Шаловливый дедушка — страница 53 из 55

И Бритый смахнул слезу.

— Не могу же я собственную мать в тюрьму упрятать? — сказал он. — И убить ее тоже не могу. Но и оставить ее поступок без наказания глупо. Ведь она и еще раз может попробовать. Хоть и плачет теперь, но разве ей можно верить? Она меня сколько раз обманывала. А с другой стороны, может быть, это и не она заказала похищение? Доказательств ведь, кроме слов ее Огурца, нету.

— Как это не она? — разозлился Крученый. — Ребята Лопаты признались. К ним в офис мамаша твоя и обратилась. А потом к троим его парням потихоньку на улице подошла и денег им посулила, чтобы они тебя умыкнули. Только обставила все, будто бы это ее родительская забота о твоей жизни. Будто бы тебя убить собирались, вот она и хочет вместо тебя другого подставить. Ну, денег она им прилично посулила. Парни и согласились. Дурные еще. Потому тебя сначала в теплом и сухом месте держали. На даче у одного из парней. А потом маманя твоя с парнями расплатилась и отпустила их, а тебя, пока ты под снотворным находился, с собой и забрала. Дескать, дальше мы уж сами с ним разберемся. По-родственному. Вот так ты и оказался в той канализации вместе с крысами.

— Ой, беда! — простонал Бритый. — Что делать?

Посоветуйте, как мне быть с ней дальше? Ведь мать же, не чужой человек. Чужому я бы вмиг башку снес.

— Кажется, я знаю, — сказал Огурец, которого никто не приглашал, но который тем не менее стоял в дверях. — Можно мне сказать?

— Говори, — разрешил ему Бритый.

— Так вот, тебе просто нужно поскорее жениться на Инне. Завещание уже написано, Анжелика о нем знает. Так что дальше ей каверзы тебе строить нет никакого резона. И на жизнь твою покушаться тоже.

А я уж за ней присмотрю. И вам сообщу, если что узнаю о ее замыслах.

— За просто так? — покосился на него Бритый.

— За приличное вознаграждение, — сказал Огурец. — Только сам посуди, мое предложение самое для тебя подходящее. И выгодное.

Бритый надолго задумался, но по тому, как разглаживались складки на его лице, было видно, что предложение ему нравится.

— Отлично! — хлопнул он себя по коленям. — Пошли к маме.

Но Анжелики Ивановны в гостиной уже не было.

Не было ее и в спальне, и в ванной, и в кухне. И вообще в квартире, если уж на то пошло.

— Ушла, — растерянно сказал Бритый. — Вот так взяла и смылась.

Видно, этот факт потряс его до глубины души. Все прочие испытали лишь чувство облегчения. Инна уж, во всяком случае, совершенно точно его испытала. До тех пор, пока ее от Анжелики не отделяло несколько стальных дверей с запорами, она себя в безопасности не чувствовала. Зато теперь она вспомнила о своих брошенных на произвол судьбы друзьях.

И сразу же поспешила набрать Юлин номер. Время было позднее, но дома у Юли никого не было. Инна снова встревожилась.

Она позвонила еще через час, потом еще и так звонила до тех пор, пока палец не онемел, а в ушах не стало шуметь от телефонных гудков. Больше ей заняться было нечем, потому что Бритый захрапел сразу же, как только улегся на кровать. Должно быть, остатки снотворного, которым его поили почти целую неделю, еще давали о себе знать. И вот в один из тех редких моментов, когда трубка лежала на рычаге, раздался телефонный звонок. Инна немедленно схватила трубку.

— Инна! — раздался голос Мариши. — Где ты пропадаешь? У нас тут столько всего случилось!

— Сокровища нашли? — первым делом спросила Инна.

— И да, и нет.

— Как это? — опешила Инна.

— Ну, мы знаем, где они. Но они еще не у нас, — объяснила Мариша.

— А где вы сами? Я Юльке уже битых три часа звоню, — сказала Инна.

— Понимаешь, мы не дома. Мы тут в одном месте.

Но не знаю, стоит ли тебе приезжать. У нас тут милиция.

— Постой, ничего им не говори! — испугалась Инна. — Я сейчас приеду и во всем разберусь. Диктуй адрес.

Через десять минут Инна пулей вылетела из дома Бритого, оставив сонного жениха на попечение Огурца и Крученого. По указанному Маришей адресу стоял высокий шестнадцатиэтажный дом из тех, что обладают довольно неприятной, совершенно глухой черной лестницей. Там хоть убивай, хоть режь, жильцы ничего не услышат. Оба лифта, как водится в таких домах, не работали.

— 137-я серия, — пробормотала Инна себе под нос. — И черная лестница. Так ее разэтак.

Но делать было нечего. Мужественно преодолев все шестнадцать этажей, Инна оказалась в квартире Лидии. Вся компания, кроме братьев, оказалась в сборе.

— Инна! Живая! — встретил ее радостный возглас.

После того как Инна рассказала о чудесном спасении Бритого из лап кровожадной и корыстолюбивой мамаши, приступили к обсуждению сегодняшней операции. Собственно говоря, планировать было особенно нечего. Все зависело от поведения Лидии.

Но женщина после известия о том, что Зайцев всю ночь копал могилу на одно лицо, как-то призадумалась и уже не протестовала против магнитофона у себя под одеждой.

— Значит, так, повторим еще раз, — продолжил Вася прерванный появлением Инны инструктаж.

— Я выезжаю на свою дачу в час дня, — заунывно начала Лида.

