— Как твоё здоровье, Хайбула? Слышал, тебя пытались убить и серьёзно ранили?
— Да, пытались, но я выжил, как видишь. Пока не отошел до конца. За чем ты меня искал? — холодно спросил Хайбула.
— Абдулах-амин очень переживает за тебя. Надеюсь ты не думаешь, что он причастен к этому покушению. Хайбула, ты не должен думать так, это наши враги пытаются поссорить нас. — Хамид говорил спокойно, стараясь быть убедительным. Хайбула усмехнулся.
— Расскажи мне Хайбула, как всё произошло?
Хайбула промолчал.
— Я ехал по дороге в сопровождении четырёх воинов. Внезапно раздался залп. Меня ранило в бок, лошадь погибла. Во время падения сильно ударился головой и мою ногу придавило. Очнулся много позже у костра незнакомых воинов. Их было не менее полутора десятков. Спросил кто они и зачем напали на меня? — Хайбула замолчал, как будто вспоминая прошлое событие. Подобные разговоры были неоднократно отрепетированы им и обкатаны на своих людях. Хамид напряженно молчал ожидая продолжение рассказа.
— Их предводитель ответил: В тебя стреляли в упор четыре человека, но ты остался жив.
— Почему вы не добили меня?
— МашааАллах (Так пожелал Аллах) — ответил он.
На мой вопрос, кто пожелал моей смерти? Он ответил: Тот, кому ты доверял больше всего. Утром они оставили мне немного сухарей, воды и ушли.
В комнате повисла тишина. Хамид молчал переваривая услышанное. Потом нерешительно спросил. — Но почему ты решил, что это Абдулах-амин?
— Потому что я верил ему больше всех! — зло выкрикнул Хайбула наклонившись вперёд. Хамид невольно отшатнулся.
— Что ты намерен делать? — спросил Хамид после длительной паузы.
— Не знаю, Хамид. Всё это время пока лечился, думал, за что мы воюем, Хамид?
Хамид опешил.
— Хайбула, о чём ты говоришь? — заволновался он. — Мы боремся за свободу против русского царя, который хочет превратить нас в своих рабов. Мы создаем своё государство, свободное и независимое. Как ты можешь так говорить, после стольких лет борьбы и пролитой крови?
— Пролитой крови…, независимое государство… — почти шепотом повторил Хайбула смотря в глаза Хамиду. Хамид растерялся окончательно увидев во взгляде Хайбулы усталость, разочарование и больше ничего.
— Чьей крови, Хамид? Независимость от кого? — устало проговорил Хайбула. — Ты не думал об этом?
— Как, чьей, наших врагов. — автоматически бросил Хамид.
— Хорошо, кровь русских, а кровь аварцев, наших братьев и сестер, детей?
— Они предатели, продались русским. — Нахмурился Хамид сжимая рукоять кинжала, чем выражал свой гнев и растерянность.
— И в чём заключается их предательство? В том, что они не хотят воевать с русскими, работают, торгуют с ними и живут богаче нас, горцев. Не смотри так на меня, ты знаешь, что я прав. Мы и раньше совершали набеги на равнину, что бы грабить. Независимость? От кого независимость? От России? Да мы так бедны, что не нужны ей и даром. Единственное, что Россия хочет от нас, это чтобы мы жили мирно и не совершали набеги на их поселения. Вот и вся наша ценность, Хамид. Ты говоришь государство! А ты знаешь что это такое? Абдулах —амин создаёт государство, нужна армия, нужны наибы, судьи, сборщики налогов и много других, чтобы содержать их, нужно собирать налоги. Он назначит тебя наибом Карахцев и заставит собирать налоги. Твои люди откажутся платить ибо они не так богаты, чтобы содержать кучу чиновников. Абдулах-амин силой заставит вас платить. И что? Вы восстанете и опять начнёте борьбу за независимость и свободу. В конце все равно проиграете, вас слишком мало.
Хамид молчал ошеломлённый тем, что сказал Хайбула. Точно так же молчал Хайбула, просто уничтоженный простыми и понятными доводами Шайтан Ивана. Много позже Хайбула пытался найти хоть что-то, чтобы возразить ему, но так не нашёл слов. Вот и сейчас Хамид мучительно пытался найти доводы, чтобы возразить Хайбуле, но не находил их. Ошеломлённый и потерянный Хамид сидел с остановившимся взглядом, не в силах осмыслить услышанное. Хайбула понимая состояние Хамида, не мешал ему.
— И что теперь нам делать? — Голос Хамида был как у ребёнка потерявшегося в горах.
— Не знаю Хамид. Я так же, как и ты, потерял смысл своей войны и не знаю, что делать. Мы с тобой, как вожди, которым верят люди, не можем просто так посылать их на смерть ради чужих выгод. Поэтому я сижу и думаю, как жить дальше. Я понимаю цель Абдулах-амина, но я не понимаю, что я должен делать находясь рядом с ним.
— Значит ты не поедешь на встречу с Абдулах-амином. — Сделал свой вывод Хамид.
— Нет, пока я не решу, как жить дальше, я не буду встречаться с ним. Он скажет, что я предатель. Я не предатель Хамид. Я с уважением отношусь к тебе и поэтому откровенно говорю с тобой, ничего не скрывая.
— Я услышал тебя, Хайбула. Мне нужно ехать.
Они говорили несколько часов. Хамид отказался разделить трапезу с Хайбулой и хмурый уехал с двумя воинами, которые сопровождали его.
