Шаг в пустоту — страница 42 из 44

Светлые. Нахмурившись, я села на диван. Если все мои способности заблокированы, почему я все еще вижу сквозь мороки шисюна? Раньше я могла не замечать его иллюзии именно потому, что, как кицунэ, я почему-то оказалось сильнее его, хотя и была полукровкой. Может… заклинание заблокировало только духовные силы, а не лисьи чары?

Махнув рукой, я попыталась сотворить магического светлячка и, как и следовало ожидать, не преуспела. Я уже пробовала много раз – когда только вернулась на пик и не могла поверить, что не смогу больше сотворить ни одного заклинания. Закрыв глаза, я попыталась взглянуть внутрь себя, ощутить те два источника в своем теле, в которых заключалась магия. Я видела их внутренним взором, и могла представить словно бы невидимый замок, который не давал мне ими воспользоваться. И сил сломать его у меня не хватало.

Однако… этот узор на моем лбу, это темное заклинание, было создано для людей и заклинателей. Оно не для кицунэ. Если я – лиса, то огонь должен быть частью меня, частью мой природы. Разве можно наложить запрет на то, чтобы быть тем, кем ты являешься? Может, мне просто не хватает сил?

Или мотивации. Зажмурившись, я представила, как неведомый убийца, которого ищут наставник и Шоу Юэ, доберется до них. Как он разделается с ними, и я больше не увижу того, кого я люблю… Что-то внутри, какое-то предчувствие, мрачно подтвердило, что так и будет, и, вдруг ощутив жуткий страх за них, я буквально сползла на пол – и одернула руку, ощутив, как ковер обугливается под моими пальцами. Мне вдруг стало так плохо, как никогда не было, внутренности скрутило, и я почти увидела, как два сияющих шарика во мне – два центра силы – дрогнули. А потом золотистый, тот, где копились духовные силы, вдруг стал стремительно уменьшаться, передавая энергию во второй. Чтобы у меня хватило сил сломать печать, которая слабее действовала на способности кицунэ. Чтобы я смогла что-то сделать, а не сидеть тут, пока моего любимого человека могут убить.

Почти осязаемый треск – может, это треснул мой лоб от соприкосновения с досками, когда я свалилась на пол, а может, что-то внутри меня… И, проморгавшись и переждав, когда дикая боль, охватившая все тело, отступит, я с изумлением заметила, что вся комната заполнена магическими светлячками.

У меня…получилось? Я снова могу творить заклинания? Спешно защелкав пальцами, я проверила: барьер… светлячок…ветер… Все сработало. Кроме ветра – вместо него по комнате пронесся огненный вихрь, и, снова закрыв глаза и сосредоточившись, я не нашла внутри себя привычного и знакомого золотого ядра. Кицунэ могут забирать энергию у людей и заклинателей – и только что у меня получилось забрать силы у самой себя. Я больше не была заклинательницей.

Но теперь я стала кицунэ, к которой вернулись силы.

Спешно поднявшись с пола, я потушила уже начавший тлеть ковер – ничего, он все равно был не очень красивый – и понеслась в свою комнату. Я даже почти не ощутила восторга от обретения половины своих прежних способностей, потому что меня гнала вперед одна-единственная мысль: я должна успеть.

Все мои вещи, что уцелели в пожаре, сложили в сундук в моей комнате. Собственно, их было немного – пару заколок и меч. Это был легкий женский меч, который мне выдали для тренировок после возвращения из города Байшуй, и который уже долгое время скучал без меня в ножнах. Проведя пальцами по его закопченной рукояти, я сдула пыль и копоть. Придется тебе и дальше сидеть в ножнах, дружочек, потому что сегодня ты мне нужен для другого.

Накинув плащ, я мельком отметила, что узор все так же «украшает» мой лоб, но сейчас меня это не расстроило. Какая разница, зато я снова могу творить заклинания! А его можно и иллюзией прикрыть. Когда научусь.

Остановившись во дворе резиденции, я положила меч на снег и выдохнула, припоминая. Для управления мечом не нужны заклинания – нужны лишь силы. Шоу Юэ не мог взлететь на мече, пока не наелся черных пилюль. Сейчас проверим, хватит ли у меня сил после того, как оба моих энергетических центра соединились в один. Встав на меч, я решительно шепнула:

– Полетели!

Меч, будто раздумывая, пару мгновений лежал на снегу – а потом вдруг взмыл вверх с такой скоростью, что я охнула и пошатнулась. Нет, медленнее! и ниже! Еще ниже! Вот так! Теперь полетели.

Через несколько мгновений ученики школы Чжэндао с изумлением увидели, как ученица с заблокированной магией невозмутимо летела на мече, направляясь одной ей известно куда. Она летела низко, в паре ладоней от земли, но так быстро, что все разбегались с дороги, не решаясь преградить ей путь. И вскоре ученица спустилась с горы, паря над лестницей, и понеслась вдоль дороги, ведущей в сторону города Байшуй.

52

Едва меч взмыл в воздух, как меня охватил безотчетный ужас перед высотой. Наверное, сказывалось недавнее падение в пропасть. Поэтому, хотя заклинатели обычно парили достаточно высоко, я решила лететь прямо над дорогой. И не заблужусь – срезать путь, пролетев над лесами, для меня было бы равнозначно «потеряться». Нет, лучше я доберусь до цели медленнее.