— На всякий случай лучше в полдень, — поправил ее Дима. — Не нужно заставлять профессора ждать.

— Хорошо, в полдень, — покорно согласилась Лидия. — Езды туда меньше двух часов, но так и быть.

Это неважно. Вы будете сидеть вдоль забора в засаде.

Забор там высокий, еще мой папа ставил. Просто так его не перепрыгнуть.

— Мы дадим вам оружие, — сказал Дима. — Не бойтесь, пистолет газовый, и в нем будет всего один патрон. Так что цельтесь получше. Но в случае возникшей опасности он должен задержать профессора до того, как мы подоспеем вам на выручку. И на всякий случай не поворачивайтесь спиной к профессору. Думаю, что вскоре после вашего приезда он предложит вам прогуляться в лес. Вы соглашайтесь.

— В лес? — прошептала Инна Марише на ухо. — Почему в лес?

— Могилу наш профессор в лесу выкопал, — прошептала в ответ Мариша. — Туда и поведет. Не для себя же копал. Если, конечно, Миша не ошибся и профессор действительно готовил могилу для своей сообщницы. Вообще-то это вполне в его духе. Одну прикончил, так почему бы и от второй не избавиться.

Должно быть, та же мысль пришла в голову и Лидии, потому что она внезапно зарыдала. Едва ее немного успокоили, как позвонил Миша.

— У нас все спокойно, — отчитался он. — Профессор немного поспал, а теперь разбирает сокровища.

— Очень хорошо, не спускайте с него глаз, — распорядился Дима.

В полдень все тронулись в путь. Мы с девушками настояли, чтобы нас взяли с собой.

— Возьмем их, — сказал Вася Диме. — Все равно ведь поедут. Таких не остановишь. Так пусть хоть у нас на глазах будут, а то еще во что-нибудь влипнут.

И нас взяли. Правда, Дима предварительно переговорил с каждой из нас.

— Никакой самодеятельности! — внушал он нам. — Действуем по раз и навсегда утвержденному плану. От вас требуется одно: тихо сидеть в машине и слушать разговор профессора и Лиды. Остальным займемся мы с коллегами.

Как нам было известно, к часу дня весь участок леса в радиусе двухсот метров от дачи Лиды, на которой сейчас и пребывал профессор, был оцеплен.

Возле свежей могилки в лесу сидели сразу четверо ментов. Все говорило о том, что Лидиной жизни ничего не угрожает, однако она все равно нервничала.

Совершенно непонятно почему. Ну, подумаешь, связалась с подонком. С кем не бывает.

Тем не менее Лиду трясло так, что за руль ее машины сел Вася. Лишь когда до дачи оставалось не больше пяти километров, он вылез и позволил Лиде самой сесть за руль. Мы все с тревогой проследили за тем, как машина, вихляясь, съехала на грунтовку.

И тут же едва не угодила в канаву.

— Ох, чует мое сердце недоброе, — сказала Мариша. — Если она и на даче с профессором будет так дрожать, то он мигом смекнет, что дело нечисто.

И ничего из него не вытянешь.

Но, должно быть, Лиде удалось взять себя в руки, потому что скоро шум двигателя сменили два голоса.

Один Лидии, а второй мерзкого изменника — профессора Зайцева. Услышав последнего, я почувствовала, как холодею от ненависти.

— Дорогая, как ты рано! — услышали мы. — Я ждал тебя только к трем часам. Случилось что-нибудь?

Мы замерли.

— Нет, все отлично, — ответила Лида, которая либо здорово притворялась, либо хранила в себе потрясающие запасы неизрасходованного сарказма. — Просто соскучилась по тебе. Ты не покажешь мне наш клад? Я ведь вчера толком его и не рассмотрела.

— Конечно, пошли в дом, — сказал ей профессор.

Они прошли в дом и принялись перебирать драгоценности фараона.

— Нет никакого сомнения, это и в самом деле вещи из гробницы одного из Себекхотонов, — взахлеб рассказывал профессор. — Посмотри на этот головной убор. Не правда ли, он великолепен? Какая тонкая работа, потрясающее изящество линий!

И краски сохранились прямо-таки почти в первозданном блеске. Просто не верится! А эти браслеты со скарабеями. И чудесная роспись на ларце, в котором лежали драгоценности. И бронзовые фигурки крокодилов. А эта деревянная с позолотой статуя жены фараона. Разве не чудо? По-моему, она чем-то похожа на тебя, дорогая.

— Ого! — прошептала Мариша. — Не похоже, чтобы он собирался ее убить.

— Да, у нее твои глаза, — продолжал профессор. — А это золотое с эмалью и самоцветами нагрудное ожерелье. Примерь его! Умоляю, ты это заслужила.

Я всю ночь не спал, все думал о том, как оно будет выглядеть на тебе.

Похоже, Лида согласилась на просьбу профессора, потому что дальше слышались лишь его восторженные вздохи. Впрочем, восхищался-то он не красотой своей подруги, а драгоценной вещицей. Как бы то ни было, а рассудка он не лишился. Наконец его восторги поутихли, и мы услышали голос Лиды:

— Я боюсь, — неожиданно сказала она. — Зайчик, а что на самом деле случилось с той женщиной?

— С какой? — рассеянно спросил профессор.

— Ну, помнишь, ты рассказывал, что она пришла к тебе за консультацией. Еще удивлялся, откуда ей про тебя известно. Объяснила, что твоя давняя почитательница. Читала все твои статьи и решила, что ты лучший специалист-египтолог в стране.