Шаман — страница 15 из 83

Я подошел поближе. Вроде настоящий…

— Покупаешь? — проглотив кусок, спросил торговец, курносый рыжеватый мужичок. На вид, как и мальчишка у ворот, обычный человек, хотя… Немного сдвинув восприятие, я увидел, что его дух горит не бледно-желтым свечением, как у большинства людей, а скорее красноватым и вдобавок колеблющимся, беспокойным. Окинув взглядом лоток, я обратил внимание, что господствующей темой здесь был сыр. Несколько видов непосредственно сыра, лепешки с сыром, бутерброды с ним же и с мясом, даже колбаски с этим продуктом… Я хмыкнул.

— Если укажешь дорогу, то куплю, чтобы было чего по пути пожевать, — сообщил я.

— А куда нужно-то?

— Мне со старейшиной Айланнэ нужно побеседовать.

Торговец оценивающе окинул меня взглядом, хмыкнул и протянул руку.

— Серебрушка, — попросил он.

— А не облысеешь от наглости? — удивился я. — Я за серебрушку весь твой лоток куплю плюс половину того, что в мешке.

Стоит вкратце пояснить денежную систему Иль-Кракрау. Золотая монета равна десяти серебряным, серебряная — двадцати медным. А одна такая закуска от силы стоит полмедяка.

— От наглости не лысеют, — усмехнулся торговец. — Поверь опыту.

— Это смотря у кого деньги брать, — парировал я. — Я, например, выпадение шерсти вполне могу обеспечить. Два медяка, и то много будет. И вон та колбаска.

Я кивнул в сторону заинтересовавшей меня колбаски с сыром. Продавец потянулся к соседней, но я его остановил.

— Эту фальшивку ты сам жуй. Мне вот эту дай, настоящую.

— Уж и пошутить нельзя, — проворчал торговец.

— Ну я же сдерживаюсь, — пожал я плечами. — А у меня, между прочим, саламандра некормленая.

Да, саламандра бежала рядом со мной. Я же обещал ее выгуливать… Сильфиды тоже носились где-то рядом, играя в салочки.

— Саламандра? — подозрительно оглядываясь, переспросил торговец. Его взгляд остановился на высунувшейся из-за моей ноги ящерке. Хм, похоже, он ее видит… Саламандра зашипела и двинулась вперед, явно примеряясь к штанине торговца.

— Ты бы ее, того, убрал… — нервно заметил он.

— Так я же говорю, некормленая она, — пояснил я. Понятливый торговец тут же бросил ящерке колбаску, которую хотел всучить мне. Саламандра, поймав ее в прыжке, принялась жевать, и тут иллюзия спала: колбаса оказалась сухой травой, скрученной жгутом.

— Ладно, три медных так три медных, — проворчал торговец.

— Две, — поправил я его, доставая деньги. Одну золотую монету я заблаговременно разменял на шесть серебряных и кучку меди, и именно мешочек с этой мелочью я и доставал. Развязываю горловину, достаю монеты… В этот момент что-то выдернуло мешочек у меня из рук, и только рыжий хвост метнулся по улице.

— Фас! — на автомате рявкнул я. — Взять его!

Видимо, это взыграло подсознание, спутавшее саламандру с собакой; в принципе, она ведет себя похоже… Однако среагировала на команду не саламандра. На призыв шамана мгновенно отозвались духи ветра. Посреди улицы взметнулся небольшой, но вполне натуральный смерч, в котором с визгом моталось что-то рыжее; из смерча во все стороны брызнули отблески солнца на кусочках металла. Н-да… Не ожидал такого. Я даже несколько оторопел. Все-таки нужно быть осторожнее… Хотя сейчас получилось к лучшему.

— Видели, как монетки разлетелись? — обратился я к своим личным сильфидам, оставшимся рядом со мной. Пусть этот воришка пока помотается, не вредно будет… Оборотни — существа крепкие.

— Видели, — отозвались феечки.

— Ну так вот: кто из вас соберет этих монет больше, будет сегодня считаться самой лучшей.

Феечки тут же рванули на поиски. Да уж, игры они любят… А мне не придется корячиться, собирая монеты. Не так уж плохо быть шаманом…

Мотающийся в смерче лисенок перестал визжать и тоскливо завыл. Не знал, что лисы воют… Хотя они же тоже собаки.

— Отпустил бы ребенка… — угрюмо буркнул незнакомый голос. Обернувшись на голос, я обнаружил, что говорит вышедший из ближайшего дома полный пожилой мужик. — Воет, мочи нет… Раздражает.

— Уважительный повод, — хмыкнул я. — Ладно… Остановитесь, — обратился я к духам ветра, — можете его отпустить.

Ветер прекратил вращение; лисенок шлепнулся на землю и замер без сил, тяжело дыша. Думаю, с него хватит…

— Продолжим с того места, где нас прервали, — обратился я к торговцу. — Держи.

Я протянул ему два медяка, которые успел достать из мешочка. Тут же рядом появилась сильфида, уронила мне в руку монетку и снова исчезла. Н-да, все-таки надо бы их как-то назвать, чтобы не путать… В лица-то я их уже различаю, но все же.

— Насколько мне известно, — откликнулся торговец, принимая деньги и протягивая мне колбаску, — старейшина сейчас должен быть у своей дочки, в черном доме на улице Печали.

— Это метафора? — хмыкнул я.

— Это адрес, — отозвался он и сунул в рот кусок сыра.

