Шах и мат — страница 17 из 37

Голову Сэма Перкинса продели в петлю.

В этот момент один из людей в белых балахонах выступил вперед и сказал:

– Члены Ку-клукс-клана. Этот человек умрет через минуту. Надо дать ему выкурить последнюю трубку.

Остальные двенадцать сказали вместе:

– Дать ему трубку!

Человек в белом балахоне, в маске, приблизился к Перкинсу и сказал шепотом, вставляя трубку в рот Перкинса:

– Сэм, мужайся, друзья близко.

Сэм Перкинс закурил свою последнюю трубку. Человек в белом балахоне на минуту задержался перед ним и неожиданно сказал, поворачиваясь к остальным:

– Руки вверх!

Это было похоже на взрыв бомбы. Двенадцать других членов Ку-клукс-клана с криками «Измена!» выскочили в коридор и выхватили из-под саванов браунинги.

Человек в белом капюшоне быстро перерезал веревки, связывавшие Сэма Перкинса, дал ему в руки револьвер и сказал быстро:

– Надо пробиваться, Сэм. Стреляй!

Из-за двери раздался револьверный залп. Перкинс и человек в маске ответили двумя выстрелами. После небольшой перестрелки Сэм Перкинс высунул голову в коридор и сказал:

– Никого! Удрали.

Человек в белой маске сказал ему тихо и быстро:

– Идем. Они могут вернуться. Машина за углом.

В коридоре они наткнулись на труп.

– Попал в кого-то, – сказал Перкинс.

Он наклонился и сорвал маску с лица трупа. Одновременный возглас сорвался с губ обоих:

– Миллионер Текстон, мануфактурщик!

– Собаке – собачья смерть, – сказал человек в маске.

Оба выскочили на крыльцо, пробежали через небольшой садик, быстро повернули за угол и вскочили в ожидавший их автомобиль. Через минуту они мчались по дороге в город.

По другой дороге мчался другой автомобиль, а за ним еще два. В них сидели одиннадцать молодых людей во фраках, сыновья крупных капиталистов. Было похоже на то, что эти молодые капиталисты возвращались с загородного кутежа.

Один из сидевших в переднем автомобиле спросил:

– Кого недостает?

– Текстона, мануфактурщика.

– Проклятие! Он убит, наверное… Кто мог сообщить пароль?

– Надо телеграфировать Хорлэю!

– Гони машину на радиостанцию!

– Эй, Джим, мы поворачиваем на радио!

– Я хочу все-таки знать, кто мог сообщить…

– Молчи! Это очень странно. Надо расследовать…

Две радиограммы понеслись через океан.

Одна из них была отправлена одиннадцатью молодыми людьми во фраках, возвращавшимися с ночного кутежа. Она была адресована миллиардеру Хорлэю, в Европу, в Италию:

«267РРЗПIГ45679224567РРПАВ4569ПРАВОРПА».

Другая радиограмма была отправлена с крыши небольшого дома в предместье Северного Нью-Йорка. Ее отправлял человек в синих очках с небольшого аппарата, напоминающего любительскую радиостанцию. Антенна была прикреплена к трубе на крыше восьмиэтажного дома и постороннему взгляду напоминала обыкновенный флагшток. Эта радиограмма также помчалась на электрической волне в Европу:

«Сэм Перкинс спасен. Действуйте. Все остальное сообщу завтра. Акула затевает что-то против России. Текстон убит, Ку-клукс-клан растерян. Завтра будут мстить. Действуйте, мы не дремлем».

Обе радиограммы читались почти одновременно адресатами.

Одну из них прочел на третьем этаже отеля «Регина» Акула Хорлэй. Он испустил невнятное проклятие и до утра просидел в кресле, куря трубку за трубкой и думая о чем-то.

Другая радиограмма была принята во дворе отеля, в помещении гаража радиостанцией странного вида, спрятанной в автомобиле «роллс-ройс» № 24568, под шум автомобильного мотора.

Принявший ее шофер со стальными синими глазами сказал своему помощнику:

– Ребята действуют! «Они» чуть-чуть не вывели в тираж Сэма Перкинса. Ребята вывезли!

Помощник качнул головой.

– Кроме того, Текстона убрали во время перестрелки.

– А!..

Молчаливый помощник больше ничего не сказал. Он остановил мотор и сказал:

– Утром мы повезем эту Аду Спирелли по делам Хорлэя. Надо действовать.

– Ладно, – сказал шофер, закрывая трубку. – Ты уходишь?

– Да, – ответил помощник. – Хочу посмотреть на Хорлэя.

– Лучше послать ему…

Шофер кивнул на автомобиль.

Помощник согласился:

– Ладно, – сказал он.

Мотор затрещал. Шофер наклонился над ним. Наверху, на третьем этаже отеля в апартаментах миллиардера Хорлэя, зазвонил телефон.

Неспавший Хорлэй подошел к аппарату.

– Алло, – сказал он.

Из трубки слышался четкий голос:

– Алло! Кто говорит?

– Хорлэй.

– Слушай, Акула. Этот говорим мы, те, кто знает все, что ты задумал.

Хорлэй побледнел.

Трубка внятно сказала:

– Два часа назад твои сообщники в Нью-Йорке хотели убить металлиста Перкинса. Вместо этого убит твой сообщник Текстон. Мы все знаем. Пощады не будет, Хорлэй! Помни!

Трубка затрещала.

