознанно создала иллюзию, – слова шисюна донеслись до меня словно бы издалека.

Я вдруг вспомнила, что каждое утро перед выходом я смотрелась в зеркало и говорила самой себе «Я – мужик, я грозный мужик». И как наставник, поняв, что я девушка, сказал, что у него словно пелена упала с глаз.

Неужели все это правда?

– Наверное, в детстве тебя мало наказывали, – подлил Шоу Юэ масла в огонь моей паники. – Ведь уже тогда ты могла располагать к себе окружающих. Баловали, давали все, что ты не попросишь…

– Помолчи, – оборвал его наставник, заметив, что я уже снова близка к обмороку, и, взмахнув рукой, сотворил из воздуха стул. Я плюхнулась на него, ловя ртом воздух, как рыба. – Что за история с престарелым женихом? – спросил он у шисюна, и тот, недоумевающе моргнув, вдруг улыбнулся:

– Это долгая история. Правитель клана серебристых лис погиб около восемнадцати лет назад. У него не осталось наследников, хотя ходили слухи, что у него была возлюбленная, которую он тщательно прятал. Моя семья все это время управляла его землями, хотя на самом деле мы лишь…советники. Мы стоим у трона и защищаем того, кто сидит на нем. Трон клана много лет пустовал – однако мой дядя упорно искал и, наконец, нашел наследника клана лис. Наследницу, – тут его взгляд упал на меня, и я вдруг истерически рассмеялась. Нашел наследницу… что за сказочки …если бы я была наследницей целого клана, наверное, мне бы сказали!

– А страны у меня случайно нет? – не в силах остановить смех, спросила я. – Может, мне пойти к императору и попросить подвинуться со своего…хихихи…трона?

– Су Эн, – голос наставника отрезвил, и я вдруг замолчала.

– Скажи, Су Эн, твой дядя всегда был торговцем специями? – вдруг вкрадчиво спросил шисюн, и я, помедлив, покачала головой. Ранее дядя торговал тканями. – Наверное, я не ошибусь, если предположу, что он стал торговать специями восемнадцать лет назад? А знаешь, почему? – он победно улыбнулся. – Чтобы мы не нашли тебя. Чтобы замаскировать твой запах. Да от тебя до сих пор разит корицей так, что у меня обоняние отказывает.

Я безотчетно положила руку на грудь – туда, где висел мой новый охранный амулет, мешочек с травами и специями, купленный вместо того, что выкинул шисюн. Ну да, в нем была корица, всем известно, что она отгоняет зло… этот запах был мне привычен, потому что я носила такие вот мешочки с травами с детства.

– А твой отец? Ты знаешь, кто он? – продолжил шисюн.

Давно перестав смеяться, я молча смотрела на Шоу Юэ. Я не знала, кто мой отец. Я носила фамилию своей матери, Лао, и на все мои вопросы дядя отказывался сообщать мне, кто мой отец и почему он не признал меня.

– Полагаю, тебе не рассказали, чтобы защитить тебя, – пояснил Шоу Юэ. – Чтобы спрятать. Чтобы мы никогда тебя не нашли. Однако, – тут он улыбнулся, и от его улыбки мне стало жутко, – мой дядя умеет искать.

– Дядя? – невольно переспросила я.

– Ты уже видела его сегодня, – кивнув, Шоу Юэ подтвердил мои худшие предположения. – Правда, если бы он узнал, что ты посчитала его стариком, то глубоко бы оскорбился. И последнее, – он, вздохнув, вдруг поднял взгляд на луну. – Знаешь, почему тебя зовут «Су Эн»? «Добродетельная, как Лунная Дева»? Потому что твое имя связано с луной, а мое имя переводится как «Защитник Луны»*. Мы были помолвлены еще до рождения, и имена нам подбирались так, чтобы …чтобы они подходили друг другу. Поэтому, – он вдруг опустился на корточки перед моим стулом и заглянул мне в глаза, – тебе не нужно бояться свадьбы со стариком, ведь ты моя невеста. Ты всегда была ею.

С этими словами он взял меня за руки, и я почувствовала то же самое, что, вероятно, чувствует узник, когда на его руках защелкиваются кандалы. Бездумно уставившись на его руки, я слышала, как он что-то говорит, но не могла расслышать ни слова. Все слилось в какой-то гул, который все нарастал, нарастал… Его дядя увидел меня сегодня – вероятно, мои иллюзии ему не помеха. Увидел, но, распознав на мне форму, такую же, что носил Шоу Юэ, решил, что лучше оставить меня тут. Под боком у племянника. Где я могу влюбиться в него сама. Мой отец был не человеком. Он был кицунэ, а это значит, что я тоже не человек… Где моя матушка могла с ним познакомиться? И почему мне никто ничего не рассказал? Головокружение постепенно унялось, и я услышала свой голос, безучастно сообщающий:

– Я не выйду за тебя замуж, Шоу Юэ.

– Как это не выйдешь? – в первый миг он опешил, но затем снова принялся меня убеждать. – Ты должна…бубубу….помолвка…бубубу…родственники согласны…

Конечно, он не говорил «бубубу», но я была в таком шоке, что просто не воспринимала половину того, что он произносил.

