Шалунья — страница 32 из 47

Рамзес не пытается скрыть своего самодовольства. — Я бы похвастался тобой перед кем угодно.

— Ты уже это сделал. Ты выставил меня напоказ своей маме.

— Я не выставлял тебя напоказ. Я гордился тобой.

Все мое тело горит. Я в ужасе от того, как хорошо мне от этого.

Рамзес касается рукой моей щеки.

— Для человека, управляющего хедж-фондом, Десмонд упустил возможность всей своей жизни. И я вижу это на его лице каждый раз, когда он смотрит на тебя.


Когда мы возвращаемся на лужайку, уже совсем стемнело, и вереницы золотых фонариков показывают, насколько все напились. Видимо, нехватка роз была вызвана Десмондом — она фонтанирует отовсюду, куда бы я ни посмотрела.

— Хочешь выпить? — спрашивает Рамзес.

— Я бы с удовольствием выпила воды.

— Я сейчас вернусь.

Я наблюдаю, как его широкая спина прорезает толпу, уступая дорогу даже самым подтянутым гостям.

— Я голодна, — говорит Сэди.

— Разве ты только что не съела восемь фунтов тунца? — Бриггс отвечает.

— Надо кормить зверя. — Сэди разминает бицепс. Она худая, как хлыст, но ее рука покрыта мускулами.

Бриггс поднимает бровь, впечатленный. — Откуда это?

— Да так, от верховой езды, — говорит Сэди и закрывает рот рукой.

Бриггс сужает глаза. Кусочки молниеносно сходятся воедино.

— Ты тот самый жокей! — кричит он. Затем, обернувшись, указывает на меня: — Так вот откуда ты узнала про эту лошадь!

— Моя лошадь, — гордо заявляет Сэди. — Я ее купила.

У Бриггса такой вид, будто он только что раскрыл убийство Кеннеди. — Я знал, что видел тебя раньше! Ты вообще проститутка?

— Не говори так, — огрызается Сэди, что только сбивает его с толку.

— Она моя сестра, идиот.

Бриггс хмурится. — У тебя нет сестер.

— Ни хрена у меня нет.

Сэди корчится. Она ненавидит все, что похоже на ссору. — Я пойду возьму тако.

— Я пойду с тобой, — говорит Бриггс, удивляя Сэди до комичности.

За его спиной она поворачивается и говорит мне: — Да, черт возьми!.

— А теперь скажи мне, кто тебе нравится на Золотом кубке… — говорит Бриггс.

Сэди притворяется, что трахает его сзади, чтобы меня позабавить. А может, и для себя, трудно сказать.

— Кто мне теперь нравится? — говорит она, припадая на ногу.

Рамзес все еще стоит в очереди за водой. По его плечам я вижу, что его это раздражает. Я улыбаюсь, потому что он все равно ждет. Для меня.

— Я удивлен, что ты здесь, — говорит мне на ухо голос.

Я понимаю, что это Десмонд, еще до того, как поворачиваюсь. Отчасти по тому, как он касается моей руки, что сильно отличается от того, как это делает Рамзес, а отчасти потому, что я знала, что он воспользуется своим шансом, как только решит, что я одна и беззащитна.

Его лицо слишком близко к моему. Я привыкла смотреть на Рамзеса сверху, даже на самых высоких каблуках. Дес красив, как девушка. Губы у него красные.

— Не по своей воле, — говорю я.

Десмонд смеется. — Пожалуйста. Мы оба знаем, что ты делаешь все, что хочешь.

Его рука все еще лежит на моей руке, большой палец проводит туда-сюда, словно моя кожа — это ткань, и он проверяет ее качество.

— Если бы это было правдой, я бы рассказала старой доброй бабушке, как сильно ты любишь есть задницу.

Десмонд морщит нос. — Как всегда, стильно.

— Именно так. Я ничуть не изменилась, как и ты. Я видела, что Хэтти все еще водит эту старую Kia. Почему бы тебе не повысить ей зарплату, ты, гребаный скряга?

Десмонд игнорирует последнюю фразу, как игнорирует все, что не хочет слышать.

Низко и настоятельно он говорит: — Как долго ты собираешься наказывать меня за один момент? Я был удивлен. Если бы ты дала мне время…

— Что? — огрызаюсь я. — Ты мог бы работать над тем, чтобы не стесняться меня?

Его пальцы впиваются в меня. — Ты хочешь, чтобы я выставлял тебя напоказ, как это делает он?

— Нет, Дес. Я ничего от тебя не хочу. Кроме того, чтобы ты отпустил мою руку.

— Прямо сейчас, черт возьми.

Рычание Рамзеса заставляет Десмонда сбросить хватку, словно моя кожа раскалилась докрасна.

Он пытается скрыть, как сильно он подпрыгнул.

— Наслаждаешься вечеринкой, Рамзес? Не могу же я устроить такую в пентхаусе, правда?

Только Десмонд мог заставить пентхаус звучать как парковка.

Рамзес стоит так близко, что его тепло обжигает мне спину, возвышаясь надо мной. Десмонд не смеет даже дышать на меня.

— Ты прав, это место довольно впечатляющее. Хотел бы я, чтобы дедушка купил мне такой, вместо того чтобы работать водопроводчиком.

Я смеюсь над выражением лица Деса и над тем, как передняя часть бедра Рамзеса прижимается к задней части моего. Я непобедима, когда мы вместе.

— У тебя есть много вещей, которых у меня никогда не будет. — Рамзес берет меня за руку. — Но ты знаком с моей девушкой?

