Шанс переписать прошлое — страница 20 из 26

Оргазм был таким мощным, что она забыла обо всем на свете.

Дюк осторожно спустил ее ногу со своего плеча. — Так ничего?

— М‑м‑м, не просто ничего… я готова к тебе. Больше никаких игр.

— Согласен. — Он встал на колени, и она взяла в руку его член.

— Люблю его.

Обхватив ладонями ее лицо, он вошел в нее.

Она сжала внутренние мышцы и закинула здоровую ногу ему на поясницу, призывая его войти глубже.

Она коснулась его лица. Их взгляды встретились. Он замедлил движения, входя в нее глубже и выходя совсем ненамного, просто чтобы приятнее было возвращаться.

Его движения становились резче и быстрее; она покусывала ему шею.

Он застонал, еще один толчок — и он взорвался внутри ее. Потом привстал на локтях, снова завладел ее губами и не переставал целовать, пока не кончил.

— Как твоя нога? — спросил он, когда пришел в себя.

Она томно улыбнулась.

— Моя нога тут совершенно ни при чем.

— Она не чувствует себя заброшенной? — Он спустился к изножью кровати и перецеловал пальчики, выглядывающие из повязки.

— Уж не стал ли ты фетишистом?

— Мой фетиш — все части твоего тела. Разве ты не знаешь? Я готов обожествлять твой локоть и считать, что мне крупно повезло.

— Должна признаться, что я особенно люблю одну часть твоего тела.

— Мои мозги, верно? — Он снова устроился рядом с ней и, обняв ее, стал массировать ей предплечья.

— Вот именно. — Она поцеловала его в щеку. — Нет, мне не показалось, что у нас был секс из жалости.

— Поскольку я мужчина, для меня секс — лучший способ утешения. Какая там жалость? Мне тебя не жалко. Просто ты не Хизер Брайс и тебя не ждет идеальная семья на том конце радуги. Ничего, ты справишься.

— Ты прав. Просто новость о Брайсах стала такой внезапной.

— Бет, я говорил серьезно. — От предплечий он перешел к затылку. — Раз уж меня сослали в отдел висяков, могу скормить тебе немало лакомых кусочков.

— Это будет здорово, как только я закончу здесь.

— Не скажу, что не буду по тебе скучать, но я с радостью отвезу тебя в Сиэтл, и ты сядешь на следующий рейс в Лос‑Анджелес. Мне, конечно, придется здесь задержаться, но уверен, что Мик не станет возражать, если я возьму несколько выходных и прилечу к тебе.

— Дюк, я не собираюсь улетать прямо сейчас.

— Тебе не нужно ни перед кем притворяться. Я позабочусь о том, чтобы все узнали: твой продюсер вырезал сюжет или ты решила, что материала недостаточно, чтобы отснять полноценный эпизод «Хроник нераскрытых преступлений».

— Я хочу сказать… — Бет укрылась простыней, чувствуя, как часто бьется ее сердце, — что не собираюсь ничего здесь бросать.

Он перестал ее массировать.

— Что это значит? У тебя ничего нет по «Тимберлайнскому трио». Нет никакого сюжета.

Она села и подложила подушку под спину.

— Меня не волнует дело «Тимберлайнского трио», тем более сейчас, когда стало ясно, что я с ним не связана.

Дюк сдвинул темные брови.

— Не понимаю. Что же держит тебя в Тимберлайне?

— То же, что и раньше, — мое происхождение. Пусть я не Хизер Брайс и не Кайла Раш, тайна моего происхождения спрятана здесь, в Тимберлайне. И я собираюсь пробыть здесь до тех пор, пока не раскрою ее.


Глава 14

Дюк отодвинулся от Бет и сел, спустив ноги на ковер.

— Ты, наверное, шутишь.

— Это ты, наверное, шутишь, раз решил, что я все брошу теперь, когда я так близка к разгадке!

— К чему ты близка? Пойми, кто‑то в Тимберлайне не хочет, чтобы ты разгадывала здешние тайны, пойми, твоя жизнь в опасности.

— Мне плевать, чего хотят жители Тимберлайна. Я знаю, что здесь мое прошлое, и я намерена узнать, кто я такая, пусть даже это будет последним делом в моей жизни.

— Может так и оказаться. Бет, не стоит оно того! Ты сама не знаешь, чего ищешь!

— Я ищу охотничий домик с красной дверью и двумя птицами. Если я найду сведения о таком домике, может быть, выясню, кто владел им двадцать пять лет назад, и узнаю, что там произошло.

— Восхищен твоим…

— Умом? — Она запустила пальцы ему в шевелюру.

— Упрямством! — Он схватил ее за пальцы. — А если ты, в самом деле, найдешь биологических родителей? Возможно, они вовсе не такие любящие, как Брайсы, просто от тебя отказались и не хотели, чтобы ты их нашла.

— Я хочу узнать правду. А ты бы как поступил на моем месте?

— Так же. — Он поцеловал ее в ладонь. — Только не хочу, чтобы ты страдала. Бет, ты вернулась в мою жизнь, и я не хочу снова тебя потерять.

— Оставайся рядом. Оставайся со мной. Если ты хочешь, чтобы мы стали одной семьей, прими меня такой, какая я есть. — Она наклонилась и поцеловала его в лоб. — Мне надоели тайны. Я хочу начать с тобой все с чистого листа.

— Если ты намерена оставаться в Тимберлайне, я буду с тобой. Я не позволю тебе в одиночку бегать по лесам в поисках домика с красной дверью.

