Шанс переписать прошлое — страница 4 из 26

— Одно из двух. — Дюк поднял два пальца. — Либо ему недоставало внимания и огней рампы из прошлого, когда пропал его брат, либо он в самом деле хотел выставить себя героем. Он похитил детей, а потом спас их. Может, надеялся, что перестанет чувствовать себя виноватым из-за того, что остался в живых? Решил изобразить спасение других детей, раз уж не сумел спасти брата…

— Искаженная логика. — Бет постучала себя пальцем по виску.

— Хочешь отхлебнуть, то есть попробовать? — Зачерпнув супа, он протянул ей ложку. — Я ведь у тебя попробовал.

— Нет, спасибо. Мне сейчас принесут рыбу.

— Ах, да-да. Знаю, телеэкран прибавляет десять фунтов веса. Ты по-прежнему бегаешь?

— Конечно, а ты свои кроссовки захватил?

— Разумеется. Бег помогает мне привести в порядок мысли во время напряженной работы.

— Вот и у меня то же самое.

— Ты нормально справляешься со своими… — он покрутил рукой в воздухе, — приступами паники?

— Справляюсь. Как твои глаза? Краснота еще не прошла.

— Ничего, пройдет.

Клои принесла им второе блюдо и удалилась. Отрезав кусочек отбивной, Дюк оглядел зал.

— Неужели уже весь Тимберлайн знает, зачем ты сюда приехала?

— Не могу сказать обо всем Тимберлайне, но в ресторане точно в курсе, благодаря Клои.

— По-твоему, это хорошая мысль? — Он скривил губы.

— А как мне еще добывать сведения? — поинтересовалась она, выдавила на рыбу несколько капель лимона и облизнула пальцы.

Дюк с трудом перевел взгляд с ее пальцев на лицо и откашлялся.

— Да, наверное, ты привыкла действовать именно так. Мутишь воду, заставляешь людей вспоминать неприятности и страдания, а потом идешь дальше.

— Родные первых похищенных здесь больше не живут. Уайат Карсон был последним из семьи Стиви в Тимберлайне. Кендал Раш, сестра Кайлы, примчалась сюда, угодила в самую середину дела Уайата и со всех ног удрала отсюда. А родные Хизер… Кажется, они переехали в Коннектикут.

— Вижу, ты неплохо подготовилась.

— Дюк, я всегда готовлюсь к работе.

— Я одного не понимаю, почему тебя так привлекло именно это нераскрытое дело. Едва ли в нем содержится что-то из того, что ты обычно ищешь.

— Что же я обычно ищу?

— Секс, наркотики, безутешные родственники, знаменитости.

Бет знала, что Дюку не нравится ее способ зарабатывать на жизнь.

— Я изучала дело похитителя-подражателя, и меня… как и многих других… заинтриговало первое похищение. Как мне показалось, делом «Тимберлайнского трио» снова заинтересовались… кажется, появились новые улики?

— Простите, мисс Сент-Реджис…

Бет обернулась — перед ней стояли две пожилые женщины примерно одного возраста.

— Меня зовут Гейл Фитцсиммонс, — представилась одна из них, — а это моя подруга Нэнси Гек. Мы жили здесь, когда похитили «Тимберлайнское трио» и будем рады с вами побеседовать.

— Благодарю вас. — Бет достала из сумочки визитку, стараясь не обращать внимания на ухмылку Дюка. — Вот моя карточка. Перед тем как сюда приедет съемочная группа, я проведу несколько предварительных интервью.

Нэнси выхватила карточку:

— Хотите сказать, что нас не станут снимать?

Дюк закашлялся, и Бет лягнула его под столом.

— Это зависит от того, как пройдет интервью.

Когда две старушки отправились прочь, Дюк усмехнулся:

— Представляю, какой цирк здесь начнется!

— А ты как собираешься расследовать старое похищение?

— У меня есть все материалы дела. С них и начну… — Он поднял руки вверх. — Нет-нет, даже не проси! Можешь брать интервью у бывших подружек Карсона Уайата… а также у троюродной сестры владелицы его собаки.

— А ты не смейся. Я помогла ФБР раскрыть дело Мастерса.

— Бет, прежде всего, ты самой себе помогла.

— Десерт? — К их столику снова подошла Клои.

— Нет, спасибо. — Бет бросила салфетку на стол.

Достав из кармана бумажник, Дюк произнес:

— Счет, пожалуйста.

— Могу угостить. — Бет потянулась за сумкой. — У меня есть средства на представительские расходы.

— Вот и трать их на свой ужин. А я из своего жалованья заплачу за свой. Объединяться не будем.

— Все ясно. — Она постучала картой по столу. — Объединяться не будем.

И в этот момент они услышали:

— Нечего этим телевизионщикам тут вынюхивать! Если кто-то заговорит с ведущей, уж я ему покажу! — выкрикнул пьяный мужчина и стукнул кулаком по стойке.

Его приятель предостерегающе положил руку на плечо распаленному пьянице, но тот сбросил его руку.

— Где она? Я ей надеру задницу! Смолой обмажу и в перьях вываляю! Вот что мы должны сделать! Кто со мной? — Он поднял в воздух кулак.

Никто не отозвался. Дюк встал из-за столика и направился к стойке.

Бет тяжело вздохнула, расписалась на чеке и поспешила за Дюком.

— Что вы сказали? — Он принял боевую стойку. — Вы что же, угрожаете даме?

— А, и ты из той же шайки? — Пьяница оглядел Дюка с ног до головы и икнул.

