Шанс переписать прошлое — страница 21 из 26

— Привет. Ты здесь живешь?

— Мама!

— Таннер, закрой дверь! — На порог вышла миниатюрная женщина. Она прижала руку к груди: — Ах, как вы меня напугали!

— Простите! — Бет одарила ее ослепительной улыбкой. — Я тут снимаю окрестности. Вы не против?

— Ой, а я знаю, кто вы!

— Мам, можно пойти к Джо?

— Иди! — Женщина скрестила руки на груди и прислонилась к дверному косяку. — Наш квартал не связан с делом «Тимберлайнского трио», и вообще, нас здесь тогда еще не было.

— Знаю, но некоторые из здешних домиков стояли здесь двадцать пять лет назад. Мне хочется почувствовать, так сказать, дух времени.

— Если хотите, снимайте дом снаружи, но у меня нет времени с вами разговаривать. Учтите, если собака залает, вам придется уйти.

— Понимаю. Спасибо!

Но хозяйка уже захлопнула дверь.

Дюк переместил камеру вбок.

— Похоже, ей не очень хочется мелькнуть на телеэкране!

— Я все равно ничего не чувствую к этому дому.

— Не узнаешь его?

— Не чувствую никаких ассоциаций.

— Ты не Скарлетт. — Он выключил камеру. — С ней ты что‑то чувствовала, потому что она впустила тебя в свое видение.

— Она сказала, что я очень чувствительна. Вот почему меня так заводит лес вокруг Тимберлайна. Так было всегда.

— Что ж, поехали к дому номер два.

Дом номер два оказался таким же, как первый. Его обитатели тоже не горели желанием беседовать с Бет. И этот дом не пробудил в ней никаких воспоминаний.

Когда они остановились у двери дома номер три, Бет выпрямилась.

— Выглядит страшновато, тебе не кажется?

— Он выглядит заброшенным.

— У меня уже мурашки по коже. — Бет вытянула перед собой руки.

Дюк выключил мотор и повесил камеру на плечо.

Он снял фасад дома, а Бет осторожно подошла к крыльцу на костылях.

— Эй! Здравствуйте!

Дюк толкнул дверь, но она выдержала. Он отколупнул кусочек краски.

— По‑моему, эта дверь когда‑то была красной.

— Похоже, там крепко заперто, — Бет спустилась с крыльца. — Осмотрю участок.

— Погоди. — Он опустил камеру. — Участок, как ты его называешь, весь зарос. Держись за меня!

Он повел ее по тропинке между разросшимися кустами и повернул за угол. К задней стене домика почти вплотную подступал лес.

Бет дернула его за руку:

— Окно разбито!

Они подошли к разбитому окну. Просунув голову внутрь, Дюк включил фонарик в телефоне и осмотрел помещение.

— Ты что‑нибудь видишь?

— Полный хаос.

— Дай‑ка взглянуть!

Он подтащил бревно к окну, помог Бет встать на него и дал ей телефон.

— Что‑нибудь привлекает твое внимание?

— Нет, но здесь страшно. Мне хочется узнать побольше.

— Не сомневаюсь, Ребекка тебе поможет.

Дюк еще немного поснимал домик, и они вернулись к машине.

— Три осмотрели, осталось еще два.

— Они примерно в одном месте, чуть дальше в лесу.

Он свернул с главной дороги на лесную. Бет постучала по телефону.

— Кажется, связь пропала.

— Здесь некуда поворачивать — надо ехать к лесу. — Он махнул рукой в сторону указателя впереди на обочине. — Там есть подъездная дорога. — У указателя он повернул.

— Похоже на те места, где дом Скарлетт, — заметила Бет.

— Ну да, настоящая лесная чаща. Скорее всего, здесь снимают домики охотники и рыбаки.

Бет вдруг подалась вперед.

— Что с тобой?

Она прерывисто задышала.

— Бет! Что случилось?

— Мне как‑то не по себе… Ничего, пройдет.

Деревья обступали их со всех сторон, заслоняя солнечный свет. Лобовое стекло затуманилось; Дюк включил дворники.

— Можно остановиться и развернуться.

Качая головой, она обхватила себя руками.

— Дюк, это только ощущение. Кажется, что лес обступает со всех сторон, душит меня…

— Я разворачиваюсь.

— Нет! — Она схватилась за руль. — Я выдержу. Я справлюсь!

Они увидели тропу, пересекающую дорогу.

— По‑моему, первый домик где‑то там.

— Давай посмотрим.

Он остановился и помог ей вылезти из машины. Домик стоял на поляне. Дорожка, мощенная натуральным камнем, вела через ухоженный садик.

— Похоже, здесь живут. — Он сжал ей руку. — У тебя по‑прежнему такое чувство?

Дверь распахнулась, и на крыльцо вышел мужчина с дробовиком.

— Заблудились?

— Опустите, пожалуйста, ружье. — Дюк обнял Бет за плечи и почувствовал, что она дрожит всем телом.

— Ах, ружье? — Он опустил ствол. — Я вышел, чтобы его почистить. Не знал, что здесь кто‑то есть. Утром подстрелил индейку.

— Вы владелец этого домика? — спросила Бет.

— Нет, мэм. Меня зовут Дуг Джонсон, если хотите, проверьте. Я арендую домик раз в году, когда приезжаю сюда на охоту. В основном стреляю индеек. Жена любит, когда я привожу домой индейку ко Дню благодарения. — Он нахлобучил шляпу. — Вам нужен владелец?

— Кто он? — спросил Дюк.

— Я снимаю домик у управляющей компании — «Рейни риелти».

— Билл Рейни?

