Он распахнул пассажирскую дверцу и подал ей руку, помогая вылезти, в его кармане звякнули ключи.
— На сей раз войдем как полагается.
— На сей раз?
— Вы ведь не вошли в дом вчера, верно?
— В‑верно…
Ей по‑прежнему было не по себе, но она уже не испытывала ужаса, как накануне.
Он держал ее за руку, пока они поднимались на крыльцо. Отпер ключами оба замка на двери и подтолкнул ее вперед.
За дверью оказалась гостиная, где они с Дюком нашли тайник в полу и коробку с фотографиями.
— После вас.
Она помедлила, и Джордан положил руку ей на поясницу:
— Не хочу, чтобы нас засекли.
Как только Бет вошла, на лбу у нее выступила испарина. Во рту пересохло, ей с трудом удалось сглотнуть. Стены словно смыкались вокруг нее. Когда вокруг все закружилось, ей пришлось опереться на костыль.
— Вы чувствуете это, Бет? Ваша мать вела вас в то место, где ее убили.
Глава 18
Дюк встал из‑за стола в конференц‑зале управления шерифа и потянулся, составив подробный рапорт о наркоторговле в Тимберлайне и о том, кто за всем стоит. Наркоторговлю на полуострове контролировала банда байкеров под названием «Властелины хаоса». Они же были замешаны в крышевании проституции и контрабанде оружия.
Он проверил телефон. От Бет ничего нет. Он послал ей эсэмэску, но не увидел, что сообщение доставлено. Он несколько раз набирал ее номер, но его сразу переключили на автоответчик.
Может быть, она беседует с Сереной.
В открытую дверь постучал Ангер:
— Подумал, что вам нужно это знать. Ребекке Гейст сделали операцию. Похоже, она выживет, но ее сейчас держат в искусственной коме, пока опухоль мозга не спадет.
— Слава Богу! Ее жених еще не приехал?
— Летит сюда. Вам еще что‑нибудь нужно?
— Нет. Я не успел пообедать, так что, пожалуй, сделаю небольшой перерыв и перекушу.
— Рекомендую закусочную через два дома.
— Спасибо. — Когда Ангер ушел, Дюк вернулся к «Властелинам хаоса» и их грязным делам.
Он просматривал один из списков, когда ему на глаза попалось название — «Корпорация ЛРС», о которой им сообщила Ребекка.
Дюк вошел в поисковик и набрал «Корпорация ЛРС, Тимберлайн, штат Вашингтон».
«ЛРС» принадлежала Лоренсу Ричарду Стратмору, скончавшемуся лет двадцать назад. Во время похищения детей он жил в Тимберлайне.
Дюк открыл биографию Стратмора. Когда‑то он лично или его корпорация владели многими объектами недвижимости в Тимберлайне. Его жена умерла раньше; у них имелась дочь.
Дюк присвистнул. Дочь Стратмора Лорна вышла замуж за Джордана Янга.
Он вскочил и высунулся за дверь.
— Ангер!
— Что?
— Мне нужно кое о чем вас спросить.
Ангер заглянул к нему с сэндвичем в руке.
— Извините, друг. Я бы взял вам что‑нибудь, когда выходил, если бы знал, что вы просидите тут весь день.
— Ничего страшного. — Дюк жестом пригласил его сесть на стул, а сам примостился на краешке стола. — Джордан Янг вдовец, так?
— Да, его жена умерла лет десять назад — утонула.
— Его жену звали Лорна? Лорна Стратмор?
— Не знаю точно ее девичью фамилию, но звали ее точно Лорна.
— Она была богата?
— Да, так говорят. Янг получил состояние старомодным способом — женился на деньгах.
— Слышали о такой «Корпорации ЛРС»?
— Видел такое название. А что?
— Название образовано от имени тестя Янга. Ему принадлежало много недвижимости в Тимберлайне.
— Теперь много недвижимости в Тимберлайне принадлежит Янгу. Почему вы спрашиваете?
— Любопытная связь между ним и кое‑чем, что искала Бет. Вы много о нем знаете?
— Между нами… — Ангер высунулся за дверь, посмотрел по сторонам и закрыл ее. — Он дамский угодник. По‑моему, это у них общее с моим боссом.
— Шериф женат? Для Янга не вижу никаких проблем, ведь он вдовец.
— Янг часто пользуется услугами проституток, и шериф Масгроув тоже. По‑моему, такое пристрастие — потенциальный источник проблем для них обоих.
— Вам нужно избавиться от этого типа. Иначе он навлечет позор на ваше управление.
— Уж это точно. — Ангер распахнул дверь. — А больше я ничего о Янге не знаю.
— Спасибо!
Дюк побарабанил пальцами по краю клавиатуры. Джордан Янг продал домик Серене Хоупвелл. Зачем? Может, именно он спрятал фото под половицами? Кто те женщины на снимках — проститутки? Была ли проституткой та женщина, которая носила медальон Бет?
Надо срочно связаться с Бет и все ей рассказать. Он снова позвонил ей, и его снова переключили на автоответчик. На сей раз он оставил ей подробное сообщение о Джордане Янге.
Виделась ли она сегодня с Сереной? Может быть, Серена уже рассказала ей о Янге то же самое.
Он выключил компьютер и сложил распечатки. Потом запер за собой конференц‑зал.
— Ангер, я еду в «Саттер» пообедать.
— Хорошо, но сэндвичи в соседней закусочной не хуже.
— В «Саттере» мне нужно кое‑что другое.
