Шах-наме — страница 91 из 117

Тебя я подлым назову и низким.

Тут за меня обидится Рустам —

И в гневе поспешит, не медля, к нам.

А на его дороге — по лугам —

Ты вырой несколько глубоких ям.

Для тигров ямы роются такие;

Ты в ямах утверди мечи стальные.

Ставь к лезвию почаще лезвиё,

Так, чтоб торчало кверху острие.

Пять ям — добро! А десять — лучше будет!

Тогда-то край наш тяготы избудет.

Рыть ямы людям верным поручай.

И ветру тайны той не сообщай.

Ветвями сверху ямы те прикрой ты.

В глубокой тайне это все устрой ты».

Внял царь совету злобного глупца.

Созвал людей на пир в саду дворца.

Кабульские мужи все были званы,

Уселись по чинам за дастарханы.

Насытились. Под звуки струн потом

Взялись за чаши с царственным вином.

Тут громко, по дурной своей натуре,

Сказал Шагад, надменно брови хмуря:

«Как я унижен тем, что тут сижу!..

Я всех мужей у вас превосхожу!

Отец мой — Заль! Мой брат — Рустам великий!

Вы все — мои рабы, я вам — владыка!»

Разгневался, вскричал кабульский шах:

«Хвастун презренный! Ложь в твоих словах!

Ты не от корня Сама и Нейрама!

И ты — не брат, не родственник Рустама!

Седой Дастан не помнит о тебе,

И Тахамтан не помнит о тебе!

Ты был у них слугою — самым низким…

Тебя в их доме не считают близким!»

От слов его разгневался Шагад;

Стремительно он вышел из палат,

В Забул помчался с верными мужами,

В пути проклятья изрыгал устами.

Коварен, подл, хоть возрастом — юнец,

В слезах вошел он к Залю во дворец.

Увидев сына — стан его и плечи,—

Премудрый Заль обрадовался встрече.

Он расспросил Шагада, обласкал,

Утешил — и к Рустаму отослал.

Рустам был рад. Он видит: брат прекрасен,

Могуч, разумен, духом тверд и ясен.

Сказал он: «Истинны уста молвы:

Все внуки Сама — пахлаваны-львы!

Как тесть твой — шах кабульский поживает?

Он честью ли Рустама вспоминает?»

Рустаму скорбно отвечал Шагад:

«Не говори о тесте, милый брат!

Он добр ко мне и ласков был доныне,

Был щедр со мной и полон благостыни.

Но винопийцей он позорным стал,

От пьянства дерзким он и вздорным стал.

Свой подлый нрав внезапно вдруг явил он,—

Меня пред всем Кабулом оскорбил он.

Кричал: «Доколе буду дань платить,

Перед Систаном голову клонить?

Что мне Рустам? Я знать его не знаю.

Я сам ни в чем ему не уступаю».

А мне сказал, что Залю я не сын.

А если сын, то — стыд его седин.

Так он кричал, при всех меня позоря.

Уехал бледный я, в слезах от горя».

Рассказу внял, разгневался Рустам.

«Добро! — сказал. — За все ему воздам!

И ты не думай о кабульском шахе.

Его венец валяться будет в прахе.

За эти дерзкие слова его

От плеч отскочит голова его.

Застонет скоро шахский дом Кабула.

Тебя поставлю я царем Кабула!»

Дней семь он брата у себя держал,

С собою рядом на пирах сажал.

Тем временем в поход сбираться стал

Мужей, покрытых славою, созвал он.

Он снарядил воинственную рать,

Чтобы Кабул мятежный покарать.

Как завершились хлопоты с войсками,

Первоначальный гнев утих в Рустаме.

И тут сказал Рустаму льстец Шагад:

«Не помышляй о битве, милый брат!

Мы на воде твое напишем имя,—

В Кабуле ужас овладеет ими.

Такой охватит их великий страх,

Что все перед тобой падут во прах.

Я думаю, что неразумный шах

Раскаялся теперь в своих словах!

Гонцов с дарами, думаю, пришлет он,

Назад меня с поклоном призовет он».