— Что ты сказал Хамиду, что он отказался разделить хлеб с нами. — спросил озабоченный Гасан.
— Правду, брат. Она ему не понравилась. Поехали, мы и так потеряли много времени.
Дауд войдя в комнату сказал.
— Пора, Иван, нас ждут.
Мы выехали из селения. Не доезжая версту до вершины перевала, свернули на мало заметную тропу. Помимо Дауда со мной были Паша, Аслан, Савва и Эркен. Дауд прекрасно знал аварский и должен быть переводчиком. Тропа действительно была непростая, но вполне проходимая. Только несколько раз приходилось осторожничать и вести Черныша в поводе. К вечеру мы спустились и через час подъезжали к селению Арди, у начала дороги на перевал. Нас встретили и провели в дом старейшины селения. Мы с Даудом вошли в большую комнату в которой сидело больше десятка старейшин. Никто не встал. Нам указали наши места. После того как мы расселись, все продолжали настороженно изучать меня. Не все старейшины были старцами убелёнными сединой. Были мужчины сорока, пятидесяти лет. Старейшина, лет шестидесяти, наконец прервал молчание.
— Приветствую тебя, Иван, у нас, в селении Арди. Я, Куат, старейшина Арди, а это старейшины и уважаемые люди из Гаштани и Сериз-кали. Мы вольные военные тухумы, Дасенруховцы. Ты хотел поговорить с нами, мы слушаем тебя.
Дауд делал синхронный перевод.
— Ас-саляму алейкум ва- рахмату-лляхи- ва- баракятух (Мир вам и милость божья и Его благословение), — так звучат полное приветствие. Поклонился приложив правую руку к сердцу. Как и рассчитывал, многих это удивило.
— Благодарю вас уважаемые, что откликнулись на мою просьбу. Я хотел узнать у вас, уважаемые, как мы будем жить дальше? Вы восстанавливаете дорогу на перевал. Жители черкесских селений и я, не знаем, что ожидать от вас. Дружбу и хорошие соседские отношения или опять набеги, грабежи во имя Аллаха, субхана-ллах (пречист Аллах). Не смотрите на меня с таким удивлением. Вы знаете Дауда, сына уважаемого Адэла. Он подтвердит мои слова. Они только начали хорошо жить, зимой голод не посещает их селения. Если вы восстановите дорогу по ней вновь придут отряды Абдулах-амина и Хайбулы. Они станут призывать вас присоединиться к ним и прикрываясь знаменем ислама убивать русских и своих собратьев, мусульман. Объявив их предателями, потому что они хотят жить в мире, растить хлеб, радоваться, что их дети не плачут от голода.
— Замолчи, Шайтан, твои слова, как яд разъедают души правоверных и вводят их в заблуждение. — со злостью выкрикнул один из присутствующих.
— Это Закир, из селения Гаштан — шепнул мне Дауд.
— Зато твои слова, уважаемый Закир, зовут правоверных в рай, где полногрудые гурии встречают с улыбками, истинных воинов ислама. — Усмехнулся я. — Что-то ты не торопишься туда.
Дауд переводивший меня невольно улыбнулся.
— Не торопись, уважаемый Закир сказать слова о которых ты пожалеешь. Гнев плохой советчик. Я пришёл сюда не для того, чтобы ссориться. Я хочу договориться о мирном сосуществовании. Даже плохой мир, лучше хорошей войны. Почему бы вам не приезжать к нам на базар, заниматься торговлей. Дороги у нас безопасные и вам всегда рады, если вы пришли с миром. Скажи мне уважаемый Закир, где в коране написано или в каких хадисах сказано, что грабить, убивать соседа или кого другого, это благо. Даже если он не мусульманин, мирно живёт рядом с тобой, а ты приходишь и убиваешь его, насилуешь жену и продаёшь детей в рабство. И всё это делается с именем Аллаха. Ты считаешь себя героем и защитником веры. Всё это ложь. Ты начинаешь возмущаться и слать проклятья после того, когда к тебе приходят и творят тоже с тобой, и твоей семьей. Зло порождает зло, ненависть разжигает ещё большую ненависть.
Я буду искренне рад, если мы найдём общий язык и установим мир. Но если вы выберете войну, вы её получите. Такую войну, после которой вы будете умываться кровью и проклинать тот день, когда решили поднять против меня оружие.
В воздухе повисла гнетущая тишина, когда Дауд закончил перевод. Пока я говорил, моё лицо превратилось в бесстрастную, ледяную маску. Даже я сам почувствовал, как голос мой стал холодным, монотонным, будто доносящимся из глубин преисподней. Я не кричал, не сжимал в ярости рукоять кинжала, напротив, мой голос звучал тихо, словно предсмертный шёпот. Дауд с опаской посмотрел на меня. Видимо, сейчас во мне все видели не человека, а настоящего шайтана.
— Это не угроза, уважаемые. Это предупреждение.
— А тебе не страшно, Шайтан Иван, что ты можешь не выйти живым из этой комнаты? — спокойно произнёс горбоносый горец с чёрной, ухоженной бородой и шрамом на скуле. Взгляд его был твёрд, но без злобы.
— Это Малик, брат Куата, — шепнул Дауд.
— Нет, Малик, нестрашно. И я объясню почему. Во-первых, настоящие горцы, — я намеренно сделал ударение на этом слове, — не нарушают данного слова. Во-вторых, если это и случится… что ж, Ма-шаа-Аллах (такова воля Всевышнего). Но тогда мои воины придут и сотрут ваше селение с лица земли, оставив после себя лишь пепел.