Должно быть, в «Эвергрин» перерыв на обед уже закончился, потому что зал оказался почти пустым. Он заметил за стойкой Серену и помахал ей, идя к стойке между столиками.
— Вы разминулись с вашей подружкой, телеведущей.
— Она говорила с вами об охотничьем домике? — спросил Дюк, склоняясь над стойкой.
Серена широко раскрыла глаза.
— Да что вы все пристали к моему домику? Самый обычный домик, таких тут полно. И он никак не связан с «Тимберлайнским трио».
— Это вы так считаете.
— Хотите чего‑нибудь выпить или пришли сюда, просто чтобы досаждать мне?
— Серена, кто продал вам домик?
— Ах, ради бога! Я не помню… какая‑то корпорация.
— Почему вы лжете? Домик вам продала «Корпорация ЛРС», по имени Лоренса Ричарда Стратмора, тестя Джордана Янга. В то время, когда вы купили домик, корпорацией управлял Джордан Янг. С какой стати он продал вам такой лакомый кусочек?
Серена попятилась и скрестила руки на груди.
— Чего вы от меня хотите?
— Для начала — правды. Для чего Янг использовал тот домик и почему захотел от него избавиться? — Он перегнулся через стойку и схватил ее за руку: — И что за тату у вас на запястье? «ВХ» — «Властелины хаоса»?
Серена дернулась, пытаясь вырваться.
— Хотите узнать ответы? Спросите у Джордана Янга.
— Что‑нибудь случилось? — К ним подошел сотрудник ресторана в рубашке и при галстуке; в руке он держал телефон. — Мне звонить в полицию?
Дюк выпустил Серену и достал удостоверение:
— У меня несколько вопросов к мисс Хоупвелл.
— Все в порядке, Рэнди. — Серена щелкнула пальцами.
Когда управляющий ушел, Дюк спросил:
— Где мне найти Янга?
— Сама не знаю. — Серена потерла татуировку на запястье. — Но он зашел сюда сразу после вашей подруги и слышал, как она расспрашивала меня о моем домике; он сел с ней рядом. А потом что‑то сделал с ее телефоном.
— Что?! — Кровь застыла у Дюка в жилах.
— Она пошла в туалет, а телефон оставила на стойке. Мне показалось, что Джордан вертел его в руках.
— Они ушли вместе? — Сердцебиение у Дюка участилось.
— Нет, но…
— Что «но»? — Дюк стукнул кулаком по барной стойке. — Серена, не сомневаюсь, ФБР что‑нибудь найдет о том времени, когда вы якшались с «Властелинами хаоса»!
Серена сжала зубы.
— Они переговаривались вполголоса — мне показалось, он не хочет, чтобы я слышала, о чем они говорят. Она ушла, а вскоре ушел и он.
— А вы слышали, о чем они говорили?
— Он упоминал о «Воронах».
— О «Воронах»? Что это?
— Так называется мой домик — ну, тот, куда вы вломились перед тем, как вашу машину взорвали.
Бет опустилась на ближайший стул, ее костыль упал на пол.
— Мою мать убили? Здесь?!
— К сожалению, да, Бет. — Джордан достал из кармана пистолет и прицелился в нее.
— Фото… Женщина с рыжеватыми волосами… Это она?
— Так и знал, что вы нашли фотографии. Так и знал, что вы с агентом Харпером побывали здесь. Я думал, мне удастся остановить вас, прострелив бензобак его машины, но я опоздал. — Он пригладил пальцем бровь. — Я знал, что она привела вас к этим снимкам. Как еще вы могли их найти?
Бет сложила руки на коленях, стараясь казаться хладнокровной. Как ни странно, она почувствовала облегчение — возможно, потому, что настал момент истины.
— Вы как будто не удивились и не возмутились тому, что мертвая женщина могла привести кого‑то к стопке фотоснимков.
Джордан Янг присел на ручку кресла, стоявшего напротив.
— Дело в том, что ваша мать — коренная американка из племени квилеутов, и вы тоже.
Скарлетт потянулась к ней и ввела ее в свое видение. Многое стало ясно. Но цвет волос… наверное, ее мать была нечистокровной квилеуткой.
Бет зажала руки между коленями. Скорее всего, ее мать убил Джордан Янг, но почему?
— Зачем вы привезли меня сюда? Зачем все это рассказываете?
— Хотите знать, кто вы такая, верно? — Янг развел руками. — Вот почему вы придумали, что приехали снимать сюжет про «Тимберлайнское трио», хотя вы какое‑то время думали, что вы — Хизер Брайс, верно? Я бы успокоился, если бы вы на том и остановились. Почему же вы не остановились?
— Дюк, агент Харпер, запросил ДНК Брайсов и сверил его с моим. — Она достала из кармана бесполезный телефон. — Знаете, я ему звонила. И сказала, что мы едем сюда.
— Трудно звонить с телефона, в котором нет батареи. — Он достал из нагрудного кармана батарею и зажал ее между пальцами.
— Вы расскажете мне о моей матери? Как ее звали? Почему ее убили?
— Ваша мать… — Он погладил себя по подбородку. — Энджи была милой, хрупкой, гораздо более утонченной, чем Лорна, хотя деньги были не у нее, а у моей жены.
— Ваша жена умерла. Вы сказали, она утонула. — Бет прикусила губу, чтобы не дрожать. Неужели он и жену прикончил?
— Лорна… умерла позже. — Джордан Янг провел рукой по волосам цвета соли с перцем. — Когда Энджи забеременела, я понял: в том, что у нас нет детей, виновата моя жена.