Лететь в паре чи* над землей было не страшно, и я неслась вперед над пустым трактом, с радостью узнавая знакомые места. Вот на этом пригорке мы останавливались на обед, в этой деревне наставнику пришлось отлавливать страшного монстра по имени мышь, а вот там шисюн засадил в руку занозу и долго ругался. Однако путь все же был неблизким, и к воротам города я приблизилась уже в сумерках.

Так…Спешившись, я повесила меч спину. И где мне искать наставника и Шоу Юэ? Все же Байшуй – крупный город, а не деревня. Сюда, наверное, каждый день приезжают десятки людей, если не сотни, а гостиниц и постоялых дворов тут великое множество. Как мне найти ту, где они остановились?

А мне это и не нужно. Я запоздало сообразила, что вместо гостиницы, где они будут жить, я могу подождать их у той гостиницы, куда они точно пойдут по делу. Гостиницы, где произошли убийства.

Решившись, я зашагала по улицам. Взгляд вдруг выцепил бронзовый колокольчик на крыше, и мне вспомнилась погоня за мной, преследующий меня звон, и внутри все сжалось от страха. Ничего, – я медленно выдохнула, – это просто плохие воспоминания. Сейчас колокольчики молчат, никто не станет на меня нападать.

Гостиницу мне удалось найти с трудом – все же в прошлый раз, убегая, я не слишком смотрела по сторонам, и сейчас никак не могла вспомнить дорогу. Мне помогла чистая удача: вырулив с главной улицы на более узкую, я внезапно обнаружила, что стою прямо перед знакомым зданием гостиницы. Гостиницы, в которой не горели окна, двери были закрыты, и гостей у входа не встречала приветливая хозяйка.

Наверное, после убийств никто не захотел селиться тут, и гостиницу закрыли, – подумала я, подходя ближе. Или хозяин погиб вместе с постояльцами, а его наследники по какой-то причине решили не продолжать дело. Или…

Я вдруг поняла, что размышляю на эту тему, чтобы оттянуть неизбежное. Мне нужно было войти внутрь, но все внутри восставало против этого. Потому что … у меня перед глазами все еще стояли видения тел, лежащих на залитом кровью полу. И потому что там было так темно. А что, если неведомый убийца сейчас там, и я попаду прямо ему в руки?

Однако мне все равно нужно было найти наставника Юнхэна и шисюна и, пересилив себя, я осторожно толкнула створку. Дверь открылась с ужасающим скрипом, словно здание простояло заброшенным не месяц, а год, я шагнула внутрь и остановилась, пытаясь привыкнуть к темноте, и тут все вокруг вдруг осветилось магическими светлячками, вокруг меня загорелся красный круг барьера, а зловещий голос торжествующе взвыл:

– Попался, убийца! Отвечай, кто ты?

Вздрогнув всем телом, я шарахнулась в сторону и, врезавшись в стену, неразборчиво зашипела.

– Су Эн? – удивленно спросил тот же голос, и я огляделась, выискивая говорящего.

– Шоу Юэ! – он вышел из-за колоны, удивленно глядя на меня, – где наставник? И зачем ты ловишь меня барьером?

– У меня встречный вопрос – что ты тут делаешь? – рассержено спросил он, останавливаясь напротив меня. – Кажется, ты сейчас должна сидеть на пике в безопасности, а не лезть в самое пекло!

В его словах был резон, и поэтому я, независимо дернув плечом, сделала вид, что обиделась и отвернулась от него, надувшись. За моей спиной послышался вздох.

– Наставник ходит по улицам в полном облачении заклинателя и ждет, пока наш убийца его обнаружит, – пояснил шисюн, и я повернулась обратно. – Он явно хотел подставить нас с тобой, и через нас – наставника. Вот он и ловит на живца. А я сторожу тут.

– А человек в плаще, у которого ты купил пилюли? – спросила я. Все же он тоже выглядел подозрительно. Слишком уж своевременно Шоу Юэ его встретил.

– Как сквозь землю провалился, – с досадой отозвался шисюн.

Больше спрашивать было не о чем, и между нами повисло натянутое молчание. Я вдруг сообразила, что мы остались наедине впервые с того раза, как Шоу Юэ похитил меня, и от этого мне сделалось еще неуютнее. Шисюн, вероятно, подумал о чем-то похожем, потому что он помялся и уже открыл рот, чтобы что-то произнести, но вдруг замер и щелчком погасил все заклинания.

– Сюда, – одними губами произнес он, утаскивая меня за лестницу. Я замерла за деревянным строением, чувствуя, как сердце колотится все чаще. К нам кто-то шел.

Через миг все повторилось: скрип двери… шаги, и…

– Это я, – успокаивающе произнес голос, и я узнала наставника Юнхэна.

– Наставник! – шисюн, выпрыгнув из-за лестницы, облегченно выдохнул, и я поняла, что он тоже нервничал, ожидая убийцу в засаде. – Вы только посмотрите, кто к нам пришел! – обвиняюще произнес он, и я, покаянно повесив голову, шагнула из своего укрытия. Хотя я все еще чувствовала, что я должна быть тут, мои действия вдруг показались мне донельзя ребяческими. У них есть план, а я, похоже, буду только мешаться…

– Су Эн? Как ты сюда добралась? – в голосе мужчина послышалось беспокойство, и я втянула голову в плечи. Ох, как сейчас меня отчихвостят… Однако, подняв взгляд, я обнаружила, что мужчина смотрит на меня, но в его взгляде была не злость, а лишь тревога, и осмелела.