Шах-наме — страница 38 из 117

На голове корона золотая,

Трепещут, вьются завитки кудрей,

Коса — до пят и мускуса черней…

Едва лишь полог поднял он тяжелый,

Спустилась быстро Судаба с престола,

К нему с поклоном плавно подошла,

Объятьем долгим, страстным обняла.

Он понял: «Это грешные объятья,

Любовь такую не могу принять я!»

Чтобы не видеть мачехи своей,

Направился он к сестрам поскорей.

Хвалу воздали брату молодому,

Ведя его к престолу золотому.

Повел царевич с ними разговор,

И наконец покинул он сестер.

Пришел к отцу и молвил властелину:

«Я женскую увидел половину.

Есть у тебя вселенной благодать,

Не вправе ты на господа роптать.

Казной и войском, славой и удачей

Хушанга и Джамшида ты богаче».

От этих слов возликовал отец,

Как вешний сад, украсил он дворец,

И стали пировать, внимая сазу,—

О будущем не вспомнили ни разу.

Явилась ночь, настала тьма вокруг,

Пришел к царице государь-супруг.

Чтоб испытать жену, сказал он слово:

«Открой свою мне тайну без покрова.

Что можешь ты про ум, и вид, и стать,

И знания царевича сказать?»

«Вот мой совет, — ответила царица,—

С ним Сиявуш, быть может, согласится.

Не у вельмож, а в царственном роду

Ему я в жены девушку найду,

Чтоб сына принесла с таким же ликом,

Чтоб так же был, как Сиявуш, великим.

На чистой дочери женю его

От семени и дома твоего».

А царь: «Согласен я с твоим советом,

Мое величье и надежда — в этом».

Затем к владыке Сиявуш пришел,

Восславил он корону и престол.

С ним тайной поделился царь на троне,

Чтоб тайну не услышал посторонний:

«Хочу я, чтоб тебя запомнил свет,

Чтоб царствовал твой сын тебе вослед.

Я звездочетов расспросил, мобедов,

И я узнал, твою звезду изведав:

Из твоего потомства царь придет,

И память сохранит о нем народ.

Возьми жену из дома Кей-Пашина,

Достойную величья властелина».

Ответил Сиявуш: «Я — раб царю,

Твою, владыка, волю я творю.

Я одобряю выбор твой заране,

Над нами повелитель ты в Иране.

Не говори об этом Судабе:

Увидишь, воспротивится тебе.

Есть у нее желание другое,

Мне делать нечего в ее покое».

Смеялся царь, качая головой:

Не знал, что есть болото под травой.

Сказал: «Должна быть женщиною сваха,

Не думай дурно о супруге шаха.

В ее словах — любовь к тебе слышна,

И о тебе заботится она».

Царевич принял эту речь как милость,

От горьких дум душа освободилась.

Но втайне ждал удара от судьбы,

Он опасался козней Судабы.

Он понял: этот брак — ее затея,

Стонал он, телом и душой болея.

Сиявуш снова идет на женскую половину

Так ночь прошла, и над землей опять

Светило утра начало сиять.

Воссела Судаба на трон старинный,

Пылали кровью на венце рубины.

Велела, чтоб нарядным цветником

Расположились дочери кругом.

Затем Хирбаду молвила царица:

«Царевичу вели ко мне явиться.

Для матери, — скажи ты, — потрудись,

Ей хочется взглянуть на кипарис».

Придя туда, где жил царевич славный,

Ему принес известье добронравный.

Впал Сиявуш в отчаянье, едва

Услышал он лукавые слова.

Он способов искал, чтоб уклониться,

Но опасался: в гнев придет царица.

Он величаво к Судабе вошел,

Ее венец увидел и престол.

Царица встретила его степенно,

Сложила руки на груди смиренно,

Красавиц к Сиявушу привела,—

Не знали те жемчужины сверла!

Между собою девушки шептались,

Не смели на него смотреть, смущались.