Глаза Десмонда фиксируются на наших сцепленных пальцах.

— Слишком много времени, — шипит он. — Для использованной мной и многими другими.

Если раньше Рамзес казался мне сердитым, то сейчас это не сравнится с той твердостью, которая оседает на нем. Это взгляд человека, побывавшего не в одном бою, а во многих. Рамзес меняет вес, и все его настроение меняется.

— Блейк — лучшая, — говорит он категорично. — И ты это знаешь, поэтому и пытаешься выстрелить, как только я отвернусь. Я даже не виню тебя за это, хотя, черт возьми, я заставлю тебя за это заплатить. Но если ты еще раз назовешь ее подобным образом, я убью тебя на хрен.

— Ты убьешь меня? — прошипел Десмонд. — Ради всего святого…

— Я не знаю, как ты, "старые деньги", справляешься с этим, но я справлюсь так: поставлю тебя на колени перед всеми этими людьми, на которых ты пытаешься произвести впечатление, и заставлю извиниться перед ней. А потом я убью тебя на хрен.

Десмонд выглядит так, будто его только что ударили перчаткой по лицу. Он весь белый от гнева, но у него хватает ума не произнести ни слова, пока Рамзес все еще заряжен.

Рамзес оттаскивает меня, обхватив за талию. Мои ноги касаются травы, но шаги плавают, и весь мой вес приходится на его локоть. Ночь кажется прохладнее, чище. Фонари снова стали красивыми.

Как только мы останавливаемся, я обнимаю Рамзеса за шею и целую его.

— Спасибо, что заступился за меня.

— Мне жаль, что я заставил тебя прийти. Это было… — Рамзес ловит себя на том, что слегка улыбается. — Это то, чего я хотел раньше.

— Больше нет?

— Нет, — просто отвечает он. — Теперь мне кажется, что это пустая трата времени. Когда я могу быть с тобой где угодно.

Я прекрасно понимаю, что он имеет в виду. Я действительно не хотелаприезжать; я думала, что меня расстроит то, что я снова здесь. Теперь все это кажется шуткой. Почему меня вообще волновало, что подумает обо мне старая бабушка Десмонда? Или сам Десмонд?

Есть только один человек, на которого я хочу произвести впечатление.

Рамзес целует меня. Его руки на моем теле рассказывают все о том, что значит быть тронутой им.

Лампы становятся светлячками. Прибой превращается в шепот. Золотое сияние на его коже и в его глазах — это чувство, которое переходит в меня, когда наши губы встречаются — что значит быть живой и горящей в ночи.

Это настоящее. Это стоит того, чтобы рискнуть всем, что я заработала или когда-либо заработаю.

— Давай уйдем отсюда, — говорит Рамзес.

Я переплетаю свои пальцы с его, ухмыляясь.

— Через минуту.



20

РАМЗЕС

🎶 7 Rings — Ariana Grande


Блейк протащила меня обратно в дом с безумным блеском в глазах. Она усаживает меня на фиолетовый замшевый диван и начинает срывать с меня одежду.

Я спрашиваю: — Мы делаем это в честь Принса или чтобы насолить Десмонду?

Она смеется. — И то, и другое.

Она дергает меня за пуговицы, просовывает руки под одежду, прижимается ко мне, сидя на подушках. Она посасывает мою шею, ее рот горяч.

Я нахожусь в странном состоянии, которое наполовину состоит из возбуждения, наполовину из остатков ярости. Я был в двух секундах от того, чтобы снести Десмонду голову с плеч, и вся эта агрессия все еще бурлит во мне. Дикий рот Блейк и жар ее кожи приводят меня в бешенство еще до того, как я успокоился.

Я хочу трахнуть ее на этом диване. Я хочу разгромить все в этой комнате. Я хочу улететь с ней на Бали и провести отпуск, который должен был быть у нас с самого начала. Я хочу всего, всего, лишь бы это касалось ее.

На что я готов ради этой женщины…

Каким бы мрачным я себя ни считал, я оказался еще хуже.

Я хватаю ее за запястья.

— Скажи, что он ничто по сравнению со мной. Скажи, что никогда не испытывала подобных чувств.

— Никогда, — говорит Блейк, ее глаза темнеют во мраке. — Даже близко нет.

Я отпускаю ее запястья. Вместо этого она хватает меня за лицо и целует, вдыхая аромат кожи и дыма.

Я освобождаю свой член, и она опускается на него, словно именно так мы лучше всего подходим друг другу. Как будто каждая часть меня была создана для нее.

— Ты мне нужна. — Я кусаю ее за шею, насаживаясь на нее. — Дай мне все.

— Я дам тебе то, что никогда не давала ему.

Блейк обхватывает мою шею и приподнимается так, что мой член почти полностью выходит из нее. Она обхватывает основание и прижимает головку к своей заднице.

Я весь мокрый внутри нее. И все же давление и трение почти сдирают с меня кожу. По крайней мере, так кажется, когда я по миллиметру проникаю внутрь. Это перекусывание провода. Это максимальное напряжение.

Блейк издает звуки, за которые меня могут арестовать, и не за незаконное проникновение. Я хватаю в горсть ее волосы и заставляю ее замолчать своим ртом.

Кажется, я не двигаюсь. Я вообще не знаю, двигаюсь ли я. Все, что я чувствую, — это самое сильное сжатие в моей жизни, и долго я не продержусь.

Вкус ее языка богаче и грязнее, чем когда-либо. Ее спина вспотела. Я испытываю удовольствие, которое, должно быть, запрещено законом.