Шарф для принцессы — страница 6 из 6

Он привык к внешности Катрин, она уже не отталкивала его, а скорее привлекала. Иногда, когда женщина поднимала глаза, ему чудились в них синь и нежность, какие он уже видел однажды. И Бертель отворачивался, чтобы избежать наваждения…

Да, много вопросов хотелось бы задать принцу, но он считал, что сейчас не время! Что изменил бы ответ? Катрин живет в прекрасном замке, не знает голода и нужды, а что предложит он ей, кем бы она ни была? Нет, сначала надо вернуть себе прежний облик и положение во дворце, а уж потом думать, как поступить!

Он часто мечтал об этом, лежа в пещере, где совсем обустроился и сделал прекрасную лежанку из шкур, купленных в городе.


Все изменил случай.

Однажды принцесса пришла на берег до того, как Бертель вернулся с работы. Собрав ракушки, она сидела у скалы под деревом.

Подойдя к жилищу, принц увидел ее и ускорил шаг, но вдруг остановился как вкопанный. Прямо над головой Катрин висела огромная змея! Женщина, увидев Бертеля, вскочила. Змея соскользнула с ветки и кольцами обвилась вокруг нее.

В ту же минуту Бертель, не раздумывая, бросился вперед и схватил гадину за шею. Он сжал ее изо всех сил! Гладкое холодное тело дернулось, обмякло, кольца разомкнулись… Бертель отбросил змею в сторону и едва успел подхватить Люсиль…

«Ну вот, упала в обморок, как настоящая принцесса!» – думал Бертель, когда нес ее к морю. Он положил Люсиль на песок, обтер ей лицо водой, потом расстегнул пуговицы на корсете, чтобы она могла свободно дышать. И вдруг под бордовым платьем ослепительно сверкнула бирюза… Затаив дыхание, Бертиль коснулся шелка – и вот он держит в руке тот самый шарф с золотыми розами… Сомнений не осталось!

– Леви, – прошептал он. – Это ты, моя бедная девочка!

– Берти! – Люсиль очнулась и села. – Ты спас меня, Берти!

Но тут она увидела шарф – и замолчала. Оба поняли, что, назвав свои прежние имена, они проговорились. И теперь испуганно глядели друг на друга…

Люсиль не выдержала, закрыла лицо руками и зарыдала. Бертиль погладил ее волосы.

– Я всегда носила твой шарф с собой… – всхлипнула Люсиль.

– Не надо плакать, Леви, – промолвил принц. – Колдунья изменила твой облик, но не смогла исказить прекрасную душу! И потому мне все равно, как ты выглядишь…

– И мне не важна твоя внешность, – сказала Люсиль, поднимая на него ясный взгляд, – Ведь и твоя душа осталась такой же, как прежде, мой благородный принц!

– Да, Люсиль… Но что же нам делать теперь?…

– Быть вместе, как того хотели отцы наши и, возможно, хочет сама судьба, раз она свела нас опять…

– Но у меня нет ничего, кроме пещеры! – воскликнул принц. – Кстати, ты еще не была там… Давай я покажу тебе ее!

Он взял Люсиль за руку и повел вниз к воде, откуда по камням они пробрались в пещеру.

Лучи вечернего солнца проникали в подземный мир через заросли вьющихся растений, причудливо обвивавших вход грота. Солнечные зайчики играли под ногами в пятнашки с разноцветными камешками и ракушками. Зеленый мох изумрудным ковром поднимался по стенам. В мощном потоке света, бившего сквозь небольшое отверстие вверху, казалось, летали и пели ангелы. В глубине, там, где кончался грот, и начиналась сама пещера, стояла широкая лежанка, покрытая пятнистыми оленьими шкурами.

– Я ничего прекраснее не видела! – воскликнула Люсиль.

– Это все, что я могу тебе предложить! – проговорил Бертель.

– И это самое лучшее предложение из всех, что я получала…

– Ну, тогда ты хозяйка всего этого, – сказал Бертель и крепко обнял принцессу. – И пока ничего другого у нас нет, мы останемся здесь!


Ослепительное солнце взошло на небеса следующим утром. Оно стояло еще невысоко, но его любопытные лучи уже разбежались по всей земле, чтобы проверить, как изменился мир за ночь. Два веселых лучика заскочили в пещеру, чтобы посмотреть, что там. Сначала они скользили по полу и стенам, потом проникли вглубь и добрались до лежанки.

Там спал прекрасный юноша. Одна его рука была вытянута в сторону, на ней покоилась прелестная головка златокудрой девушки, лежащей рядом. Она была такой красивой, что лучики замерли в восхищении и, не желая будить влюбленных, заскользили обратно, а потом спрятались за камнем.

Первой проснулась Люсиль. Увидев любимого, она радостно вскрикнула. Бертель поднял голову и посмотрел на нее. Он тоже широко улыбнулся и сказал: «А я знал, что так и будет! Разве могут колдовские чары устоять против чар любви? С добрым утром, моя дорогая!»

Тут лучики толкнули друг друга и весело засмеялись.


Сказка закончилась, но вы, кажется, недовольны?

Вам хочется знать, что будет дальше с Бертелем и Люсиль, как они вернуться во дворец…

Вы хотите узнать о Джарелле… Счастлива ли она со старым мужем, раскроется ли ее коварство, простят ли ее Бертель и Люсиль?

А что стало с госпожой Бенволезой и кузнецом? Поплатилась ли за свое зло ведьма?

Ох-ох, чтобы ответить на все эти вопросы, надо написать еще одну сказочную историю…

Но почему бы вам самим не придумать ее?!