Они ушли, и каждая из них

Надеялась, что он — ее жених.

Когда ушли, воскликнула царица:

«Ты долго будешь предо мной таиться?

Скажи мне слово, помыслы открыв.

О богатырь, как пери, ты красив!

Едва лишь взглянет на тебя любая.

Сойдет с ума, любви твоей желая.

Внимательно взгляни на дочерей:

Какую хочешь ты назвать своей?»

Молчал царевич. Судаба сказала,

Освободив лицо от покрывала;

«О, если б юный месяц и заря

Могли увидеть нового царя!

О, если б ты в союз вступил со мною,

Ко мне пришел бы с легкою душою!

Мы клятвою скрепили б договор…

Но почему ты потупляешь взор?

Когда уйдет из мира царь великий.

Ты памятью мне будешь о владыке.

Перед тобой, красавец, я стою,

Тебе и плоть и душу отдаю.

Твои желанья выполню без счета,

Сама хочу попасть в твои тенёта».

Приблизила уста к его устам,

Бесстыжая, забыла всякий срам.

Не ожидал царевич поцелуя,

Он покраснел, стыдясь и негодуя.

«Меня, — подумал, — искушает бес,

Но мне поможет властелин небес.

Вовек не оскорблю отца обманом,

Не заключу союза с Ахриманом.

Но если буду холоден — вскипит

Ее душа, утратившая стыд.

Она тайком ловушку мне расставит,

Властителя поверить ей заставит.

Не лучше ль будет, если госпожу

Я мягкими словами ублажу?»

Тогда сказал царевич: «Несравненной,

Тебе подобных нет во всей вселенной.

Тебя сравнить возможно лишь с луной,

Ты только шаху можешь быть женой.

А для меня и дочь твоя — награда,

Иной супруги мне теперь не надо.

Об этом доложи царю страны,

А мы его решенья ждать должны.

Я дочь твою хочу, союз скрепляю,

Тебе в залог я слово оставляю;

Женюсь на ней — даю тебе обет,—

Лишь нынешних моих достигнет лет».

Сказав, ушел царевич светозарный,

Пылала страсть в ее душе коварной.

Когда явился царь в покой жены,

Взглянула на властителя страны,

Поклон ему отвесила сначала,

О деле Сиявуша рассказала;

«Я собрала месяцеликих дев,

А он, моих красавиц оглядев,

Сказал, что дочь мою возьмет он в жены,

Других не выбрал сын, тобой рожденный».

Возликовал от этих слов Кавус,

Как будто с небом он вступил в союз!

Раскрыл сокровищницы, кладовые,

Достал парчу и пояса златые,

Богатствами наполнил мир земной:

Любой подарок целой был казной.

Сказал жене: «Я слово не нарушу.

Сокровища вручишь ты Сиявушу.

«Их мало, — скажешь сыну в нужный час,—

Их надо увеличить в двести раз».

Взглянула мрачно на него царица

Подумала: «Мне надобно решиться.

Должна я хитрость применить и ложь,

Ведь каждый способ для меня хорош.

А если не понравлюсь Сиявушу,

То клевету я на него обрушу».


Миниатюра из рукописи «Шах-наме» XVI века.

Сиявуш идет на женскую половину в третий раз

Воссев на трон, как только вышел шах,

В златом венце, с сережками в ушах,

Царевичу прийти велела снова,

Поведала ему такое слово:

«Тебе подарки сделал царь страны.

Парче, венцу, престолу — нет цены!

Тебе я в жены дочь отдать согласна…

Взгляни, как я в своем венце прекрасна!

Так почему не хочешь ты принять

Мою любовь, и страсть, и лик, и стать?

Семь лет тебя люблю я той любовью,

Что на моем лице пылает кровью.

Прошу немного сладости твоей:

Хотя бы день от младости твоей!

Отец тебе подарок дал бесценный,

А я тебе вручу венец вселенной!

Но если страсть мою не утолишь,