Шахматы из слоновой кости — страница 26 из 67

Сказано было на манер шутки, но все равно грубовато получилось, с явным намеком. Профессор тем не менее ответил спокойно:

– Вообще-то не впервые, но к будущему ударнику сел первый раз и таксу еще не изучил.

И-и, какой штучкой обернулся старик: не изучил! Что, Валька меньше выкладывался, чем обычно делал это он, Похламков? Или в мастерство уступает?

– Так сколько с меня?

– Десять копеек, – ляпнул Валька, встряхивая с резким хлюпающим звуком простыню, только что святую с профессора.

Профессор принял вызов:

– Все, Иван Федорович, потеряли вы клиента: отныне буду иметь дело только с ударником.

Выложил на стол гривенник.

Подошла с половой щеткой в руках Феня, принялась заметать осыпавшиеся на пол волосы. Это послужило сигналом парню, ожидавшему своей очереди, он шагнул к освободившемуся креслу.

– Куда лезешь без приглашения? – накинулся Валька. – Видишь же, уборка не сделана!

Тот было опешил, но быстро нашелся:

– Извините, больше не имею времени ждать.

Протянул Вальке пятерку.

– Нет у меня сдачи, – рявкнул Валька.- Вон вся наличность – гривенник.

– Тогда скажите, сколько с меня, займу у товарища.

– Сорок пять копеек.

– Что, съели? – пульнул от двери профессор. – Вели бы себя смирно, как я, гривенник заплатили бы, а то лезете в кресло без приглашения…

– На самолет опоздаете! – крикнул вслед ему Валька и, когда уже захлопнулась дверь, выплеснул оставшиеся помои: – Чтоб тебе и правда опоздать, жмот несчастный, профессор кислых щей!

Парень усмехнулся, молча отсчитал деньги.

Посторонних в мастерской не осталось.

– Ну, отмочил сервис, спутник красоты! – выдохнул Похламков, разминая трясущимися пальцами папиросу.

– Только без этого, – заорал Валька, – без моралей!

Феня, занявшая после уборки свое обычное место у окна, замахала на них руками:

– Тише вы, клиенты идут!

Дверь приотворилась, заглянула молодая женщина.

– Мальчик у меня, – проговорила неуверенно.

– Детская мастерская через два квартала, – отрезал Валька.

Дверь закрылась. Наступила тягостная тишина.

Похламков прикурил, сел в кресло, начал с преувеличенным вниманием разглядывать в зеркале собственное отображение. Феня поставила па колени всегдашнюю свою корзинку с мотком ниток и спицами. Валька послонялся некоторое время из угла в угол, потом открыл тумбочку, принялся выставлять полученные накануне флаконы с одеколоном.

– Провернуть пока операцию облагораживания, что ли? – сказал, ни к кому не обращаясь. – Все равно клиентов нет.

Облагораживание заключалось в том, что в одеколон добавлялось «для смягчения» определенное количество обыкновенной воды. Название нехитрому процессу придумал в свое время Похламков, он же преподал Вальке и технологию.

Как во всякой уважающей себя мастерской у них имелся «зал ожидания» – небольшая прихожка, в которой с помощью ширмы был выгорожен закуток для Фениного хозяйства. В этом закутке они обычно и манипулировали с одеколоном. И Феня не только беспрепятственно пускала их туда, но частенько и помогала. Сейчас вдруг демонстративно загородила вход за ширму, переместившись вместе со стулом от окна.

– Не лезь сюда со своим жульничаньем, – заявила Вальке, – без тебя повернуться негде!

– Чего это с тобой сегодня? – оторопел он. – Иван Федорович, скажите ей!

Однако Похламков неожиданно для Вальки, а главное, для себя, поддержал Феню:

– Там и правда теснота, Валентин.

Валька растерянно остановился с флаконами в руках посреди комнаты.

– Что же я, на глазах у клиентов облагораживать его стану?

– Эх, Валька, Валька, – вздохнула жалостливо Феня, – тебе не одеколон – себя облагораживать в самый раз начинать.

– Знаешь что, – он шагнул к подоконнику, сгрудил на него флаконы, – знаешь, чья бы корова о благородстве мычала…

– Ну и что? Не отрицаю, принимала тебя пару раз. Но я женщина одинокая, мне мужская ласка даже по медицине полагается, а вот как ты от молодой жены ко мне?..

– Хватит! – не выдержал Похламков. – Грязь какая!

Повернулся к Вальке, кивнул на «вывесочку»:

– Сними!

– Чего вдруг помешала?

– Не вдруг. Все утро думаю. Зеленый ты еще для такого. Все мы зеленые.

– Я не лезу в ваши дела и вы…

– Не снимешь?

Шагнул к стене, с которой звали в будущее четко выписанные красные буквы. Валька метнулся к столу, схватил бритву.

– Только попробуйте!

Похламков молча сорвал дощечку, кинул к порогу. Куски стекла разлетелись со звоном в стороны. Тотчас Валька прыгнул с бритвой в руках на Похламкова, но удар по голове свалил его на пол. Был он настолько сильным, что Вальку отвезли в больницу.

Следователь выслушал повторный рассказ парикмахера, ни разу не перебив, только в конце спросил:

– Хотелось бы уточнить, чем вы его ударили?

Похламков вскинул плечи:

– Не помню. Что-то под руку попалось, я и хватил.