Его друг, мужчина, в черных волосах которого мелькала седина, поспешно придвинул пьянице табурет:

— Билл, остынь! Садись. Кто знает? Может, если нас покажут по телевизору, наши дома взлетят в цене. — Он покачал головой и протянул руку. — Прошу прощения. Мой приятель слегка перебрал. Меня зовут Джордан Янг.

— Дюк Харпер. — Дюк указал на Бет: — А это Бет Сент-Реджис, ведущая «Хроник нераскрытых преступлений». Это ей угрожал ваш приятель.

Джордан Янг небрежно махнул рукой:

— Это просто пьяные бредни. Он риелтор, а последнее время продажи не очень, но спад никак не связан с недавней шумихой. Наоборот, дом тетки Кендал Раш удалось продать по рекордной цене! Билл просто злится, что не ему удалось заключить сделку. — Он пожал Бет руку: — Мисс Сент-Реджис, я большой поклонник вашей передачи.

— Спасибо. Значит, вы тоже риелтор? — уточнила она.

— Кто, я? — Джордан Янг широко улыбнулся. — Нет. Я застройщик, и потеряю гораздо больше, чем Билл, если рынок просядет. Только этого не случится, «Эвергрин софтвер» обо всем позаботится.

— Вы уж объясните своему приятелю, чтобы тот не распускал язык насчет Бет.

— Дюк! — Бет положила руку ему на плечо. — Не сомневаюсь, он это не всерьез… особенно насчет смолы и перьев.

Янг подмигнул:

— Приятно сознавать, что вы не лишены чувства юмора, мисс Сент-Реджис, но я вполне понимаю вашего сотрудника. Он стремится вас защитить.

Дюк не стал его поправлять. Пусть обитателям Тимберлайна известно о том, что «Хроники нераскрытых преступлений» расследуют старое похищение, не нужно сообщать им, что делом заинтересовалось и ФБР. Может быть, какое-то время так будет даже удобнее.

— Можете называть меня Бет, — предложила она. — А вы жили здесь, когда произошло первое похищение?

— Да. Печальное время для нас. — Джордан Янг достал визитницу из кармана пиджака и раскрыл ее. — Если хотите взять у меня интервью, возможно, я и не откажусь, хотя не знаю, чем могу быть вам полезен.

Она взяла карточку, провела пальцем по золоченым выпуклым буквам.

— Вы — первый из жителей городка, который не изъявил особого желания беседовать со мной.

— Разве можно обвинять в этом моих земляков? — Джордан Янг развел руками. — Как можно упустить шанс засветиться на телевидении и поговорить с красавицей ведущей?

— Благодарю вас, — ей показалось, что новый знакомый держится едва ли не покровительственно. Дюк больше не ухмылялся, а ее неожиданно порадовало то, что его злит внимание к ней другого мужчины.

— А вы получше присматривайте за своим приятелем. — Дюк ткнул пальцем в Билла, который уснул, положив голову на барную стойку.

— Я отвезу его домой к жене. Спокойной ночи! — Янг развернулся к стойке. — Серена, свари, пожалуйста, Биллу чашку крепкого кофе.

Дюк положил руку на плечо Бет и повел ее из ресторана — почти все головы поворачивались им вслед.

Когда Дюк распахнул перед ней дверь, к ним подбежала Клои:

— Я вам позвоню, Бет! Мне все равно, что болтает Билл Рейни.

— Хорошо, Клои, буду ждать с нетерпением.

Когда они вышли, Дюк насмешливо склонил голову набок:

— В самом деле? Ты с нетерпением ждешь беседы с Клои об Уайате Карсоне?

— Никогда не знаешь, что всплывет в таком разговоре. Может, Уайат что-то помнил о том, как похитили его брата, а копам не сказал.

— Почему он не сказал копам?

— Потому что оказался психом.

— Похоже, в этом городке психов хватает. Ты где припарковалась?

— На муниципальной стоянке в квартале отсюда. Мы же в Тимберлайне. Можешь не провожать меня до машины.

— А я, кстати, там же припарковался. — Он ткнул ее локтем в бок. — В Тимберлайне произошло два крупномасштабных похищения. Не стану заранее утверждать, что здесь безопасно. Возможно, не только Билл испытывает смешанные чувства.

— Едва ли мне грозит, что меня вываляют в смоле и перьях… или похитят.

Возможно, ее однажды уже похитили в Тимберлайне. Каковы шансы на то, что это повторится?

Дюк все-таки проводил ее до машины, но ни разу не взял за руку. А чего она ожидала? Что они начнут все сначала, с того места, где расстались два года назад?

Они подошли к машине Бет, вдруг у нее под ногами что-то хрустнуло, и она резко обернулась.

— Кто-то разбил стекло в машине!

— Вот тебе и безопасный Тимберлайн! Может, Билл сначала сделал свое грязное дело, а потом пошел в ресторан. — Дюк нагнулся, оглядывая разбитое стекло с водительской стороны. — Ты ведь не оставляла ноутбук на пассажирском сиденье?

— Нет, но… — Она рывком распахнула дверцу.

Кто-то унес пакет из сувенирного магазина. Сев в кресло, она ударила руками по рулю.

— Моя лягушка! Украли мою лягушку!


Глава 4

Услышав в голосе Бет слезы, Дюк удивленно поднял брови. Кто-то разбил окно ее машины, а она беспокоится из-за лягушки?

— Бет! — Он положил руку ей на плечи. — Бет, что за лягушка?

— Я купила ее здесь, в сувенирном магазине. Я… такие лягушки продаются только в Тимберлайне.