Шаг за грань — страница 22 из 54

— Есть такой человек, — изрек наконец Фрол. — Только деньги любит больше, чем это полезно для здоровья. Зато и рыдать о нем никто не будет, некоторые даже спасибо скажут. Сойдет такой товар?

— Любой человек приносит пользу, будучи употреблен на своем месте, — оскалился я в не слишком дружелюбной улыбке. — При желании извлечем пользу даже от чрезмерного сребролюбия этого вашего протеже. Кстати, как его звать-величать?

— Феликс Блейхредер, — был получен незамедлительный ответ. — Умеет неплохо вести себя в приличном обществе, немецкий язык для него родной, не чужд ростовщичеству. За высокие проценты был бит смертным боем нашими местными душегубами, но душа в теле крепко держится.

— Прямо Гобсек какой-то, — не выдержал Клим. — Водятся же такие!

— Тут у нас не Франция, и господин Бальзак не видел местных «гобсеков»… Мразь конченая, даже по нашим меркам, но дело свое знает и, как ни странно, умеет входить в доверие к посторонним людям. Если желаете, его приведут сюда через полчаса или что-то около.

— Желаем, — подтвердил я. — А это вам за услугу.

— Благодарствую. — Ассигнации сменили место обитания, заметно подняв настроение Дровосека, тоже не чуждого любви к финансам. — И как я говорил, можете не возвращать мне этого мерзавца в целости и сохранности. Надоел он тут, да и прирежут скоро. А к чему мне лишние трупы?

С этими словами старый варнак поднялся и, слегка прихрамывая, удалился. Ну а мы остались ждать прибытия обещанного нам специалиста по облапошиванию ближнего своего. К тому же и заказанный кофе прибыл вместе с вполне приличной закуской. Не ожидал я, что тут могут сварить приличный напиток, не ожидал…

— Тут все же не дешевый шалман, — заметил мое легкое удивление Клим. — Высшая каста преступного мира тоже любит покушать и выпить нечто более приличное, чем простая водка. Ты у нас не пьешь, а вот того же Висельника набор имеющихся вин и коньяков непременно порадовал бы.

— Хорошо, что его тут нет.

— Верно, а то запасам был бы нанесен существенный урон. Да, Стилет, ты Фрола возьми на заметку. Умный, хоть и не отделим от преступного мира.

— Крысиный волк?

— Что-то вроде, — замялся Клим. — По дороге к своему нынешнему положению он уничтожил с десяток уважаемых в этой среде людей, но так и не попался. Уверен, что он и меня втайне готов съесть с потрохами, но знает, что я ему не по зубам.

— Другими словами, когда ведешь с ним дела, необходимо иметь под рукой кастет, чтобы при первом признаке опасности выбить скотине зубы. Дабы кусаться не мог… Знаю, мы ведь уже не раз сталкивались с подобными экземплярами. Но сейчас ему нет смысла вилять — он не дурак и великолепно понимает, кто мы и откуда. Ну и куда изволил провалиться обещанный индивид?

— А собственно, вот и он. Вроде бы…

Мда. Кажется, так оно и есть. Направляющийся в нашу сторону невысокий человек с легкой тросточкой как нельзя больше подходил под типаж мошенника на доверии. Элегантный стиль, доброе, располагающее к себе доверчивых обывателей лицо, да и слегка рассеянное выражение глаз — все это как нельзя лучше соответствовало решению той задачи, что я планировал перед ним поставить. Теперь посмотрим, соответствует ли внешний вид внутреннему содержанию, а там и сделаем окончательные выводы…

Глава 11

— Прошу, — легкий взмах руки показал гостю свободное место за нашим столиком. — Располагайтесь поудобнее, Феликс. Я не ошибаюсь, и вы именно Феликс?

— Непременно. Феликс Блейхредер к вашим услугам… — несколько слащавым голосом подтвердил тот. — Чем могу быть полезен, и какой мне от этого толк?

Нахал! Не успел толком представиться, а уже речь завел о самой важной для себя теме — финансовой. Будут тебе финансы, вот только вряд ли ты, любезный, успеешь достаточное время порадоваться их наличию. Не нравится мне этот тип, сильно не нравится, а интуиция редко обманывает. Однако необходимые меры примем позже, сразу после выполнения поставленного перед ним задания. Да, о задании…

— Думаю, Фрол уже рассказал о наших требованиях, поэтому я всего лишь уточню некоторые детали. Каким языком владеете?

— Немецким. — В качестве подтверждения Феликс выдал длинную и довольно сложную фразу, прозвучавшую весьма и весьма прилично. — Устраивает?

— Сойдет. Теперь относительно того, насколько вы разбираетесь в антиквариате в целом и старинной мебели в частности?

— Я больше по ювелирным украшениям, особенно камушкам, — сознался мошенник. — Но немного и в этом понимаю. С виду отличу не всегда, зато примерную цену назову.

— Нам с тебя большего и те требуется. Итак, слушай примерный план твоих действий и в случае необходимости задавай вопросы. Есть один человек, в доме которого находится нужная нам вещь. Вещь эта довольно громоздкая, и в кармане ее не унесешь…

— Что там в кармане, — ухмыльнулся Клим. — Ее в одиночку и от пола оторвать проблематично будет!