На всякий случай я проверил сияние его духа. Хотя, как уже упоминалось, это почти то же, что судить по лицу, но преимущество в том, что контролировать выражение лица могут многие, а вот выражение духа — единицы. Вроде не врет…

Я снова развернулся, ища взглядом лисенка. Угу, еще лежит.

— Знаешь улицу Печали, мелкий? — поинтересовался я, подойдя к нему. Он слабо кивнул. — Значит, проводишь меня туда… Залезай к нему на загривок, — обратился я уже к саламандре, — и, если он попытается сбежать или еще чего выкинуть, можешь его покусать.

Ящерка с угрожающим урчанием взбежала на бок лисенку; судя по движению глаз, он, как и торговец, прекрасно видел духа. Тем лучше…

Немного подождав, пока лисенок придет в себя, а сильфиды соберут монеты — нашлись, к слову, все; видимо, после смерча никто не рискнул их подбирать, — я объявил победительницу и приказал лисенку указывать путь.

— Кстати, — обратился я к сильфиде-победительнице, — у меня для тебя есть подарок. В честь сегодняшней победы нарекаю тебя Викторией!

Свежеиспеченная Вика гордо подняла голову и улыбнулась; две ее товарки завистливо вздохнули.

— Ничего, — подбодрил я их, — у вас еще будет возможность проявить себя с лучшей стороны.

Лисенок дернул ухом, прислушиваясь.

— Дяденька, отпустите! — неожиданно произнес он, повернув ко мне голову и строя жалостливые глаза. Ну-ну… До кота из мультфильма «Шрек» ему далеко.

— Не дави на жалость, — проворчал я. — Доведешь до места, а там посмотрим, что с тобой делать. Деньги все на месте, так что на шкуру тебя пускать не буду… наверно.

С полчаса я следовал за рыжим прохвостом по улицам, улочкам и переулкам, даже не пытаясь запомнить путь. Обратно проще будет совой долететь…

— Пришли, — наконец сообщил оборотень.

Перед нами, в конце небольшого тупичка, стоял домик, среди остальных выделяющийся разве что горизонтальной черной полосой на стенах, в полуметре от земли.

— Этот? — уточнил я, указывая рукой.

Лисенок кивнул.

— Дяденька, отпусти… — снова заканючил он.

— Помолчи, — поморщился я. — Сначала проверю, туда ли ты привел, а там посмотрим. Посторожи его.

Саламандра кивнула и ухмыльнулась. Собака в исполнении ящерицы смотрится забавно… Я же подошел к двери дома и постучался, не забыв проверить ее на предмет магии. Вроде ничего… Тем не менее постучался я посохом. Так надежнее…

Оп-па… Бурной реакции с моей стороны не последовало только потому, что за прошедшие дни я успел привыкнуть ко всем этим сверхъестественным штучкам. Но все же это было неожиданно… В двери открылся глаз размером с мою голову! Вот вам и нет магии!

Пока глаз пристально рассматривал меня, я спешно перестроил восприятие. Еще раз оп-па… Может, ошибаюсь?.. Да вроде нет…

Если я правильно понял то, что открылось моему духовному взору, в доме обитал какой-то могущественный дух. И я имею в виду не ВНУТРИ дома, а именно в нем… Можно сказать, дом — это живое существо. И разумное…

Глаз закрылся, зато в двери открылся столь же внушительных размеров рот. Я поспешно попятился.

— О тебе сообщили, — низким окающим голосом произнес рот. — Хозяин тебя ждет, так что можешь проходить.

Рот закрылся и исчез, зато дверь открылась, демонстрируя прихожую. Я замер в нерешительности. Не ловушка ли это?.. Осторожно сделал шаг вперед, тотем не прореагировал. Учитывая, что сова должна предупреждать меня об опасности, я сделал вывод: либо угрозы нет, либо ее подавляет более сильный дух. По моей прикидке, дом немного слабее.

Эх… ладно. Сделав глубокий вдох и постаравшись выдохнуть опасения вместе с воздухом — никакого шаманства, я так и на Земле делал, — я шагнул в дверь, оказавшись в небольшой прихожей. Передо мной распахнулась еще одна дверь.

— Проходи, — послышался мужской голос. Это уже не голос дома…

Я сделал пару шагов вперед, немедленно споткнулся обо что-то, чуть не упав, и услышал:

— Только осторожно, порог выступает…

Я выпрямился… и тут же ударился головой о притолоку!

— И притолока низкая, — продолжил голос.

Ни за что не поверю, что это случайность, однако комментарии пришлось сдержать. Этот старейшина мне еще нужен… Погладив голову, я пробормотал наговор от ушибов и вышел-таки из прихожей.

Обстановка в доме оказалась совсем не японская, вопреки моим тайным подозрениям. По большому счету, все примерно так же, как в доме Манке, разве что мебели почти нет — только низкий столик и шкафчик у стены слева — и энергетика другая. В прямом смысле. У Манке был нейтральный магический фон, немного повышенный; здесь же доминировала энергия земли, пропитывающая дом. Я чувствовал присутствие двух узлов: помощнее под полом и послабее в соседней комнате, за одной из четырех дверей.

Сейчас я находился в просторной комнате, занимающей большую часть дома. Справа от меня в стене было большое окно, из которого падал сноп света; и в нем, на большой подушке на полу, лежал огромный седоватый лис, рядом сидела, подогнув под себя ноги, невысокая светловолосая девушка и бережно расчесывала один из длинных лисьих хвостов. Насколько я смог разобрать, всего их было восемь. Этакий пушистый пук…