– Политическое землетрясение! Если не будут приняты меры, мы накануне революции! Показания мисс Хорлэй! Преступный прокурор! На электрический стул! На электрический стул! Новый генеральный прокурор штата Нью-Йорк! Его биография! Биография его дочери. Его мнение! Его автомобиль! Его особняк!
Действительно, что-то вроде политического и финансового землетрясения воцарилось в Нью-Йорке. Акции летели вниз с быстротой падающего метеора, сотни тысяч людей осаждали биржи, циклон разорения и обогащения несся над Бродвеем и Уолл-стрит, улицей банкиров, с молниеносной быстротой.
На тысячах заводов также царило возбуждение. Оно было менее заметно, благодаря полицейским мерам: тысячи сыщиков, переодетых полицейских, дежурили на заводах и фабриках с готовыми пулеметами, и внешне там шли работы совершенно нормально. Но что-то неуловимое показывало, что циклон свирепствует и здесь, только в несколько других формах.
Катастрофа, случившаяся в половине двенадцатого на одном из военных заводов, только усилила панику: вследствие неизвестной причины взорвалась лаборатория Генерального штаба и три огромных корпуса с тысячами работавших там людей взлетели в воздух. Все силы прокуратуры и полиции и репортажа были мобилизованы. Паника росла.
Более спокойное исследование всех этих событий разъяснит читателю многое.
После первых двух радиограмм, послуживших сигналом ко всему последовавшему, произошло следующее…
В кабинете генерального прокурора С. Ш. С. А. зазвонил телефонный аппарат. Подошедший секретарь услышал четкий и спокойный голос:
– Алло, прокуратура?
– Да.
– Попросите к телефону прокурора.
– Он занят.
– Чем?
– А кто говорит?
– Сообщите прокурору о срочном деле, имеющем огромное значение. Могу сообщить только ему лично.
– Сейчас!
Секретарь прошел во второй, личный, кабинет и сообщил прокурору о разговоре.
Прокурор С. Ш. С. А. мистер Вастон был сухой, похожий на выжитый лимон человек. Это был прежде всего чиновник и настойчивый чиновник. Он выслушал секретаря и сказал коротко:
– Олл райт. Пока я буду говорить, выясните по другому аппарату на Центральной, откуда меня вызывают.
Секретарь устремился к другому аппарату, а мистер Вастон, генеральный прокурор С. Ш. С. А. подошел к телефону.
– Алло!
– Прокурор?
– Да.
– Имею срочное сообщение.
– Кто говорит?
– Это безразлично. Мною найдены убийца мистера Хорлэя Старшего, а также раскрыто неслыханное политическое преступление.
– Можете приехать сюда?
– Нет, слушайте внимательно.
– Алло!
– Слушайте внимательно. Через час автомобиль привезет в прокуратуру убийцу мистера Хорлэя Старшего. В том же автомобиле вы найдете документы, копии с подлинных, снятые нотариусом Бродвея, о ряде преступлений. Через два часа все население Америки и Европы будет оповещено о содержании документов, так что никакие уловки не дадут вам отступить перед свершившимся фактом. Правосудию, представителем которого вы состоите, капиталистическому правосудию, предстоит задача: либо уличить и посадить на электрический стул настоящих виновников ряда преступлений, либо дать возможность широким массам Америки убедиться в том, что такое капиталистическое правосудие и тот строй, которое оно обсуживает.
При первой половине этой длинной фразы прокурор сказал:
– А!
Вторая половина фразы заставила его сказать:
– О!
Затем тот же четкий и суровый голос сказал:
– Это все. Ждите.
Генеральный прокурор задумчиво посмотрел на телефонную трубку и сказал себе самому вполголоса:
– Либо гомерический шантаж, либо…
Его лимонно-желтое лицо побледнело. Затем он отрывисто спросил секретаря:
– Что говорит Центральная?
– На Центральной не знают ни о каком разговоре, сэр.
Лицо генерального секретаря выразило максимум возможного для американского чиновника изумления:
– То есть как не знают?
– Не знают, сэр. Ваш телефон не соединялся Центральной станцией ни с кем. Никто не просил соединить станцию с вашим кабинетом.
Мистер Вастон опустился в кресло и, подавив изумление, сказал коротко:
– Подождем.
Он положил перед собой часы и застыл над ними. Стрелка часов двигалась равнодушно и медленно: пять минут, еще одна минута… Мистер Вастон следил за ней с каменным лицом цвета калифорнийского лимона. Трубка, совершенно погасшая, торчала у него изо рта.
Стрелка часов медленно придвигалась к часу. Когда она стала на часе, прокурор С. Ш. С. А. кивнул головой и сказал:
– Конечно, это шантаж!
В этот момент ворвался в кабинет бледный секретарь и крикнул:
– Сэр, автомобиль…
Мистер Вастон сказал холодно:
– Прошу выражаться яснее. Автомобилей в Америке много. Какой автомобиль?
Прерывающимся голосом секретарь доложил:
– У подъезда прокуратуры, сэр…
Мистер Вастон встал и сунул трубку в карман:
– Дальше.
Секретарь объяснил:
– Прибыл, сэр, никем не управляемый автомобиль.
Плечи генерального прокурора приподнялись, выражая недоумение:
– Что за чепуха?