— Помимо всего прочего, дом неплохо охраняется в любое время суток, поэтому о грубом варианте лучше и не вспоминать. Тут нам и пригодится ваше амплуа мошенника, способного вызвать к себе доверие. Вы должны будете под видом заезжего антиквара заинтересоваться предметами старины, что сейчас продает этот человек. Запомните, вам не важно, ЧТО именно покупать, деньги также не играют роли. Впрочем, ни в коем случае вы не должны создавать впечатление индивида, не разбирающегося в своем деле. Если цена будет явно завышенной — торгуйтесь! Разрази меня гром, это вечная забава всех антикваров да и вообще скупщиков. Но главное, чтобы купленный вами предмет был большим и тяжелым, который нельзя забрать с собой без помощи носильщиков.

— А дальше?

— Дальше… Тогда и начнется самое интересное. Вы заплатите всю причитающуюся сумму авансом и скажете, что с утра пришлете тех, кто заберет покупку. На сем ваша работа будет закончена. Вопросы есть?

— Сколько причитается мне за эту работу?

Да уж, точно «гобсек нашего времени»… Мир вокруг будет рассыпаться на составные части, а он будет алчно пересчитывать наличность, не отвлекаясь на всякие «пустяки». А заодно и продавать все и вся, включая то, что продавать опасно для собственного здоровья. Вот уж действительно алчность — одно из омерзительнейших качеств человека. Точнее не столько она, сколько то, что неизбежно следует за ней. Но и эту особенность наемника можно обратить себе на пользу.

— Пять сотен авансом, еще столько же — по окончании работы. Возможна премия в зависимости от качества, так что все в ваших руках. — Глазки любителя денег полыхнули нисколько не скрываемым огнем наживы. — Теперь перейдем к деталям, что повысят достоверность образа респектабельного антиквара. Месье Павлов вовсе не является доверчивым человеком и человека без документов погонит поганой метлой. Поэтому у вас будет самый настоящий паспорт подданного одной из стран Европы. Устраивает ли вас такой город, как Франкфурт?

— Не совсем, — увильнул Феликс. — Я там никогда не был. Вена — совсем другое… Я готов разговаривать об этом городе часами, и все будет правдой.

— Вена так Вена, ничего не имею против. Клим, будь любезен, посмотри как следует, вроде был среди документов и паспорт австрийского происхождения.

Как же ему не быть? Такие вещи берут с собой заблаговременно и в приличном ассортименте. Нет смысла выдавать себя за пруссака тем, кто там отроду не появлялся. Есть множество мелких и не очень особенностей, которые понимающему человеку мгновенно бросаются в глаза. Ну а раз Феликс утверждает, что Вена ему гораздо ближе (а он не врет, такое я бы сразу почувствовал), то грех не использовать сей факт для повышения достоверности легенды.

Кстати, документ абсолютно надежный, ничем не уступает тем, что производятся в специально для этого предназначенных типографиях Вены и прочих крупных городов Австрии. Да что там не уступает, пожалуй, в чем-то и получше будет. В чем? Да в том, что является стопроцентной подделкой… А как же иначе, Третье Отделение не может позволить себе использовать для своих целей всякого рода низкокачественный хлам. И вообще, печатное дело в Империи всегда было на голову выше, чем в любой другой стране. Недаром и первые действительно качественные ассигнации появились именно у нас, в царствование Екатерины Великой. Лирика, конечно, но тем не менее… Прогресс не стоит на месте, а мы, тайная полиция, стараемся всегда использовать самые новые разработки.

— Гляди ж ты, действительно настоящий, — поразился Феликс, внимательно исследовав переданный ему документ. — Можно будет вместо премии взять это?

— Хозяин — барин… Хочет — живет, а пожелает, так и удавиться может, — хитро прищурился Клим. — Только вот что, заслуженный деятель обмана ближнего и дальнего своего… Мы играем честно, но лишь до той поры, пока нас не пытаются каким-либо образом обмануть. Учти это и в случае чего не кричи, будто тебя не предупреждали. Вот деньги, из них пятьсот рублей являются обещанным задатком, остальные же — на расходы по покупке антиквариата. И запомни, дело срочное!

— А я уже бегу, — довольно гнусная улыбочка, появившаяся на лице нашего наемника, как нельзя лучше отразила его истинную сущность. — Куда доставить груз?

— Карнавальная, дом пятнадцать. Запомнил?

— Да.

— Тогда почему ты еще здесь?

У Феликса хватило ума и сообразительности не отвечать на сей риторический вопрос. Через десяток секунд о его былом присутствии за столиком не напоминало ровным счетом ничего, кроме пустого стула. Откровенно говоря, я нимало не сожалел о его уходе — больно уж неприятное впечатление он оставлял у тех, кто был способен заглянуть под носимую им маску. А в нашем случае не пришлось даже стараться, так как Феликс и не думал что-либо скрывать. Дескать, нанимателям глубоко плевать на его моральный облик.

— До чего же удивительная гнида, — покачал головой Клим. — Я понимаю Дровосека, который почти открытым текстом высказал пожелание, чтобы этого типа мы тихо прикопали в каком-то углу.

— По ситуации, друг мой, исключительно по ситуации… Это неплохо, что Феликс Блейхредер такой грязный, подлый и продажный! Играя на пакостных его качествах, словно на хорошо настроенной гитаре, мы сможем подтолкнуть объект к тем и только тем поступкам, что окажутся полезными.