Примечания
1
«Мне не нужно никакой радости, / Пока я не увижу Грааль… / Это будет единственным стремлением / Всей моей жизни» (нем.).
2
Искаж. Lapis ex illis (очевидно, от ex coelis — «с небес»).—В. С.
3
На русском языке публикуется впервые.
4
Название взято из романа американского писателя Джеймса Хилтона (1900–1954) «Потерянные горизонты» (1933). Так в романе называется ламаистский монастырь, затерянный в труднодоступных горах Тибета, обитатели которого являются хранителями высшего духовного знания — наследия многих земных культур и цивилизаций.
Стр. notes из 5