Рустам ответил: «Это верный путь.

Зачем войска мне за собой тянуть?

Тут сотни всадников моих довольно,

Меня да Завары — двоих довольно».

Кабульский шах роет ямы на охотничьем угодьеРустам и Завара падают в яму

Встал шах кабульский — дивово отродье,

Поехал на охотничьи угодья.

С собой он землекопов сотни взял,

Копать большие ямы приказал.

В работе землекопы яры были;

Луга, угодья ямами изрыли.

А вырыв ямы, укрепили в них

Мечей и копий множество стальных.

И сверху так искусно их прикрыли,

Что ямы вовсе незаметны были.

Когда Рустам в поход сбираться стал,

Шагад в Кабул гонца тайком послал.

«Идет без войск Рустам! Без промедленья

Встречай его, в слезах моли прощенья».

Навстречу выехал кабульский шах,

С коварством в сердце, с лестью на устах.

И, встав на рубеже Кабулистана,

Сошел с коня, увидев Тахамтана.

Снял с головы тюрбан индийский свой,

Склонился обнаженной головой.

Снял сапоги и, босиком ступая,

Шел униженный, стоны исторгая.

Пал ниц, слезами землю оросил

И долго он простить его просил:

«Пьян был твой раб — достойный лишь презренья!

Погублен я безумьем опьяненья…

Прости, могучий, милость мне яви!

Мой дух твоим величьем обнови!»

Посыпав темя прахом, он на милость

Надеялся. А в сердце месть таилась.

И, по великодушью своему,

Рустам смягчился и простил ему.

Велел ему покрыть тюрбаном темя,

Обуться, ехать рядом, стремя в стремя.

Пред городом Кабулом им предстал

Зеленый дол. Он душу услаждал.

Леса росли, ручьев шумели волны,

Луга и чащи были дичью полны.

Они на отдых стали в тех местах,

Устроить пир велел кабульский шах.

Воссели на высокие сиденья,

Потребовали музыки и пенья,

И за вином сказал Рустаму шах:

«Онагров много на моих лугах.

Они непуганными табунами

Пасутся невдали между холмами.

Газелям, сернам, ланям — нет числа,

Не настигала их ничья стрела.

Лишь для тебя — Рустама-исполина —

Мной береглась та вольная долина».

От слов его Рустам повеселел,

Ловитвы он привольной захотел.

Охота — вот была его отрада,

За все невзгоды прежние награда.

Обычай мира древнего таков:

Мы в море тайн не видим берегов.

Тигр в камышах, огромный кит в пучине

И лев могучий — властелин пустыни,

И муравей, и мошка — все должны

Уйти в свой срок, — пред смертью все равны.

Встал Тахамтан, коня седлать велел он,

Орлов и кречетов пускать велел он.

На Рахша сел, из тула лук изъял,

Помчался. Вслед за ним Шагад скакал.

Муж Завара с Рустамом ехал вместе,

Сопутствуем богатырями чести.

Рассыпался в долине их отряд,

Не ведая, что ямы им грозят.

Рустам и Завара скакали рядом,

Не мысля, что задумано Шагадом.

Вдруг запах свежевырытой земли

Разумный Рахш почуял издали.

Как мяч, в комок он сжался — прянул прямо

И вскок перелетел над первой ямой.

Тут новой ямы запах услыхал,

Дрожа, храпя и роя землю, стал.

И разуму глаза судьба закрыла,

Рустаму сердце гневом распалила.

Он плетью гибкою своей взмахнул,

По шее Рахша верного хлестнул.

И Рахш у края ямы оказался;

Он от когтей судьбы спастись пытался.

И в яму две передние ноги

Сорвались. Не боев — коварств беги!

Мечи на дне, рогатины торчали.

Тут мужество и сила не спасали.

И Рахш всем брюхом напоролся там,

И бедрами и грудью — муж Рустам.

Страдал он тяжко. Но, собрав все силы,

Привстал и глянул из своей могилы.

Рустам убивает Шагада и умирает