— Возможно, только я имею дело с женщиной. — Он ткнул большим пальцем через плечо: — Кажется, у меня есть ее визитная карточка, если хотите, я принесу.

Дюк махнул рукой:

— Ничего. Найдем их в городе. Там дальше есть еще такие домики?

— Дальше по дороге, примерно через милю, есть еще один.

— Тот тоже сдается?

— Кажется, да, только он не такой симпатичный, как этот.

— Его тоже сдает компания «Рейни риелти»?

— Да, по‑моему, точно сказать не могу.

— Спасибо. Извините, что побеспокоили. — Бет уперлась костылем в землю. — Четыре осмотрели, остался один.

Они вернулись в машину, Дюк дотронулся до ее щеки.

— Ты уверена, что справишься?

— Как по‑твоему, совпадение, что домиком, от которого у меня мурашки по коже, управляет Билл Рейни?

— Да, — кивнул Дюк.

Бет снова сосредоточилась, и он даже не стал спрашивать, хочет ли она осмотреть последний домик.

Они проехали почти милю по дороге, прежде чем разглядели отходившую вбок тропинку. У поворота стоял почтовый ящик.

Дюк вылез из машины и открыл дверцу для Бет. Она побледнела и часто дышала — значит, не за горами новая паническая атака.

— Бет, нам не обязательно идти туда сейчас. Если хочешь, я схожу один и сниму домик на камеру, а ты подожди в машине.

— Дюк, вот сейчас меня просто накрывает! Жалко, что со мной нет Скарлетт.

— С тобой есть я. — Он протянул ей костыль. — Пошли, осмотримся.

Вдруг Бет с криком прижалась к нему и показала вперед:

— Смотри, две птицы! Как говорила Скарлетт! Две птицы! Здесь… то самое место!


Глава 15

Бет пошатнулась, но Дюк ее удержал. Ей было не по себе с тех самых пор, как Дюк свернул с дороги. Перед почтовым ящиком тревога накрыла ее с головой.

Обогнав Дюка, она заковыляла к почтовому ящику и схватилась за него. Провела пальцами по очертаниям двух птичек, вырезанных на крышке ящика.

— Вот что видела Скарлетт!

К последнему домику вела такая же тропинка, как к предыдущему. Дуг Джонсон оказался прав: его домик был в лучшем состоянии, но и этот не был заброшенным.

Они подошли к парадной двери — она не была красной, — Дюк поднялся на две ступеньки крыльца и постучал в дверь.

— Эй! Есть кто‑нибудь дома?

— Мне кажется, здесь мы разбитых окон не найдем. — Бет с трудом поднялась к нему.

Вокруг дома было чисто. Бет побрела вдоль стены, прижалась лбом к одному из окон, но занавески были задернуты.

Она вздрогнула, когда Дюк положил руку ей на плечо.

— Я ничего не вижу, но это он — домик из моих страшных снов, — прошептала она. — Я в этом уверена! И бывшая красная дверь, и две птицы на почтовом ящике совпадают с тем, что видела Скарлетт!

— Сомневаюсь, что владелец домика, особенно если им управляет Билл Рейни, позволит нам войти и осмотреться.

— А если мы его снимем?

— Если Рейни не хочет, чтобы ты здесь рыскала, уверен, он приведет миллион причин, почему домик нельзя снять.

Бет провела пальцем по стеклу.

— Интересно, кто владелец дома. Мне очень хочется войти.

— Проверь, как работает связь. Если ты пошлешь эсэмэску Ребекке, она через несколько минут сообщит тебе, кто владелец.

Она достала из кармана телефон.

— Связи нет. Этим сведениям придется подождать.

Он погладил ее по голове и поцеловал в затылок.

— Сейчас вернусь.

Он обошел домик с тыла и скрылся за углом.

Ее снова охватила паника.

— Дюк!

— Я здесь.

Она открыла глаза и с удивлением увидела, что он вернулся.

— Что ты нашел?

— Представь себе, кто‑то оставил открытой дверь черного хода.

— Ты… вломился без спросу?!

— Мы не просто посмотрим, имеет ли смысл снять этот домик.

— Из‑за таких фокусов ты можешь вылететь с работы!

— Если меня уволят, по крайней мере, не напрасно.

Сзади к домику почти вплотную подступал лес, но у опушки имелся внутренний дворик со столом, парой стульев и жаровней.

Дюк натянул на пальцы рукав куртки и толкнул дверь. Бет переступила порог и очутилась в крошечной прихожей рядом с кухней. В углу стояли маленькие стиральная и сушильная машины. Часто дыша, она вошла в кухню, а Дюк притворил за ними дверь.

У входа в гостиную она остановилась. Почти всю противоположную стену занимал камин.

— Наверное, немного желающих снять этот домик, потому что мебели в нем почти нет… он еще не готов, — заметил Дюк. — Хочешь посмотреть?

— Я… боюсь. Эта комната… Здесь что‑то зловещее. Чувствуешь?

Дюк первым вошел в темную гостиную и провел рукой по каминной полке.

— Странно, но я, возможно, заразился ощущениями от тебя.

Дрожа, Бет сделала шаг вперед. Зажав в руке золотой медальон, она закрыла глаза. Сейчас ей бы очень пригодился волшебный чай Скарлетт.

Она сделала еще шаг вперед, как будто ее вела какая‑то невидимая сила.

— Бет!

Казалось, Дюк зовет ее издалека. Леденящий душу ужас, который Бет испытывала в видении вместе со Скарлетт, снова охватил ее, но она по‑прежнему была сосредоточенна. Она чувствовала нечто большее, нечто милое и драгоценное, и ей нельзя менять курс, чтобы добраться до него.