– А по какому месту пришелся удар?

– По голове…

– Это известно, я хочу уточнить другое: по какому именно месту на голове?

– Тоже не помню.

– У пострадавшего сильно разбит затылок…

– Да, теперь вспомнил: по затылку я его и шандарахнул.

– В связи с, этим хотелось бы уточнить: пострадавший – что, бросился на вас задом?

– Н-нет.

– Почему же удар пришелся по затылку?

– Не знаю… Может, это он упал на затылок?

– «Не помню», «Не знаю»… А как вы в таком случае объясните вот это место из свидетельских показаний вашей уборщицы: «А когда он с бритвой кинулся, я испугалась, что зарежет нашего зава, и ударила по голове помойным ведром»?

Похламков спрятал глаза.

– Видимо, так и получилось.

– Зачем же пытались запутать следствие?

– Так если по совести, главная вина-то моя, вот и…

– Понятно. Только хотелось бы уточнить такую деталь: если бы уборщица не успела нанести удара, вы сами ударили бы пострадавшего?

– Обязательно и непременно!

– В целях самообороны, естественно?

Было похоже, следователь ждал подтверждения – такое давало, как догадался бы и ребенок, возможность оправдания не столько его самого, сколько теперь уже Фени: не ударь она, все равно ударил бы Похламков. Скажи он сейчас «Да» – и следствие будет прекращено, дело закрыто.

Следователь ждал от него «Да», по именно в теперешней ситуации после всего, что произошло, Похламков не мог позволить себе солгать. Даже во спасение.

– Так я пишу: в целях самообороны, – склонился -следователь над листом.

– Нет, нет, – возразил Похламков, – я его, стервеца, без всякой самообороны в тот момент вздул бы! Непременно!

Следователь поглядел на него внимательно.

– То есть?

– Понимаете, дурь над парнишкой верх взяла.

– Хотелось бы уточнить, что имеете в виду, какую конкретно дурь?

– Нечестность всяческую и хамство.

– Насчет хамства мне судить затруднительно, а что касается нечестности, то, насколько я уловил…

– Правильно уловили, я себя казню все эти дни, если надо – и по суду ответ готов держать.

– Н-да…

Следователь повертел в руках листы с показаниями Похламкова.

– Н-да… Вот ознакомьтесь и, если верно изложено, подпишите. Каждый лист.

Вышел из комнаты.

Похламков прочитал все до конца, в конце задержался, вернулся вспять, перечитал снова:

«Вопрос»: «В целях самообороны?» Ответ: «Да».

Похламков подумал вслух:

– А с виду – сухарь сухарем. Как это он: давай, говорит, ab origine.

Занес перо, чтобы изобразить свою привычную витиеватую подпись, но вдруг, представив ее здесь, на этих строгих листах, чего-то устыдился и с ученической старательностью начал выводить: Пох-лам-ков.

…На крыльце прокуратуры поджидала Феня.

– Как там?

– Вроде бы обошлось.

И спросил в свою очередь:

– Была?

– Допустили в палату. Веселый уже. Мне, говорит, теперь поправиться – раз и два!

– Больше ничего не говорил?

– Стоющего ничего, а так вообще сказал, когда уходила: только через эту вывесочку, говорит, и понял кое-что.

Похламков усмехнулся, сказал в раздумье:

– Как и я…

РЕЦЕПТ ИНЖЕНЕРА ЖЕНИ

1

Было раннее утро (во всяком случае, достаточно раннее, если он, Мамаду, еще не успел позавтракать), когда прибежал посланец от губернатора:

– Скорей, Мамаду!

– Прежде скажи мне здравствуй, Аман.

– Некогда, Мамаду!

– Зачем я ему вдруг понадобился?

– Не знаю, Мамаду!

Такая честь: его приглашает губернатор!

Конечно, теперешний губернатор совсем не похож на того блестящего и высокомерного французского генерала, который пребывал здесь на правах господа бога до для независимости, теперешний губернатор – такой же африканец, как и Мамаду, но все же это самое большое начальство не только у них в Сигири, а и во всей округе.

Такая честь: его приглашает губернатор… Крокодилу бы ее под хвост, эту честь!

Четырнадцать лет служил Мамаду у французского губернатора. Не служил – находился в услужении. Четырнадцать лет его руки, ум, его сердце, уставшее не от жара кухонной плиты – от страха, были подчинены одной заботе: угодить белому богу своим искусством.

Угодить ему самому, его домочадцам, гостям, собачкам, кошечкам, ручным обезьянкам, белочке в золотой клетке и золотым рыбкам в аквариуме. Четырнадцать лет!

О, такого повара, каким стал Мамаду, поискать! У парижских кулинаров практиковался. На кухню Елисейского дворца был допущен – нет, не готовить, конечно, а на ус того, другого поднамотать. В конкурсах участвовал! А только радости от своего умения, радости и гордости не ведал до той самой минуты, пока французский губернатор не отбыл восвояси.

Теперь Мамаду – шеф-повар в народном африканском ресторане.

И вот новый губернатор опять намерен оказать ему честь – крокодилу бы ее под хвост! – служить не народу, а лично ему, губернатору, хотя он такой же африканец, как и Мамаду. Иначе зачем стал бы посылать за ним Амана? Какая еще может быть причина свидеться губернатору с поваром Мамаду?