– Я не выйду за тебя замуж, – тихо, но твердо сообщила я, выдергивая свои руки.

Он тут же принялся горячо мне что-то доказывать, но с каждым его словом я чувствовала, как у меня все сильнее болит голова.

– Я не выйду за него замуж, – повторила я уже умоляюще, разворачиваясь к наставнику Юнхэну. Он посмотрел на меня долгим, непроницаемым взглядом, и я затаила дыхание. Неужели он прикажет мне слушаться Шоу Юэ? Ведь он – его лучший ученик?

– Ничего не изменилось. Пока ты в школе, никто не может забрать тебя и заставить выйти замуж, – наконец отозвался он, и я облегченно выдохнула. А вот Шоу Юэ, от возмущения потерявший дар речи, тут же его обрел и принялся возмущаться, уговаривать, доказывать свою правоту…

– Хватит, Шоу Юэ, – снова оборвал его наставник, видя, что у меня снова глаза на мокром месте. – Су Эн, иди спать, уже поздно. Шоу Юэ, пойдем в мой кабинет, расскажешь мне свою точку зрения там.

Я благодарно поклонилась и тут же сбежала. Ручаюсь, наставник увел шисюна, лишь бы тот не донимал меня по дороге к моему дому. Как же мне повезло с наставником… и почему не он оказался моим тайным женихом, а… Шоу Юэ.

Лежа в кровати, я долго не могла сомкнуть глаз. Неужели все это правда? За один вечер я узнала столько ошарашивающих новостей, что хватило бы на год. Подумав, я сотворила в своей комнате барьер – против незваных ночных гостей – и закрыла глаза. Надеюсь, наставник уговорит Шоу Юэ больше не преследовать меня…

_______________________________

* Шоу Юэ (кит)– защищающий луну.

43

Как бы не так. Первым, что я увидела, открыв глаза поутру, был букет синих колокольчиков на полу. Он лежал криво и был каким-то растрепанным: наверное, Шоу Юэ пришлось кидать его от двери, потому что по периметру комнаты до сих пор горел огненный барьер.

Огненный… Огонь – стихия кицунэ. Сев в постели, я закрыла лицо руками и застонала. Получается, воздух у меня от моей человеческой половины, а огонь – от нечеловеческой…

Отняв руки от лица, я посмотрела на них. Обычные ладони, они не изменились ни капли с тех пор, как я узнала, кто я. То, что я – наполовину кицунэ, просто не укладывалось у меня в голове. Получается, если я кого-нибудь убью, то, как шисюн, буду застревать в барьере? Хотя я вроде бы не собиралась лишать жизни никого, кроме нечисти… да и они считаются лишь условно живыми.

Как уложить в голове то, что все, что ты знал о себе с самого детства – неправда? Меня действительно баловали – но я думала, что это потому, что дядя жалел сироту. Получается, на самом деле я просто заколдовала своих родственников… От осознания этой мысли мне стало противно от самой себя.

Я вдруг вспомнила поход в призрачный город. Тот яо был неправ – я прекрасно вписалась быв его гарем гарпий и фурий… Еще один монстр в его коллекцию.

Вспомнив призрачный город, я вспомнила и загробный мир. Там я нашла Шоу Юэ благодаря красному лучу, идущему от моей ладони. Но это был не луч. Осознание поразило меня, словно громом. Это была красная нить судьбы, та самая, что связывает тех, кому суждено быть вместе. Мы были помолвлены с детства, и наши родственники даже успели заключить брачный договор – поэтому в загробном мире нас и соединяла красная нить.

Поддернув рукав, я пытливо уставилась на свое запястье. Конечно же, никакой нити на нем не было видно, но я знала, что пока эта помолвка в силе, она тут – незримая, неразрываемая… Отравляющая все мое существование.

А если у Шоу Юэ получится и он заберет меня? Он хитрый, и на его стороне его опытный дядя-интриган, который восемнадцать лет управляет целым кланом. А на моей стороне – только наставник. По закону я действительно должна подчиниться своей семье и выйти за Шоу Юэ…Что, если они уговорят наставника Юнхэна и он позволит увезти меня? Тогда мне придется уехать в незнакомое место, где не будет его, и жить с Шоу Юэ…Я попыталась представить себе это, и на меня нахлынула такая черная тоска, что я едва не разрыдалась.

Возможно, жизнь с Шоу Юэ не будет столь ужасной. Но жизнь без того человека, который стал мне дорог, ужасной будет. Теперь, когда передо мной появилась угроза расставания, я наконец-то призналась себе, что я не просто уважала и ценила наставника Юнхэна. Я не просто хотела быть рядом, потому что он мог многому меня научить. Я хотела остаться с ним, потому что он нравился мне, как мужчина.

Я закрыла глаза, вспоминая тот раз, когда Шоу Юэ поцеловал меня. Я не почувствовала ничего…А если бы это был не он? Я представила, что это наставник Юнхэн вдруг прижал бы меня к дереву, провел пальцами по щеке, едва касаясь, и медленно, медленно наклонился к моим губам, и у меня перехватило дыхание.