Заскрежетав зубами, Хорлэй повалился на диван. Через минуту он вскочил в бешенстве:

– Я их поймаю, они где-то здесь, поблизости.

На его звонок явился секретарь.

– Немедленно пригласить инженера-специалиста по телефонии, – приказал Хорлэй.

– Но… сэр.

– Сколько бы это ни стоило. Возьмите автомобиль. Немедленно.

Через минуту автомобиль «роллс-ройс» № 24569 мчался по сонным улицам Генуи. Уже брезжила заря, когда он мчался обратно, с инженером-итальянцем.

Инженер осмотрел аппарат и проводку.

– Откуда могли говорить? – отрывисто спросил Хорлэй.

Инженер пожал плечами.

– Только со станции, сэр, – сказал он, – Больше неоткуда.

– Но станция не вызывала отель «Регина».

– Вы справлялись?

– Конечно, – с нетерпением ответил Хорлэй.

Сонный секретарь с изумлением смотрел на Акулу Хорлэя: в таком бешенстве он его еще ни разу не видел.

Инженер получил чек и ушел.

– Можете идти, – приказал секретарю Хорлэй.

Как только дверь за ним закрылась, раздался звонок телефона, и Хорлэй опять услышал четкий голос, который его бросил в дрожь:

– Не поможет, Акула. Не помогут ни инженеры, ни секретари, ни синьора Спирелли, мы знаем. Мы знаем все, Хорлэй.

Рука миллиардера, державшая телефонную трубку, задрожала впервые в жизни.

Голос продолжал:

– Тебе не скрыться от нас. Помни. Ты объявил нам войну, и мы будем сражаться. Капиталист Хорлэй, именуемый Акулой во всем мире, даже на бирже Бродвея, помни!

Снова трубка упала из ослабевших рук мистера Хорлэя. И снова вызванный секретарь стоял перед Акулой, проклиная капризы хозяина: ему хотелось спать.

– Записывайте, – коротко сказал Хорлэй.

Маленькая пишущая машинка затрещала под руками секретаря.

«Правление „Хорлэй и Ко“ объявляет конкурс на раскрытие возможности соединять радиотелефон с обыкновенным телефоном, а также на способ находить место отправления телефонограммы. Первая премия – сто тысяч долларов. Принимать участие в конкурсе могут как американские, так и европейские инженеры».

Хорлэй сказал отрывисто изумленному секретарю:

– Опубликовать по всех американских и европейских газетах завтра же утром. Идите.

И снова судорожно стиснул трубку зубами.

Глава 22. Мистер Вуд и мисс Этель советуются

В одной из комнат дворца Хорлэя, на втором этаже, недалеко от того кабинета, в котором в свое время был убит мистер Хорлэй Старший, «Свирепый Самюэль», глава династии Хорлэев, происходил очень интимный, очевидно, очень секретный разговор.

Дверь была наглухо заперта, мисс Этель Хорлэй сидела в кресле и смотрела серыми холодным глазами прямо в лицо старшему секретарю фирмы «Хорлэй и К°», мистеру Вуду.

Тот тихо сказал:

– Я начинаю опасаться, что местопребывание этих…

Мисс Этель Хорлэй прервала его и, странно, она называла его на «ты»:

– Можешь не называть, Тонни, я и так знаю.

– Они следят и, может быть, уже знают.

– Почему ты думаешь?

– Мне кажется…

Мисс Этель топнула ногой в лакированной туфле.

– Это невозможно!

– Нет, это возможно.

– Это невозможно!

– Нет, это так.

– Что ты предпримешь?

– Ку-клукс-клан напал на след, но…

– Что же?!

Мистер Вуд развернул газету и прочел:

«Ужасный случай за городом. Известный фабрикант Текстон найден убитым в загородном коттедже. Наши подозрения. Портрет покойного Текстона. Второй капиталист за один месяц! Куда мы идем? Сенат предписал расследовать! Во всем виноваты коммунисты… Русские агитаторы… Арест важного заговорщика. Что произошло в загородном коттедже».

В дальнейшем газета сентиментально описывала, как несколько молодых, уважаемых капиталистов решили отдохнуть за городом (портреты этих капиталистов и снимки их коттеджа), провести приятно время. Один из них, мистер Текстон, остался ночевать в коттедже, так как чувствовал себя усталым (здесь газета намекала на выпитое шампанское фирмы «Брют», Пятая авеню, Нью-Йорк, лучшее качество). Утром он был найден убитым пулей из браунинга. Следователь по особо важным делам уже выехал на место преступления (портрет следователя в кругу его семьи).

«Будем надеяться, что и на этот раз убийство будет раскрыто и виновные окажутся на электрическом стуле».

Мисс Этель внимательно прочла газету и отбросила ее в сторону.

– Если бы я могла…

– Что? – спросил Вуд.

– Если бы я смогла сама уничтожить своими собственными руками этих…

Мисс Этель задохнулась от злости. К ее достоинствам больше не принадлежало равнодушие. Узкие губы мисс Этель сжались:

– Что дальше?

– Надо перенести.

– Куда?

– Я думаю…

– Мямля, говори сразу – куда!

– Я думаю… э… э…

– Э… э… – передразнила его мисс Этель, на мгновение становясь совершенно непохожей на корректную мисс Хорлэй. – Вы начинаете походит на овцу, кроме блеяния, ничего от вас не услышишь. Куда перенести?

Мистер Вуд собрался с духом: