Далее, Фирдоуси сообщает о рождении младенца Искендера. Причем его чело было как солнце. Все верно. Согласно христианской традиции, родившегося Младенца Иисуса именовали также Солнцем. Между прочим, само имя ИСКАНДЕР, вероятно, является легким искажением имени ИИСУС-АНДРОНИК.
Согласно нашим результатам, Андроник-Христос появился на свет в результате кесарева сечения, см. нашу книгу «Царь Славян». Следовательно, можно ожидать, что в каком-то виде это важное обстоятельство появится и в Шахнаме. На первый взгляд, Фирдоуси ничего не говорит о кесаревом сечении. Однако, как мы уже цитировали, он сообщает интереснейший эпизод, который, вероятно, и является смутным отражением этой сложной медицинской операции, поразившей в свое время многих. В связи с появлением «Дурного Духа», к царице Нахид немедленно призывают опытного врача. Он смазывает ее гортань некоей «травой» под названием Искендер. Из глаз царицы хлынули слезы рекой, гортань обожгло, лицо стало пурпурно-красным и… все кончилось благополучно! По нашему мнению, перед нами — искаженный след описания кесарева сечения. Недаром в связи с «лечением травой» здесь упоминается имя «Искендер». Действительно, на свет появился мальчик Искендер. Была непростая операция, была кровь, были слезы, «обожженная гортань» и т. п.
Далее в Шахнаме сообщается, что в ночь появления на свет Искендера, кобылица родила могучего жеребенка. Это было сочтено благим предзнаменованием. Не исключено, что в такой форме Фирдоуси отразил известный христианский сюжет, согласно которому, Младенец Иисус был положен в ясли, находящиеся в хлеву, а потому вокруг Него ночью находились животные, взиравшие на Христа, рис. 8.2–8.4.
Рис. 8.2. Животные в хлеву, бывшие при Рождестве Христове. Фрагмент картины «Поклонение Волхвов», Джентиле да Фабриано, Полиптих Строцци, якобы 1423 год. Флоренция. Взято из [16:1], с. 31
Рис. 8.3. Животные в хлеву, бывшие при Рождестве Христове. Фрагмент картины «Рождество», Мариотто ди Нардо, якобы около 1380 года. Взято из [713], с. 69
Рис. 8.4. Животные, бывшие при Рождестве Христове. Фрагмент картины «Рождество и Благовестие пастухам». Джованни ди Паоло, якобы 1450–1460 годы. Взято из [713], с. 123.
«Древне»-персидский Эпос подчеркивает, что царица Нахид родила Искендера (Андроника-Христа) в царстве РУМ, то есть, в Риме. Это прекрасно отвечает нашим результатам, согласно которым Андроник-Христос родился в Крыму, то есть на Руси. Кроме того, как мы показали, ранее «Римом» именовали именно средневековую Русь-Орду. Все сходится! Как мы видим, Шахнаме хорошо подтверждает нашу реконструкцию в ее важных узловых моментах. Напомним также, что, согласно нашим результатам, Андроник-Христос описан в русских летописях как великий князь Андрей Боголюбский.
Фирдоуси говорит, что шах Дараб, «учуяв Дурной Дух», перестал ласкать жену Нахид и больше не прикасался к ней. Это хорошо согласуется с евангельским сообщением, что муж Иосиф тоже не прикасался к Марии и не стал настоящим ее мужем, поскольку «прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святаго» (Матфей 1:18).
Далее Шахнаме сообщает, что беременную Нахид принимает к себе царь Филькус. Как только она родила Искендера, Филькус объявляет румийской знати, что он — отец ребенка. Хотя на самом деле это не так. При этом имя Дараба — «настоящего отца» Искендера — попросту не упоминается, умалчивается. Тем самым, со страниц «древне»-персидского Эпоса громко звучит тема «путаницы с отцом». То есть, для многих людей так и осталось неясным — кто же настоящий отец Искендера: то ли Филькус, то ли Дараб? Это в точности согласуется с известными спорами, клубившимися вокруг рождения Иисуса. Особенно ярко эти дискуссии отразились в иудейской, раввинской традиции [307]. Мы подробно обсуждали эту тему в наших предыдущих книгах. Напомним, что некоторые иудейские авторы объявляли Христа незаконнорожденным, «плохим мамзером». Настаивали, будто его отцом был некий римский солдат и т. п. Неясным и двусмысленным было и положение самого Иосифа, мужа Марии [307]. Итак, персидский рассказ Фирдоуси хорошо согласуется с другими известными версиями, обсуждавшими непростые обстоятельства рождения Андроника-Христа.
Шахнаме утверждает, что младенец Искендер был объявлен сыном румийского правителя Филькуса, который вел себя как настоящий отец Младенца, заботился о нем и его матери. Фактически то же самое говорят и Евангелия об Иосифе. Вот что пишет Матфей: «Но когда он помыслил это (отпустить Марию — Авт.), — се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святаго; родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их… Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою, и не знал Ее. [Как] наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя: ИИСУС» (Матфей 1:20–25).
Историки отождествляют Филькуса с царем Филиппом, рис. 8.5, отцом Александра Македонского, [876:2е], с. 437. В общем, это верно, поскольку здесь проявляется «стыковка» двух слоев в жизнеописании Искендера. Как мы уже говорили, его юность — это отражение истории Андроника-Христа, а отрочество и зрелость — отражение истории Сулеймана Великолепного. А ранее Сулеймана действительно правил Магомет II Завоеватель, описанный «античными классиками» как Филипп, отец Александра Македонского.