Секретарь почти истерически сказал:
– Или я сошел с ума, сэр, или…
– Я сойду сам к автомобилю, – сказал коротко генеральный прокурор.
Через минуту он был внизу, у подъезда, где стоял автомобиль, обыкновенный «хорлэй» модель «В» ландолэ, окруженный полицейскими.
– Что произошло? – ровным голосом спросил генеральный прокурор.
Полицейский сержант, взяв под козырек, отрапортовал:
– Минуту назад, сэр, этот автомобиль подъехал к подъезду. Шофера в нем нет, сэр.
– Откройте дверцу, – приказал мистер Вастон.
Дверца автомобиля была открыта, прокурор заглянул туда и отступил на мгновение: в карете сидела скованная по рукам и ногам кандалами мисс Хорлэй, рядом с ней лежал небольшой пакет. Лицо мисс Хорлэй было бледно, глаза горели бешенством.
Прокурор спросил:
– Мисс Хорлэй?!
Та ответила:
– Да.
Больше прокурор ничего не сказал. Он коротко приказал:
– Доставить мисс Хорлэй наверх.
Пакет он взял сам и быстро поднялся наверх лифтом.
В кабинете мисс Хорлэй расковали, она села на диван. Прокурор вскрыл пакет, быстро просмотрел несколько документов и побледнел, второй раз за этот день, как мел.
– Так… – сказал он.
И, оборотясь к мисс Хорлэй, добавил:
– Я вынужден буду временно оставить вас здесь, мисс Хорлэй.
Мисс Хорлэй молчала.
Генеральный прокурор отдал приказание поместить мисс Хорлэй в комнате рядом. У дверей встал полицейский сержант, лично известный прокурору.
Затем прокурор, оставшись один, все еще бледный, просмотрел вторично документы, молчал в течение десяти минут и сказал:
– Я конченный человек… Этого мне не пережить! Но я чиновник, и исполню свой долг… Олл райт!
Он ударил кулаком по столу и вышел.
Глава 27. Конец мистера Вастона
За сутки, последовавшие за этим, мистер Вастон, генеральный прокурор С. Ш. С. А. побывал у президента Соединенных Штатов, с которым имел продолжительный разговор, о котором ни один репортер ничего не мог сообщить, затем его автомобиль останавливался у подъездов пятнадцати сенаторов, десяти капиталистов и еще в очень многих местах. Гарри Стоун, король репортеров, следовал за автомобилем мистера Вастона на мотоцикле и на заднем ободке автомобиля, ему удалось пролезть по водосточной трубе в кабинет президента, но беседа велась шепотом, и он ничего не услышал, кроме пары ничего не разъяснивших королю репортеров фраз:
– Если вы сделаете это… – сказал президент, и угроза была явно слышна в его голосе.
Мистер Вастон был бледен, как привидение. Еле слышным голосом он сказал:
– Это мой долг, и я его исполню.
После этого он вернулся в прокуратуру и заперся в кабинете для изучения документов, доставленных ему неизвестными людьми на никем не управляемом автомобиле.
В это же время новая бомба разорвалась в Нью-Йорке. Неизвестно кем отпечатанная газета в сотнях тысяч экземпляров была распространена по всей Америке, главным образом по заводам и фабрикам. В этом газетном листе, на котором не было ни названия типографии, ни состава редакции, ни подписи редактора, было всего три статьи. Одна поясняла, что такое капиталистический строй. Другая описывала подробно убийство старшего Хорлэя и последовавшие за ним преступления. И третья обращалась к рабочим массам с призывом понять, что единственное спасение – это взять власть в свои руки.
Кроме этих трех статей в газете были четко отпечатаны фотографии десяти документов.
Первые три имели отношение к смерти старшего Хорлэя и ясно показывали, что убийцей миллиардера были его дочь мисс Хорлэй и старший секретарь мистер Вуд. Еще три документа относились к методам, применявшимся фирмой Хорлэй по отношению к рабочим. Из них явствовало, что тысячи рабочих жизней были сознательно загублены капиталистической династией во имя повышения дивидендов. И наконец, один документ за подписью президента представлял небывалое зрелище.
Этот документ гласил, что за то, что мистер Хорлэй Старший отказывается от баллотировки в президенты Соединенных Штатов Северной Америки в пользу нынешнего президента, ему предоставляются концессии в штате Иллинойс и в штате Миссури сроком на сто лет. Эти концессии оценивались в два миллиарда долларов. При этом правительство Соединенных Штатов Северной Америки обязывалось провести в сенате закон, по которому все законы по охране рабочего труда на упомянутых концессиях отменялись, и таким образом двести тысяч рабочих отдавались в полную власть фирме Хорлэй. Следовали подписи президента и десяти сенаторов.
Еще один документ устанавливал, что прежняя война, принесшая миллионы смертей, была в немалой степени предприятием президента, сенаторов и фирмы Хорлэй с целью обогащения и наживы на боевых припасах, а также займах иностранным державам Европы. Это были документы, омытые кровью миллионов, документы, равных которым не было еще в истории, даже в богатой преступлениями истории капитализма. И последний документ устанавливал, что сенатом было дано тайное приказание прокурорам С. Ш. С. А., полиции всех штатов и сыщикам не чинить преследований черносотенной организации Ку-клукс-клан, во главе которой стояли три сенатора, пять капиталистов, мисс Хорлэй и ее брат Акула Хорлэй.