— Дюк, я надеялась, что ты так скажешь, потому что вряд ли у меня все получится в одиночку.

— Можешь на меня рассчитывать. — Он встал и взял ее ключ‑карту с тумбочки. — Схожу к себе в номер почистить зубы, я еще вернусь.

— Я буду тебя ждать! — Она свернулась калачиком и закрыла глаза.

Он почистил зубы и умылся, вернулся к Бет и осторожно лег рядом. Она спала на спине, положив больную ногу на подушку под покрывалом.

Она что‑то пробормотала во сне, и он поцеловал ее в уголок рта.


* * *

На следующее утро после завтрака они с Бет поехали на работу к Ребекке. Она провела их в конференц‑зал, открыла свой ноутбук и спросила Дюка:

— Это ведь не связано с расследованием, которое ведет ФБР?

Он поднял руки вверх:

— Сегодня я не на службе. А какая разница?

— Не хочу, чтобы на меня подали в суд или превратили наши архивы в вещественные доказательства.

— Это только для передачи. Вам даже не нужно ничего говорить на камеру, если не хотите.

— Вообще‑то я не возражала бы, если бы вы крупно показали мою вывеску. Если только… — она включила компьютер, — после вашей передачи потенциальные клиенты не побегут из Тимберлайна.

— Все произошло двадцать пять лет назад. Не понимаю, как старое дело может повлиять на репутацию Тимберлайна.

— Ладно, приступим, — сказала Ребекка и вбила адрес в поисковую строку.

— У меня есть доступ ко всем архивным сведениям по жилым постройкам в Тимберлайне вместе с фото. Если повезет, мы разыщем несколько домиков с красными дверьми.

— Давайте начнем. — Бет придвинула стул ближе к столу и склонилась к Ребекке.

Пальцы Ребекки запорхали по клавиатуре.

— Сейчас посмотрим. Двадцать лет назад… двадцать пять… Ну вот, уже ближе.

Бет подалась вперед и ткнула в монитор:

— Это новый дом того периода?

— Да. Можно найти фото таких домов.

На экране появилось бунгало, но дверь у него была не красная.

Бет ссутулилась:

— Нет, не то.

Они просматривали снимок за снимком, но красных дверей не было ни у одного дома.

— Вот еще квартал… Сейчас увеличу. — Она нажала клавишу.

— Это он! — Бет едва не подпрыгнула. — Тот самый!

Ребекка по очереди выводила один домик за другим. Двери у всех были красные.

Дюк вслух считал домики с красными дверьми.

— Всего восемь штук. Ребекка, вы их узнаете?

— Кое‑какие я узнала. Сейчас скопирую адреса, чтобы определить их местоположение и проверить, существуют ли они по‑прежнему.

Час спустя Ребекка распечатала адреса пяти домов с красными дверьми, сохранившихся до последнего времени. Еще три таких дома успели снести.

— Вы самая лучшая! — Бет выдернула страницы из принтера. — Если когда‑нибудь узнаю, что кто‑то переезжает сюда, направлю к вам.

— Лучше сделайте мне рекламу в своей передаче. Желаю приятного расследования, а если кто‑нибудь разозлится из‑за того, что вы там рыщете, не говорите, что это я вас послала.

Они сели во внедорожник Дюка, Бет ввела адреса всех домиков в навигатор, и они разработали маршрут, чтобы не возвращаться назад.

— И как ты себе это представляешь? Собираешься без спросу ввалиться в чей‑то дом, остановиться посреди комнаты и сказать, что ждешь, когда тебя озарит видение? — поинтересовался Дюк.

— Сама пока не знаю. Что‑нибудь придумаю, когда мы будем на месте.

— Ладно, дело твое. Я сегодня всего лишь консультант по техническим вопросам… и телохранитель.

Она сжала его плечо.

— Отлично.

Они отправились к первым двум домикам, которые находились на одной улице. Цивилизация в этих краях напоминала о себе широкой мощеной дорогой посреди леса. При каждом бунгало имелись ухоженные задние дворы почти на лесной опушке.

Дюк припарковал машину на улице перед первым домиком и посмотрел на Бет.

— Что дальше?

— Я… выйду и погуляю вокруг. Может, постучу в дверь и притворюсь, будто я кого‑то ищу.

— Даже если в раннем детстве ты здесь жила, сейчас тебя уже вряд ли кто‑то узнает.

— Можно считать это преимуществом. — Бет отстегнула ремень безопасности и перегнулась на заднее сиденье. — Я возьму видеокамеру. Я ведь и раньше снимала окрестности.

— Хорошо, давай.

Он обошел машину и открыл для Бет дверцу.

Она подняла на него взгляд.

— Что ж, начнем… По‑моему, неплохо будет снять на камеру каждый такой домик.

Он помог ей выйти из машины.

— Ты сумеешь одновременно держать камеру и передвигаться на костылях?

— Вряд ли. Ты не согласишься сыграть роль моего оператора?

— Хорошо, только Адаму не говори. — Дюк взял у нее камеру. — Кстати, а где твоя съемочная группа?

— Сейчас они работают над другим сюжетом. Я уже сказала Скотту, что, возможно, здесь ничего не получится.

— Ладно. — Он настроил камеру, поймав в видоискатель домик. — Дом с красной дверью номер один.

— Сейчас я позвоню в дверь.

Следом за ней он поднялся на крыльцо, и вдруг дверь распахнулась, и на крыльцо выбежал мальчик, оставив дверь нараспашку. Он замер на месте, когда увидел их.