Шагренья. Из рода Чёрных Королев — страница 46 из 56

— Поверить не могу, что ты ни разу не попытался туда сунуться! — продолжала забавляться.

Однако в этом вопросе упрямый, задиристый и импульсивный Мейхем Ари-Ираж оказался возмутительно ответственным. То есть торговцев принимал, путь охранял, но сам вверх не лез и другим не давал. Тоска! Не успела я поделиться с ним своими выводами, как совсем рядом прозвучал незнакомый издевательски насмешливый голос:

— А вот я штурмовал ход наверх дважды. И оба раза непримиримый сосед меня ловил, а отец порол.

Мы с Меем одновременно повернули головы.

Верхом на белом змее к нам подъехал мужчина. Если верить своим глазам, лет на пять-семь старше Мейхема. Высокий, широкоплечий, с темно-каштановыми волосами до плеч и аккуратной ухоженной бородкой. Костюм явно в столице заказывал, такие только недавно при дворе стали носить. И пальцы все в перстнях. В общем, незнакомец был всем хорош, кроме маленьких, близко посаженных глаз и слишком тонкого и высокого голоса, сильно смахивавшего на женский.

— Сочувствую, принцесса, вам с ним будет смертельно скучно. — Пока я оценивала его, нарушитель спокойствия продолжал: — Впрочем, мой дом всегда открыт для вас. Пару раз в неделю я обязательно устраиваю приемы, собственно, этим местная светская жизнь и ограничивается.

Сколько спеси… Я внутренне поморщилась.

Мей так вообще рассвирепел. Я только сейчас поняла, что все его выпады в начале нашего знакомства были лишь мелкими попытками ужалить, испытать противника, тогда он ни разу по-настоящему не сорвался. Сейчас он тоже оставался внешне спокойным, но от него прилетела такая волна угрозы, что змейка подо мной дернулась, пришлось ее усмирять.

— Риюш Шей-Ере, ты на моей земле. — Если бы можно было убить взглядом, нахальный гость еще миг назад рухнул бы со своего породистого змея. — Советую тебе отсюда убраться, пока я еще в состоянии себя контролировать!

Насколько успела его узнать, Мей ни на кого не станет кидаться просто так. Это явилось поводом присмотреться к незнакомому пауку внимательнее. Ничего необычного… разве что змей у него старый. Да бедняге лет сорок, ему давно пора на покой! Взрослые мужчины на таких точно не ездят.

— Ты же в гости не заглядываешь, а мне так хотелось познакомиться с очаровательной госпожой Ари-Ираж, — нимало не смутился названный Риюшем. — Ну вот ты меня ей и представил.

Так же как и мы, он находился днем вне дома, при этом костюм его был снабжен специальными защитными нитями и ему приходилось везти с собой сферу с тьмой, но, даже несмотря на ее наличие, его глаза покраснели и слезились.

— Вон отсюда, урод! — рыкнул Мей… И я ощутила, как он потянулся к магии.

— Вы нарушили все мыслимые правила, заявившись к нам без приглашения и прервав уединение, — ледяным тоном заметила я. — Впредь попрошу больше так не делать, если не хотите, чтобы в письме домой я рассказала матери и сестре, в каком ненадежном окружении оказалась.

Риюш вместе со змеем попятился.

— Прошу меня простить, принцесса, — скрипнул зубами он. — Я просто хотел выразить свое почтение и сказать, что вы заранее приглашены на все мои праздники. Вы и любой, кого вы сочтете возможным взять с собой.

Прозвучало как намек. Только я не поняла, на что именно.

Нежеланный гость уехал, но очарование прогулки было испорчено. Мы еще немного покатались по лесу, где росли ягоды, Мей скупо пояснил, что их доставили сверху и теперь пытаются заставить нормально расти в наших условиях. Что-то даже получается. Он буквально выдавливал из себя слова и в конце концов не выдержал:

— Поехали домой! — и развернул своего змея.

Я направила змейку следом.

— Расскажешь мне? — Поняв, что муж изливать душу не рвется, на половине пути я осторожно пристала с вопросами.

Ожидала, что меня вежливо пошлют, но Мейхем оглянулся, помедлил миг, по всей видимости напоминая себе, что я теперь важная часть его жизни, и заявил:

— Риюш Шей-Ере — последний мерзавец. Я не деспот и никогда ничего не стану тебе запрещать, но с ним даже разговаривать не вздумай.

Получилось убедительно. Да я и раньше не горела желанием! Скользкий он тип, неприятный, отталкивающий.

— А если в подробностях? — Я подстегнула змейку, чтобы поравняться с мужем. Он выпускал пар и все время подгонял своего змея, но тому только в радость, застоялся. — Насколько понимаю, это его стараниями ты попал в число женихов?

Мей шумно вздохнул, почти зарычал. А в следующий момент вскинул руку и придержал низко висящую черно-серебряную ветку, чтобы она не ударила меня по лицу. Забота была приятна.

— Да, но началось не с этого.

Стало еще интереснее!

— Вы с детства враждуете? — Я сделала единственный доступный мне вывод.

— Мы оба единственные сыновья, наследники, так что подружиться не могли, времени на это не было. — Мей натянул поводья. Когда змей двигался неспешно, говорить было удобнее. — Но раньше общались вполне нормально. Его семья разводит лошадей и владеет прииском, у нас — торговый путь, так или иначе интересы пересекаются. — Он помолчал минутку, собираясь с мыслями, потом продолжил: — У моего отца была вейла. Ну, ты понимаешь, что это значит… Но он был неплохой, заботился о ней, никогда не унижал, Гери признавал дочерью. До того, как отец погиб, мне казалось, что мать устраивает такое положение дел и она счастлива.

