Шах и мат — страница 55 из 55

не знала о проблеме, связанной с разницей результативности половых групп, но, как только услышала о ней, начала изучать способы ее преодоления. Идея книги о мире шахмат годами преследовала меня, пока я не приступила к ней в 2021 году. С тревогой я ожидала выхода моего взрослого дебюта и решила, что настало время написать свою «шахматную книгу». Для полноты информации: я позволила себе множество (МНОЖЕСТВО) творческих вольностей относительно шахмат; и если вы заметили ряд несоответствий… мне очень жаль. В любом случае надеюсь, что вы смогли в полной мере насладиться историей Мэллори и Нолана.

(Кстати, если вам интересно, мне все-таки удалось заполучить научного руководителя в той группе!)

Благодарности

Это моя пятая или даже шестая (обожемой!!) книга, и я вроде как уже не знаю, как еще выразить все благодарности, не повторяя предыдущие, так что вот маркированный список для вашего удовольствия.


Спасибо:


– Тао Ли, моему потрясающему агенту, которая поддержала мою идею и сказала, что наконец настало время написать собственную шахматную книгу. Не хочу, чтобы это звучало так, будто я толкаю речь на церемонии награждения, но она действительно моя скала на бугристом ландшафте издательского бизнеса. Без нее я бы погибла, словно беспомощный слепыш, оставленный на милость хищникам.


– Саре Блуменсток, моему редактору, презирающей разбивку текста на части. Она согласилась взяться за эту рукопись, несмотря на то что обычно редактирует только взрослые книги (как будто знала о моей изнуряющей тревожности и страхе перемен).


– Лиз Селлерс. Кстати, именно она придумала шутку с ладьей. Пожалуйста, сделайте эту женщину генеральным директором издательства «Пингвин»!


– Поло Орозко. Он дал нам с Сарой бесценные советы, благодаря которым книга стала лучшей версией себя для целевой читательской аудитории.


– Команде по продвижению и пиару в Беркли: Бриджет О’Тул, Ким-Салине Ай, Таре О’Коннор, Кристине Чиполле. Я благодарна за их существование и за все, что они делают, даже несмотря на то, что я плохо понимаю разницу между маркетингом и пиаром.


– Кристине Легон и Натали Вилкайнд, моим ведущим редакторам, Дженнифер Майерс, моему выпускающему редактору, и Лорел Робинсон, моему копирайтеру.


– Лилит – в очередной раз за идеальную обложку, потому что она способна создавать лишь шедевры, и Викки Чу с Ритой Франжи за дизайн.


– Синди Хван (заведующему редакцией) и Эрин Гэллоуэй (главному редактору). Они лучшие.


– Всем в «Беркли и Патнэм для юных читателей».


– Всем в СДЛА, в частности Андреа Кавалларо, Дженнифер Ким и Джесс Уоттерсон.


– Моим непревзойденным киноагентам, Жасмин Лейк и Мирабель Майклсон.


– Моим друзьям. Они знают, о ком речь, и, наверное, уже устали видеть свои имена в благодарностях.


– Тейлор Свифт. Ты знаешь, что ты сделала, Тейлор.

Об авторе

Али Хейзелвуд – автор «Гипотезы любви», бестселлера по версии «Нью-Йорк таймс», и статей по нейробиологии, в которых никто не разбирается и которые не заканчиваются хеппи-эндом. Али родилась в Италии, жила в Германии и Японии, а затем переехала в США, чтобы получить докторскую степень. Недавно она стала профессором, и это ее до чертиков пугает. Когда Али не работает, она бегает, ест кейк-попсы или смотрит научно-фантастические фильмы в компании двух своих кошачьих повелителей (и чуть менее кошачьего мужа).

Над книгой работали


Руководитель редакционной группы Анна Неплюева

Ответственный редактор Дарина Андреянова

Креативный директор Яна Паламарчук

Арт-директор Галина Ересина

Иллюстрации на обложке и в блоке Cactusute

Леттеринг Вера Голосова

Корректоры Елена Гурьева, Лилия Семухина


ООО «Манн, Иванов и Фербер»

mann-ivanov-ferber.ru