Рис. 8.5. Филипп II Македонский, якобы 382–336 годы до н. э. В таком случае, перед нами — условное изображение знаменитого султана Магомета II Завоевателя. Кстати, на бюсте не видно надписи. Как историки узнали, что это — Филипп? Взято из [192:1], с. 26
Как мы показали в книге «Царь Славян», ранее бытовали две радикально разнящиеся оценки деятельности императора Андроника-Христа. Наряду с положительной и восторженной оценкой Андроника, некоторые летописцы высказывали крайне критические суждения о нем. Таковы, например, известный византиец Никита Хониат, некоторые западно-европейские хронисты эпохи Крестовых Походов, авторы иудейской, раввинской традиции. Они живописали личность Андроника-Христа самыми черными красками.
Аналогичную картину мы наблюдаем и в отношении летописцев к Александру Македонскому. Для одних он — герой и полубог. Для других же — изверг. Известно следующее: «Во всей же зороастрийской литературе и в исторических преданиях раннесасанидского времени Александр в отличие от „Романа“ (об Александре — Авт.), где он наделен всеми чертами „идеального царя“, представлен как разрушитель, угнетатель, „порождение Ахримана“» [876:2е], с. 438. Как мы уже видели, зороастризм, описанный в Шахнаме, это — ересь жидовствующих, проникшая на Русь в XVI веке. Таким образом, негативную оценку Александра давали представители именно этого религиозного течения. Это хорошо согласуется с аналогичной скептической оценкой Андроника-Христа в раввинистической иудейской литературе.
Далее, как хорошо известно, Евангелия рассказывают о вражде, которую стал питать к Иисусу царь Ирод. Он даже попытался убить Младенца, опасаясь за свой трон, видя в Иисусе конкурента. Очень интересно, что эта евангельская история описана и в Шахнаме. При этом всплывают новые любопытные факты. Фирдоуси сообщает, что у Дараба родился второй сын (от другой жены) по имени ДАРА. То есть, попросту, ИРОД, в обратном прочтении. И этот Дара (Ирод) оказывается очень злым и начинает враждовать с хорошим Искендером (Иисусом), см. ниже.
Тем самым, Ирод (Дара) и Христос (Искендер) оказываются братьями по отцу. Оба имеют одинаковые права на престол, так что неудивительно возникновение вражды: «Хрустнул державного счастья хребет», — как образно выразился персидский поэт.
Как мы ранее отмечали, в имени ДАРА или ДАРИЙ, вероятно, звучит также имя ОРДА. Историки отождествляют царя Дара (или Дараба) с Дарием [876:2е], с. 436–437. На рис. 8.6 приведено одно из старинных изображений царя Дария.
Рис. 8.6. Старинное изображение персидского царя Дария (Орды). Взято из [192:1], с. 16.
Стоит отметить, что фактическое отождествление легенд о рождении Александра Великого с рассказами о Рождестве Христове прослеживается не только в Шахнаме, но и в других старинных источниках. Вот, например, что говорит «античный» Плутарх.
«Происхождение Александра не вызывает никаких споров… Филипп был посвящен в Самофракийские таинства одновременно с Олимпиадой… Филипп влюбился в нее и сочетался с ней браком… Накануне той ночи, когда невесту с женихом закрыли в брачном покое, Олимпиаде привиделось, что РАЗДАЛСЯ УДАР ГРОМА И МОЛНИЯ УДАРИЛА ЕЙ В ЧРЕВО, И ОТ ЭТОГО УДАРА ВСПЫХНУЛ СИЛЬНЫЙ ОГОНЬ; языки пламени побежали во всех направлениях и затем угасли. Спустя некоторое время после свадьбы Филиппу приснилось, что ОН ЗАПЕЧАТАЛ ЧРЕВО ЖЕНЫ: на печати, как ему показалось, был вырезан лев… Александр из Тельмесса сказал, что Олимпиада беременна, ибо ничего пустого не запечатывают, и что она беременна сыном… Однажды увидели также змея, который лежал, вытянувшись вдоль тела спящей Олимпиады; творят, что это больше, чем что-либо другое, ОХЛАДИЛО ВЛЕЧЕНИЕ И ЛЮБОВЬ ФИЛИППА К ЖЕНЕ И ОН СТАЛ РЕЖЕ ПРОВОДИТЬ С НЕЮ НОЧЬ — то ли потому, что боялся, как бы женщина не околдовала или же не опоила, то ли считая, ЧТО ОНА СВЯЗАНА С ВЫСШИМ СУЩЕСТВОМ, И ПОТОМУ ИЗБЕГАЯ БЛИЗОСТИ С НЕЙ…
Как сообщает Эратосфен, Олимпиада, провожая Александра в поход, ему одному открыла тайну его рождения и настоятельно просила его не уронить величия своего происхождения» [660], т. 2, с. 395–396.
Здесь совершенно откровенно звучат евангельские мотивы. Говорится о Непорочном Зачатьи: Олимпиада — это Дева Мария, «небесная молния, ударившая во чрево» — это Дух Святой. Подчеркивается растерянность Филиппа = евангельского Иосифа при известии о беременности жены. Сказано, что Иосиф = Филипп «охладел к жене» и т. п.