Шахта — страница notes из 71

Примечания

1

Фрэнк Ллойд Райт (1867–1959) – американский архитектор, родоначальник американской жилой архитектуры ХХ века. Здесь и далее – примечания переводчика.

2

Tangerine Dream – немецкая группа, основанная в 1967 году и играющая электронную музыку.

3

«Человек, который хотел быть королем» – приключенческий фильм 1975 года с Шоном Коннери и Майклом Кейном в главных ролях. Реж. Джон Хьюстон.

4

«Сердцееды» – драма Бобби Рота 1984 года. Саундтрек к фильму написала упомянутая выше группа Tangerine Dream.

5

Chivas Regal – бренд шотландского виски.

6

Pronto (исп.) – быстро.

7

Борис Карлофф (1887–1969) – американский актер британского происхождения. Настоящее имя – Уильям Генри Пратт.

8

«Сын Франкенштейна» – классический фильм ужасов Роулэнда Ли 1939 года.

9

Род Серлинг (1924–1975) – американский сценарист, драматург и телевизионный продюсер. Создатель сериала «Сумеречная зона» (1959), в котором он также выступил в роли рассказчика.

10

  В названиях всех этих топонимов присутствует английское слово oak – дуб.

11

«Невероятно огромный человек» – американский фильм ужасов 1957 года. Реж. Берт А. Гордон.

12

Хот-шот – алкогольный коктейль на основе эспрессо.

13

Колин Клайв (1900–1937) – британский актер. Исполнитель роли Генри Франкенштейна в фильмах «Франкенштейн» (1931) и «Невеста Франкенштейна» (1935).

14

Puerto numero tres (исп.) – дверь номер три.

15

Mi casa es su casa (исп.) – «Мой дом – это твой дом».

16

Manana (исп.) – завтра.

17

«Прыгающая Бетти» – прозвище противопехотной выпрыгивающей осколочной мины кругового действия.

18

Джеймс Кэгни (1899–1986) – американский актер театра и кино. Занимает восьмое место в списке «50 величайших американских актеров всех времен» по версии Американского института киноискусства.

19

  «Белая горячка» – гангстерская драма Рауля Уолша 1949 года.

20

Ричард Уидмарк (1914–2008) – американский актер театра, кино и телевидения. Был номинирован на премию «Оскар» за роль в фильме «Поцелуй смерти».

21

«Поцелуй смерти» – фильм-нуар режиссёра Генри Хэтэуэя, вышедший на экраны в 1947 году.

22

«Дикарь» (США, 1953) – культовый фильм режиссёра Ласло Бенедека с Марлоном Брандо в главной роли.

23

Рэт Финк – мышь-байкер, придуманная американским художником Эдом Ротом в качестве антагониста Микки-Мауса.

24

Гэри Ларсон (род. 1950) – американский карикатурист, музыкант и защитник окружающей среды.

25

Чаквелла – род ящериц из семейства игуановых.

26

«Гинденбург» – немецкий дирижабль, построенный в 1936 году, самый большой в мире на тот момент. Крушение «Гинденбурга» произошло в 1937 году в США.

27

Джон Калвин Кулидж-мл. (1872–1933) – 30-й президент США. Находился у власти с 1923 по 1929 год.

28

Por favor (исп.) – пожалуйста.

29

La pistola (исп.) – пистолет.

30

Del Monte – американская компания, занимающаяся производством и продажей продуктов питания.

31

Gato negro (исп.) – черный кот.

32

Donde esta? (Исп.) – Ты где?

33

Circle Jerks – американская панк-группа, образованная в 1979 году.

34

Love Kills – песня группы Circle Jerks, вошла в саундтрек к фильму «Сид и Нэнси».

35

Форт-Уэрт – город в Техасе.

36

  «Автокинотеатр» – роман американского писателя Джо Р. Лэнсдейла, написан в жанре ужаса.

37

  «Человек, изменивший лицо» – криминальный роман американского писателя Дональда Уэстлейка.