Мужчины! Даже самые умные из них в том, что касается сердечных дел, иногда поразительно слепы.

— Ни одна жена не будет счастлива от наличия в доме любовницы мужа.

— Тогда я этого не понимал. — Мей поморщился. — Шелла погибла вместе с отцом, они возвращались от Кукольника, когда на них напали. Их тела еще даже не сожгли, а мать отдала Гери в одно из тех заведений… Я только через две ночи узнал, что ее в замке нет. Мать смеялась и говорила, что убила девчонку. Только через несколько месяцев, когда сама получила смертельную рану, призналась, что оставила ее в живых. Но не успела сказать, куда дела. Я все приграничье вверх дном перевернул, пока нашел.

Ниточки связываться в узелок не спешили.

— И при чем здесь наш сосед?

— Угадай, кто все это время был ее самым частым посетителем? — Мей сжал поводья так, что пальцы побелели, а змей недовольно зашипел. — Свет, она же почти ребенок! Ее опекали, оберегали от всего, она даже не знала, что жизнь большинства вейл совсем не сахар. И что есть такие заведения, тоже не знала. А тут это животное! Оказывается, он просил ее у отца, когда тот еще был жив. И когда я метался по окрестностям, разыскивая сестру, мило улыбался, сочувствовал, даже предлагал помощь. Ночью. А днем ходил к ней и… — В бессильной ярости Мей отломал от ближайшего дерева ветку и тут же отбросил в сторону.

— А потом, чтобы добраться до Гери, решил избавиться от тебя и подстроил все так, чтобы твое имя оказалось в списках? — внесла последний штрих я.

— Угу, — кисло кивнул муж. — Его троюродный брат служит при дворе. Кажется, секретарь главы гильдии ювелиров. А на землях самого Риюша добывают одни камни… их в долине с кладками используют. Так что связей у него полно. Жаль, совесть к ним не прилагается.

Вот из такой информации делать выводы я умею! На первый взгляд секретарь — должность совсем невысокая, но это смотря кто твой начальник. В данном конкретном случае неведомый мне троюродный брат связи должен иметь хорошие. Ювелиры, их богатые клиенты и все те, кому нужно было хоть однажды попасть на прием к главе вне очереди. Лали мне рассказывала, как устроено все во дворце.

И теперь я знаю, кто в ближайшее время потеряет работу. А может, и сразу голову. Все равно он ею не думает, а если и думает, то не то.

Про камни и прииск вообще молчу… Если хоть что-то понимаю в жизни, у этого Риюша даже моя старшая сестрица в должницах.

Замок был уже совсем рядом, до него оставалась одна небольшая тропка, и ее мы проехали, держась за руки. Меня больше не занимало голубое небо и незнакомые виды тоже, сосредоточиться получалось только на тепле мужской ладони. А Мей вообще мыслями витал где-то далеко.

Только когда мы спешились, а змеев увели в стойло, он вернулся ко мне:

— За тебя я ему благодарен.

— Правда? — Это было приятно услышать. Очень приятно!

— Да.

В животе будто стайка щекотных искорок взлетела. Хотелось вместе с ними хихикать и кружиться. И задавать глупые вопросы! Вот в последнем желании отказывать себе не стала:

— Разве о такой спутнице жизни ты мечтал?

— По правде сказать, я ни о какой не мечтал, — пожал плечами муж.

— Да, но в итоге все равно бы выбрал женщину, которая бы ездила с тобой к границе и… — Собиралась добавить что-то вроде «чтобы было как у родителей», но вовремя прикусила язык.

Правильно сделала, судя по взгляду, которым он меня одарил.

— Моральной поддержки будет вполне достаточно, — сухо заметил Мейхем. — Я ни за что не рискну женой.

— Значит, предполагается, что я буду уныло сидеть дома и рожать детей? — Сама не знаю, зачем задавала все эти вопросы.

Вру, знаю! Я хотела, просто жаждала получить определенный ответ. И даже знаю какой. Но ни за что в этом не признаюсь! Даже себе.

— Шани! — глухо рыкнул муж. — Слишком много вопросов, тебе не кажется?

И пока я не придумала очередной, заткнул мне рот поцелуем.

Ответ был неправильный, но… все равно. То, что на крыльце стоит Лали, в окно, отодвинув пальчиком штору, подглядывает Герьяна, а рядом с деловитым видом крутятся служанки, тоже значения не имело. Я подалась к нему, прижалась всем телом, потерлась и, получив в ответ одобрительный стон, запустила пальцы в светлые волосы, избавляя их от ленты.

Черный лоскуток упал рядом с грубыми коричневыми сапогами.

Меня подхватили на руки и куда-то понесли.

Но это все было в какой-то другой реальности. Потому что здесь и сейчас меня целовал муж, и я отвечала с не меньшим пылом. Ведь я все две недели этого ждала!


— Спокойно у тебя не получится.

— Мм?

Мы все еще лежали, переплетясь ногами, а у меня под кожей до сих пор затухали искорки удовольствия. Пальчик неспешно вырисовывал на груди мужа неведомый узор, и я упивалась пониманием, что могу безнаказанно касаться его. Где захочу.