38

Горт – робот-гуманоид, впервые появившийся в американском фильме «День, когда земля остановилась» 1951 года.

39

Ричард Майкл Дэйли – мэр Чикаго с 1989 по 2011 год. В бытность прокурором округа Кук не отреагировал на жалобу одного из задержанных на пытки в полицейском участке.

40

Sheetrock Firecode – бренд гипсокартона.

41

Дом Ашеров – здание из рассказа Эдгара Аллана По «Падение дома Ашеров».

42

Джон Диллинджер (1903–1934) – американский гангстер, грабитель банков, враг общества номер 1. Был убит в Чикаго во время задержания.

43

Ричард Спек (1941–1991) – американский серийный убийца. Убил восемь студенток-медсестер в чикагском общежитии, за что был приговорен к смертной казни.

44

Джон Гейси (1942–1994) – американский серийный убийца, орудовавший в Чикаго. В 70-х годах похитил, изнасиловал и убил 33 молодых парня. Подрабатывал клоуном на детских праздниках.

45

Дэвид Ли Рот (род. 1954) – американский рок-певец, один из вокалистов группы Van Halen.

46

Правило Миранды – юридическое требование в Соединенных Штатах Америки, согласно которому во время задержания тот, кого задерживают, должен быть уведомлен об имеющихся у него правах, а сотрудник правопорядка, осуществляющий задержание, обязан получить у него положительный ответ на вопрос, понятно ли сказанное.

47

Overkill – американская треш-метал-группа, основанная в 1980 году.

48

  Аллюзия на британского поэта Альфреда Дугласа (1870–1945) – любовника Оскара Уайлда.

49

  Исторически гомосексуальных мужчин называли уранийцами, по одной из версий в честь древнегреческой богини небесной любви Афродиты Урании, по другой – в честь самого Урана, древнегреческого бога, олицетворяющего небо.

50

  Героин высшей степени очистки.

51

Чиангмай – город в Таиланде.

52

Коктейль на основе рома.

53

Джон Белуши (1949–1982) – американский комедийный актер, сценарист и певец. Скончался от сердечного приступа, вызванного передозировкой наркотиков.

54

Золотой треугольник – географическая зона, расположенная в горных районах Таиланда, Мьянмы и Лаоса. Центр производства опиума и торговли им.

55

  «Addicted to Love» (англ., «Зависимый от любви») – песня Роберта Палмера, записанная в 1985 году.

56

Салинас – город в Калифорнии.

57

Клуб «Катерпиллар» (или «Гусеничный клуб») – неформальная ассоциация, в которую входят те, кто прыгнул с парашютом из аварийного самолета.

58

Амброз Бирс (1842–1913 или 1914) – американский писатель, журналист и поэт, ветеран Гражданской войны в США.

59

Уэйко – город в Техасе.

60

Тенцинг Норгей (1914–1984) – непальский ше́рпа, альпинист. Вместе с Эдмундом Хиллари первым покорил величайшую вершину мира – Эверест.

61

Чикаго-Луп – район Чикаго, в котором находятся правительственные здания.

62

«Джиу-джитсу для Христа» – роман Джека Батлера.

63

«Победитель не получает ничего» – сборник рассказов Эрнеста Хемингуэя.

64

«Алмазный буйвол» – роман Роберта Ф. Джонса.

65

«Холод в июле» – роман Джо Р. Лансдейла.

66

«Простое искусство убийства» – роман Рэймонда Чандлера.

67

«Последний поцелуй» – роман Джемса Крамли.

68

Граучо, Чико и Харпо – сценические имена братьев Маркс, популярных американских комиков, специализировавшихся на комедии абсурда.

69

Velvet Elvis – американская рок-группа, образована в 1984 году.

70

Джесси Джексон (род. 1941) – американский чернокожий политик, правозащитник и общественный деятель.

71

Сисеро – пригород Чикаго.

72

Принц Сирки – главный герой фильма «Смерть берёт выходной» (1934), человеческое обличье Смерти.